Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
If you have any questions
or doubts, please
contact
us via
Hotline
833-629-4832
Email
support@topdon.com
Website
www.topdon.com
Facebook
@TopdonOfficial
Twitter
@TopdonOfficial
MADE
IN
CHINA
TOI'DON
RoHS
o-
Volcan01500
Portable
Lithium-ion
Jump Starter for 12V Cars & Trucks
USER
MANUAL
O
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topdon Volcano1500

  • Seite 1 If you have any questions or doubts, please contact us via Hotline 833-629-4832 Email support@topdon.com Website www.topdon.com Facebook @TopdonOfficial Twitter @TopdonOfficial MADE CHINA Volcan01500 Portable Lithium-ion Jump Starter for 12V Cars & Trucks TOI'DON USER MANUAL RoHS...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content Welcome About Features Package Contents Compatibility Specifications Battery Charging Important Troubleshooting Guide Warranty Espafiol Deutsch Franqais Portugués pyccK"1V1...
  • Seite 3: Welcome

    About TOPDON Volcanol 500 serves as a portable Jump Starter for cars, boats, motorcycles, ATVs, English lawn mowers, caravans, tractors, trucks, etc., with 25-times boost capability on a single charge, and multiple protections against short circuits, overloads, and overcharging etc., for optimal user experience.
  • Seite 4: Features

    Features...
  • Seite 5: Package Contents

    Function Operation Function Operation Power DC-powered devices as air-compressor, GPS,Vehicl Press to charge the external electronic devices as DC Output Fridge, Vehicle Vacuum Cleaner, and Vehicle Air Purifier, etc. cellphones etc.; Power Button Press to check its remaining battery capacity; Smart Clamp Plug Insert the plug fully into the jump starter.
  • Seite 6: Compatibility

    Compatibility To Use The product is only compatible with the 12-volt lead-acid batteries. Jump Start Your Vehicle Battery. Specifications Peak Current: 1500A Type-C: in 5V/3A Output 1: QC3.0 5V/3A, 9V/2A Output 2: USB2.0 5V/2. IA Connect the smart battery clamp cable to the jump starter, the LED Indicator will flash alternately green and red indicating it is ready to use;...
  • Seite 7 Charging the external electronic devices: Attention: Press the "Power" button; Use the USB cable to charge mobile devices as cellphones, tablets etc.; LED Indicator Tool Status Use the 12V DC output to power appliances as air-compressors, vehicle refrigerators; Red and green light flash Ready to use Disconnect when the charging is completed.
  • Seite 8: Battery Charging

    Battery Charging at least 20 seconds before reconnecting. Maximum three attempts are allowed in 2 minutes. Once the vehicle engine is successfully started, disconnect the clamps within Charge this product via the USB type-C input from the wall socket or other 5V-8V 30 seconds.
  • Seite 9: Warranty

    Warranty TOPDON One Years Limited Warranty The TOPDON Company warrants to its original purchaser that TOPDON products will be free from defects in material and workmanship for 12 months from the date of purchase (Warranty Period). For the defects reported during the Warranty Period, TOPDON will, according to its...
  • Seite 10 Bienvenido Caracteristicas Gracias por comprar TOPDON Jump Starter Volcanol 500. Por favor, lea y comprenda pacientemente este Manual del Usuario antes de utilizar este producto. Si surge algün problema con eI funcionamiento de este producto, puede ponerse en contacto con support@ topdon.com para obtener asistencia técnica oficial.
  • Seite 11 Function Operation Presione para cargar los dispositivos electrönicos externos como teléfonos celulares, etc.; Botön de encendido Presione para verificar la capacidad restante de la bateria Mantenga presionado para encender / apagar la linterna Pantalla Muestra el poder restante. Puerto de arranque automätico 12V, 1500A.
  • Seite 12: Contenidos Del Paquete

    Compatibilidad Function Operation EI producto solo es compatible con Ias baterias de plomo-åcido de 12 voltios. Alimente dispositivos alimentados por DC (Corriente Continua) como compresor de aire, GPS,refrigerador de Salida DC (Corriente Continua) vehiculo, aspiradora del vehiculo y purificador de aire de vehiculo, etc.
  • Seite 13 Cömo Utilizar Atenciön: Arranque la bateria de su vehiculo. Indicador Estado de la herramienta Destello de luz roja y verde Listo para usar Luz verde encendida Estado de trabajo Alerta de polaridad inversa: las pinzas de la bateria estån conectadas a terminales de bateria incorrectos.
  • Seite 14: Carga De La Bateria

    Carga de Ios dispositivos electrönicos externos: Carga De la Bateria Presione eI botön "Encendido"; Cargue este producto a través de Ia entrada USB tipo C desde eI enchufe de Ia Use eI cable USB para cargar dispositivos möviles como teléfonos celulares, tabletas, etc.; pared u Otros dispositivos de salida de 5V-8V.
  • Seite 15 A Importante Guia Para Resolver Problemas EI procedimiento de arranque de bateria sölo se puede usar en vehiculos con baterias de P: ßömo apagar este producto? R: Este producto se apagarå automåticamente mientras no se use 12 voltios. Utilice sölo las pinzas de bateria inteligentes suministradas con este producto. P: Ouånto tiempo necesita para cargarse completamente? Arranque el vehiculo sölo cuando la capacidad sea al menos del 50%.
  • Seite 16: Deutsch

    Toda la informaciön en este manual se basa en la informaciön mås reciente disponible en el momento de la publicaciön y no se puede garantizar su exactitud o integridad. Topdon se reserva eI derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso.
  • Seite 17: Willkommen

    Support zu erhalten. Über uns TOPDON Volcanol 500 stellt tragbare Starthilfe für Autos, Boote, Motorräder, Geländefahrzeuge, Rasenmäher, Wohnwagen, Traktoren, Lastwagen usw. her, die Autos bis 25 Male mit einem einzigen Ladevorgang starten und einen mehrfachen Schutz gegen Kurzschlüsse, Überlastungen und Überladung usw.
  • Seite 18 Funktion Bedienung Drijcken Sie die Taste, um die externen elektronischen Geräte wie Handys usw. aufzuladen. Power Taste Drücken Sie die Taste, um die Restakkukapazität zu überprüfen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die Taschenlampenfunktion aktivieren. LED Displayanzeige Zeigen Sie die verbleibende Leistung an. Starthilfe Schnittstelle 12V, 1500A.
  • Seite 19: Kompatibilität

    Kompatibilität Funktion Bedienung Das Produkt ist nur kompatibel mit den 12-VoIt-BIei-Säure-Batterien kompatibel. Stromversorgung für DC-Geräte wie Luftkompressor, GPS, DC Ausgang Autoschrank, Autostaubsauger und Autoluftreiniger usw.. Stecken Sie den Stecker vollständig in den Starthilfe. Ladestecker Spezifikationen Verbinden Sie die schwarze Klemme mit dem MINUS- Schwarze intelligente Klemme POI(NEG,N, -) der Fahrzeugbatterie...
  • Seite 20: Warnhinweis

    Wie Benutzt Warnhinweis: Starthilfe für Ihre Fahrzeugbatterie. LED Indikator Gerätestatus Rote und grüne Leuchte Betriebsbereit blinken abwechselnd Die grüne Leuchte leuchtet im Betrieb Verpolungsalarm: Batterieklemmen Sind an falsche Batter- ieklemmen angeschlossen. --Überprüfen Sienochmal; Schließen Sie die Starthilfe an einer externen Spannungsquelle auf. Die LED-Anzeige blinkt abwechselnd grün und rot, um anzuzeigen, dass sie betriebsbereit ist.
  • Seite 21: Aufladen Der Batterie

    Laden der externen elektronischen Geräte: 5V USB Ladegerät Bewertung Drücken Sie die „Power"-Taste. Verwenden Sie das USB-KabeI, um mobile Geräte wie Handys, Tablets usw. aufzuladen. Zeit 10 Stunden 5 Stunden 3.5 Stunden Verwenden Sie den 12V DC Ausgang, um Geräte wie Luftkompressoren Autokühlschränke mit Strom zu versorgen.
  • Seite 22: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Analyse und Bestätigung durch den technischen Support das defekte Teil Oder Produkt. Überprüfen S iedenLadezustand desGeräts allevierMonateundladenSiedasGerät b eiBedafauf. Die von TOPDON angebotene Garantie beschränkt sich auf die Reparatur Oder den Austausch der in der jeweiligen Produktionsstätte begutachteten und unter bestimmungsgemäßer Verwendung und Wartung für defekt befundenen Teile während der Garantiezeit, sofern die Mängel auf...
  • Seite 23 > -jÄ5—5— Volcan01500 support @ topdon . com Topdon Volcanol 500 -'Jb — ATV. F 35 5 — s...
  • Seite 25 R 7—65-3 > 5 12V, 1500A. 5V/2.1A QC3.O Type-C 3. Type-C 5—-51b...
  • Seite 26 e—5Gfi : 1500A Type-C: 5V/3A 1 : QC3.0 5V/3A, 9V/2A USB2.0 5V/2.1A : 12V/10A (POS, p, + ) (NEG, N,-) : -200 C-700 C (-4 f -158 f) : 13V+/-o.5V : 1.15kg (2.541b)
  • Seite 27 rpowerj C C < f*-3d FkkT LED -34 sosß-g-, rPowerj LED -34 rPowerj LED -3d SOSS 1490 C (+1-50 C)
  • Seite 28 C < SV-W W USB TYPE-C 5-3>5. 1Ohr 3.5hr A: Type-C USB...
  • Seite 29 TOPDON TOPDON TOPDON Topdon TOPDON Frangais Topdon...
  • Seite 30 ä contacter support@topdon.com pour une assistance technique officielle. A propos de TOPDON Volcanol 500 sert de démarreur de saut portable pour les voitures, bateaux, motos, VTT, tondeuses gazon, caravanes, tracteurs, camions, et surcharge, etc., pour une expérience optimale d'utilisateur.
  • Seite 31 Function Opération Appuyer pour charger les appareils électroniques externes comme des téléphones portables, etc. Bouton Power Appuyer sur pour vérifier la capacité restante de sa batterie; Maintenir pour allumer / éteindre la lampe de poche. Affichage LED Affichez la puissance restante. Port du démarrage de saut 12V, 1500A.
  • Seite 32 Compatibilité Function Opération Le produit est uniquement compatible avec Ies batteries plomb-acide de 12 volts. Alimenter des appareils alimentés en courant continu Sortie du CC tels que compresseur d'air, GPS, réfrigérateur de véhicule, aspirateur de véhicule et purificateur d'air de véhicule, etc. Caractéristiques Prise de serrage intelligente Insérer completement...
  • Seite 33 Comment Utiliser Attention: Démarrer la batterie de votre véhicule. Indicateur Etat d'outil Témoin rouge et vert se clignote Prét å l'utilisation Témoin vert s'allume Etat de service 1. Alerte de polarité inversée: les pinces de la batterie sont connectées des bornes de batterie incorrectes.
  • Seite 34 Charger des appareils électroniques externes: Taux de recharge 5V USB 1. Appuyer sur Ie bouton "Power"; Utiliser Ie cäble USB pour charger des appareils mobiles comme téléphones portables, Temps 3.5h tablettes, etc. Utiliser la sortie 12V DC pour alimenter les appareils comme les compresseurs d'air, les réfrigérateurs de véhicules;...
  • Seite 35: Guide De Dépannage

    étre donnée R: Via I'entrée USB de type C, I'appareil aura besoin d'environ quatre cinq heures pour étre quant ä leur exactitude ou leur exhaustivité. Topdon se réserve le droit d'apporter des completement chargé. modifications ä...
  • Seite 36 Bem-vindo(a) Obrigado por adquirir o Acionador de Partida Volcanol 500 da TOPDON. Por favor, leia e compreenda pacientemente este Manual do Usuårio antes de operar este produto. Caso surjam problemas com a operaqäo deste produto, entre em contato com support@topdon.
  • Seite 37 Recursos...
  • Seite 38 Fungäo Operagäo Fungäo Operagäo Pressione para carregar os dispositivos eletrönicos Dispositivos com alimentaqäo CC como compressor de ar, externos como telefones celulares etc.; Saida GPS, refrigerador de veiculo, aspirador de Pö de veiculo e Botäo de Power Pressione para verificar a capacidade restante da bateria; purificador de ar de veiculo etc.
  • Seite 39 Compatibilidade Como Usar O produto é compativel apenas com as baterias de chumbo-åcido de 12 volts. Acionador de Partida para a Bateria do Seu Veiculo. Especificaqöes Corrente de pico: 1500A Tipo C: entrada 5V/3A Conecte o cabo do grampo da bateria inteligente ao acionador de partida, o Indicador de Saida 1: QC3.0 5V/3A, 9V/2A LED piscarå...
  • Seite 40 Ateneo: Carregando os dispositivos eletrönicos externos: Pressione o botäo "Power"; Use o cabo USB para carregar dispositivos möveis como telefones celulares, tablets etc.; Indicador de LED Status de Ferramenta Use a saida de 12V CC para alimentar os aparelhos como compressores de ar, refrigeradores de veiculos;...
  • Seite 41 Carregamento Do Bateria Se o motor näo der partida, desconecte este produto da bateria do veiculo e aguarde pelo menos 20 segundos antes de reconectar. Säo permitidas no måximo trés tentativas em 2 minutos. Carregue este produto através da entrada USB tipo C a partir da tomada na parede ou de outros dispositivos de saida 5V—8V.
  • Seite 42 12 meses a partir da data da compra (periodo de garantia). Para os defeitos relatados durante o periodo de garantia, a TOPDON,de acordo com sua anålise e confirmaqäo do suporte técnico, repararå ou substituirå a peqa ou o produto com defeito.
  • Seite 43 A06po XapaKTePhCT14Kh 5naroaapl,1M Bac 3a noKynKY nycK0Boro YCTPOLiCTBa TOPDON Jump Starter Volcanol 500. noxanyücTa, BHVIMaTenbHO npow1TaLhTe M03HaKOMbTeCbCaaHHblM PYKOBOACTBOM nonb30BaTeJIR nepea ncnOJ1b30BaHMerv1npoAYKTa. ECJIMB npouecce 3Toro npoAYKTa B03HVIKHYT B onpocbl, TOHannuJhTeHa agpec support@topdon.com AJIRnonyqeHMR TexHvtqecKOi noggep>KKh. O npoAYKTe TOPDON Volcanol 500 npeacTaBJIReT C060VlnopTaTl,1BHoenycK0Boe YCTPOiCTBO...
  • Seite 44 @YHKI.WR Onepaqmq HaXMVlTe Ann gapRAKVl BHeUJHMX 3neKTPOHHblX YCTPOVICTB, TaKVIXKaK M06VIJ1bHb1e TenecbOHbl VIT. A HaxMVlTe, HT06bl npoBepL,1TbOCTaB1.UVIViCR 3ap9A KHonKa aKKYMynwropa; MT06bl BKJ110WITb/BblKJIK)YMTb OHa MK. CBeTOAhOAHblYiancnneü 110Ka3aTb OCTaBUJY}OCR MOLUHOCTb. nopT aBTOMaTnqeCKOro 12B, 1500A. nycK0Boro ycTP01äCTBa 3apqxüTe M06VU1bHble YCTP0iCTBa, Kat,aepbl T.A.Ha50% BblXOA 5 B/2.1 A 6blCTpee, Hex.' CnOMOU.1bFO CTaHAaPTHOro 3ap9AHoro YCTPOVlCTBa.
  • Seite 45 YnaKOBOMHbli JIVICT @YHKUhR OnepaL4hR I. TIMTneBoenycK0Boe YCTPOüCTBO YCTP0üCTBa C nv-1TaH1,1eM OT n0CTORHHOro TOKa,TaKL,1e 2. 3a>KVlM Ann L,1HTenneKTyanbHoro aKKYMYJ1fiTopa KaK B03AY1.UHblVl K0Mnpeccop, GPS, aBTOM06VIJ1bHblVl BblXOA n0CTORHHOroTOKa XOJIOAMbHVlK,aBTOM06VIJ1bHblVl nblnecoc, aBTOM06W1bHblV1 3. Ka6eJ1b TVIna C B03Ayxa VIT. A. 4. nepex0AHhK AJIR npRMoro TOKa B npl,1KyphBaTenb 5.
  • Seite 46 L.4HCi)OPMaLVIR 06 31<cnnyaTaLVIV1 MaKCVlMaJ1bHblV1 TOK: 1 500A 3apAA14Te nyCKOBblM YCTPOÜCTBOM aKKYMYJIRTop Bawero TpaHcnopTHoro cpeACTBa. TV-illC: BXOA 5B/3A 1: QC3.0 5B/3A, 9B/2A BblXOA 2: USB2.0 58/2.1 A BblXOA npRMoro TOKa: 12 B/ I OA 3aL.umraOT KOPOTKOro 3aMblKaHVIX34)CbeKTVIBHaß 06paTHan 3aLUVITa: 3$$eKTMBHan Pa60qaR TeMnepaTypa: -200CN700C (-40FNI 580F) noacoeA1,1HMTe Ka6enb c 3aXVIMOMMHTenneKTyanbHoro aKKYMYMTopa K nycKOBOMY 3aL14VIT OT neperpY3K1,1: 13B+/-0.5B...
  • Seite 47 3apfiAKa BE-let-UHVIX sneKTPOHHblX YCTPOiCTB: BHhMaHhe•. HaxMMTe KHOnKY «rlL,1TaHMe» VIcnonb3YliTe USB-Ka6enb Ann 3aPfiAKb•1 M 06mnbHblXYCTPOÜCTB, TaKMXKaK M06VIJ1bHble CBeTOA"OAHbli aKKYMYJ19TOP COCT09Hhe hHCTPYMeHTa Tene4)OHbl, nnaHL.ueTbl h T. A ., Mv•1raHmeKpacHoro VI3eneHoro L'1c110J1b3Y1hTe BblXOA12 B n0CT09HHOroTOKa nMTal-lMfi T aKL,1X o neKTponpM60poB Kak rOTOB K mcnonb30BaHVIY0 MKaTO B03AYUJHbleKOMnpeCCOPbl, aBTOM06VIJ1bHble XOJIOAVIJ1bHVIKW, BKnyoyeH3eneHblV1 VIHAVIKaTOP...
  • Seite 48 3apRAKa al<KYMynATopa 3apRAl,1Te3TOTnpoAYKT qepe3 USB nopT Thna C OTceTeBoV1 poseTKV1 MJIM apyrmx VIcnOJ1b30BaHV1e nycK0Boro YCTPOiCTBaAJIRaKKYMYJIRTopa npeAHa3HaqeH0 -ronbKOAJIR aBTOM06nneV1 C12-BOJ1bTHblMV1 aKKYMYJIRTopaMh. BblXOAHblXYCTPOVICTB 5B-8B. Vlcnonb3YLiTesaXVIMbl MHTenneKTyaJ1bHOro a KKYMynmopa TOJ1bKO OTaaHHoro magenv1R. Koraa OTOT npoAYKT 3apqxaercß, CBeTOAVlOA 6 yaeT MMraTb, noKa3blBaß 3apgxaüTe aBTOM06MJ1b T onbKOToraa, Koraa ero MOLUHOCTb COCTaBngeT He MeHee 50%. COCTORHMe 3aPfiAKV1.
  • Seite 49 MTO nPOAYKTbl OTBeT : nPOAYKTBblKJ110HMTCfi aBTOMaTmqeCKV1, ecm•l ero AJIVITenbHoeBpetv1R He TOPDON He 6YAYTMMeTbae$eKTOB MaTepuanoB M M3r0TOBneHVIR B TeqeHV1e 12 MecnueB C VIC110J1b30BaTb. aaTbl noKynKv1 (rapaHTVlüHblV1 n epnoa). TOBapC aecbeKTaM1,1, 3aperMCTPMPOBaHHblMb•1 B TeqeHVte rapaHThVIHoronepvtoaa, KOMnaHMR TOPDON,cornacH0 aHaJIL,13Y VInOATBepxaeHVlEO T eXHmqeCKOVl Bonpoc: CKOJ1bKO He06XOAL4MO B PeMeHV1 a nn ero nonHoV1 3aPfiAKM? noggep>KKM,...
  • Seite 50 .1500 support@topdon.com Jump Starter...
  • Seite 52 'J*é'..-i; 12V, 1500A. 50%. 54-4 QC3.O...
  • Seite 53 A1500 5V/3AJAL!l QC3.0 5V/3A, 9V/2A:1 USB2.0 5V/2. IA:2 4 J.L.*.I.! Apos , p , +) (NEG , N , (-40F-1 58 OF)-200c-700c: V+/-o.5V13:eßl 1.65 * 3.76 * 8.11) 1 .15kg...
  • Seite 54 1490 F/650C (+/-50C).
  • Seite 55 V-8V5. 500/0 LÄÅ SLL.i.A.5i...
  • Seite 56 — u! , Topdon...

Inhaltsverzeichnis