2 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: https://www.kern-sohn.com/shop/de/DOWNLOADS/ OCM-1-BA-d-2513...
Verletzungen, dauerhaften Beeinträchtigungen (z.B. Verlust einer Gliedmaße) oder zum Tod des Anwenders oder Dritter führen VORSICHT Eine Nichtbeachtung des Hinweises kann zu leichten Verletzungen oder vorübergehenden Beeinträchtigungen des Anwenders oder Dritter führen (z.B. leichte Schnittverletzung) HINWEIS Bei Nichtbeachtung des Hinweises drohen Sachschäden OCM-1-BA-d-2513...
Schadensvermeidung. Kennzeichnet eine vorgeschriebene Aktion 5.2 Verwendungszweck Das OCM-1 wird insbesondere für die Beobachtung von Präparaten in Kulturgefäßen (Flaschen, Schalen, Mikrotiterplatten), transluzente und dünne, kontrastarme, anspruchsvolle Präparaten (z. B. lebende Säugerzellen, Gewebe, ggf. auch Mikroorganismen, Immunfluoreszenz, FISH, DAPI-Färbung etc.) eingesetzt.
Auch am Gehäuse der Auflichteinheit entsteht während des Betriebs Wärme. Darauf weist auch ein Warnzeichen hin, das auf der Rückseite des Lampengehäuses angebracht ist. Es wird empfohlen, dieses Gehäuse während des Betriebs nur vorsichtig anzufassen und abkühlen zu lassen bevor das Gerät verpackt oder mit einer Schutzhaube überzogen wird. OCM-1-BA-d-2513...
Bewahren Sie alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell notwendigen Rücktransport auf. • Für den Rücktransport darf nur die Originalverpackung verwendet werden. • Trennen Versand alle angeschlossenen Kabel losen/beweglichen Teile. • Bringen Sie eventuell vorhandene Transportsicherungen wieder an. • Sichern Sie alle Teile gegen Verrutschen und Beschädigung. OCM-1-BA-d-2513...
Umverpackung, das Gehäuse, andere Teile oder gar das Gerät selbst beschädigt sind. Sollte ein Schaden erkennbar sein, benachrichtigen Sie bitte sofort die KERN & Sohn GmbH. 7 Wartung, Instandhaltung und Entsorgung Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten durchführen.
• Pinsel Bei einem korrekten Umgang und regelmäßiger Überprüfung funktioniert das Mikroskop viele Jahre lang reibungslos Sollte dennoch eine Reparatur notwendig sein, kontaktieren Sie Ihren KERN-Händler oder unseren Technischen Service. 7.2 Entsorgung Altgeräte und Zubehör dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Gehäuse! ● Tauchen Sie das Gerät und das Zubehör nicht in Wasser. Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. ● Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden! OCM-1-BA-d-2513...
Seite 17
Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wassernebel HINWEIS Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, setzen Sie es keinen extremen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder Nässe aus. ● Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs-, Scheuer- oder Lösungsmittel zur Reinigung des Geräts. OCM-1-BA-d-2513...
Eine Fixierungsmöglichkeit ist hier ebenfalls anhand je einer Inbus- Schraube [1] an den Tubusstutzen gegeben (siehe Abbildung). Man sollte stets darauf achten, dass die Linsen nicht mit den bloßen Fingern berührt werden und kein Staub in die Öffnungen eindringt. OCM-1-BA-d-2513...
Die Montage erfolgt über zwei Schrauben [3], welche dann den Tischzusatz an der linken oder rechten Unterseite des Tisches fixieren. Außerdem können zusätzliche Objekthalter [4] platziert werden, um Kulturschalen mit bestimmten Maßen optimal auf dem Tisch fixieren und bewegen zu können. OCM-1-BA-d-2513...
Legen Sie die Streulichtplatte zur Fluoreszenzbeobachtung über die Probe. c. Bei der Hellfeldbeobachtung wird die Streulichtplatte zur Seite gedreht oder entfernt. Für den Anschluss einer Mikroskopkamera und die Verwendung von Phasenkontrast- oder Fluoreszenzgeräten siehe Kapitel 12 Verwendung von optionalem Zubehör. OCM-1-BA-d-2513...
Hauptschalter (2) eingeschaltet werden. Im nächsten Schritt wird ein Objekthalter mit der Probe auf dem Probentisch platziert. Bei den Modellen der OCM-1-Serie können Sie die Proben mit Hilfe eines der verfügbaren Objekthalter auf dem Tisch fixieren (siehe auch Abschnitt 4.3 Probentisch).
Probe platzieren 10X-Objektiv in den Strahlengang einsetzen Fokussieren der Probe Einstellen der Helligkeit Einstellung des Augenabstandes und der Dioptrien Einstellen der Aperturblende Einsetzen des Objektivs in den Strahlengang und Fokussieren. Filter in den Strahlengang drehen. Einstellen der Helligkeit Betrachten OCM-1-BA-d-2513...
Diese Funktion kann zum einen der Erleichterung der Schärfeeinstellung dienen und zum anderen das ungewollte Herunterrutschen des Objektivrevolvers verhindern. Wichtig Um Schäden im Fokussiersystem zu vermeiden dürfen die linken und die rechten Einstellräder des Grob- und Feintriebs niemals gleichzeitig in die jeweils entgegengesetzte Richtung gedreht werden. OCM-1-BA-d-2513...
3. Schauen Sie dann mit dem linken Auge durch das linke Okular und verwenden Sie den linken Dioptrieneinstellring, um das Bild scharfzustellen. Dazu müssen Sie nur den Ring in beide Richtungen drehen (siehe Abbildung), um herauszufinden, wo das Bild am besten fokussiert ist. OCM-1-BA-d-2513...
Hat man das Beobachtungsobjekt für eine bestimmte Vergrößerung scharf gestellt, so gerät der Fokus bei der Auswahl des Objektivs mit der nächsthöheren Vergrößerung leicht aus dem Fokus. Hier gilt es dann anhand einer leichten Verstellung des Feintriebs den Fokus wieder herzustellen. OCM-1-BA-d-2513...
Da die Augenmuscheln aus Gummi bestehen, gilt es darauf zu beachten, dass sie während des Benutzens leicht durch Fettrückstände verunreinigt werden können. Um die Hygiene stets aufrecht zu erhalten, wird daher empfohlen die Augenmuscheln regelmäßig (z. B. mit einem feuchten Tuch) zu reinigen. Augenmuscheln High Eye Point Okular (erkenntlich am Brillen-Symbol) OCM-1-BA-d-2513...
Das Öffnen und Schließen dieser Blende wird über den am Kondensor befindlichen Hebel [1] ausgeführt Farbfilter Der Farbfilter-Schieber enthält eine runde Öffnung [2]. Bei Bedarf muss hier der mitgelieferte Blaufilter [1] eingesetzt werden. Anschließend wird der Filterschieber in den entsprechenden Einschub oben am Kondensor gebracht. OCM-1-BA-d-2513...
Aufgrund der langen Lebensdauer der LED-Beleuchtung ist ein regelmäßiger Lampenwechsel bei diesen Mikroskopen nicht erforderlich. Probleme mit der Beleuchtung haben daher in den meisten Fällen ein technischer Defekt die Ursache. In einem solchen Fall kann unser technischer Service helfen. OCM-1-BA-d-2513...
Bei C-mount Adaptern, die mit einer eigenen integrierten Vergrößerung versehen sind, kann das Bild, das eine am Gerät angeschlossene Kamera anzeigt, häufig einen anderen Schärfegrad aufweisen als das Bild das am Okular entsteht. Um dennoch beide Bilder scharf stellen zu können, sind solche Adapter fokussierbar. OCM-1-BA-d-2513...
12.2 Phasenkontrasteinheit Die standardmäßig mitgelieferte Phasenkontrasteinheit der Mikroskope der Serie OCM-1 besteht aus einem PH-Objektiv (20x), einem PH-Objektträger, einem Zentrierfernrohr und einem Grünfilter. Optional sind PH-Objektive mit einer Vergrößerung von 10x oder 40x erhältlich. Dazu müssen Sie das PH-Objektiv in den Strahlengang stellen und den PH-Schieber (mit der Schrift nach oben) in den entsprechenden Schlitz am Kondensor schieben.
Seite 32
Nach der Justierung muss das Zentrierungs-Okular wieder durch das Standard- Okular ersetzt werden, damit das Objekt auf dem Objekttisch im Phasenkontrast- Modus beobachtet werden kann. Die Verwendung eines Grün-Filters, kann je nach Vorzügen des Beobachters, ein angenehmer wirkendes Bild erzeugen. Hierfür muss dieser in den Farbfilter-Schieber eingebracht werden. OCM-1-BA-d-2513...
Anteile vom Anregungslicht zudem noch dabei hindert in Richtung Okulare vorzudringen. Und der Sperrfilter beseitigt endgültig alle Wellenbereiche, die nicht zur beobachteten Fluoreszenz gehören, aus dem Strahlengang. Das entstandene Bild ist somit rein durch das vom Präparat ausgestrahlte Fluoreszenzlicht aufgebaut. OCM-1-BA-d-2513...
Seite 34
Übersicht der Wellenlängen für Anregung und Emission je Anregungsfilter Blaue Linie: Wellenlänge Anregung Grüne Linie: Wellenlänge Emission OCM-1-BA-d-2513...
Seite 41
Nomenklatur (Netzgerät für LED-Lampe: OCM 167 / 168) 5W LED Power Box (Vorderseite) DC-Eingang LED Power Box (Rückseite) ^ DC-Eingang LED-Stromkabel 1) ON/OFF-Schalter 2) Dimmer OCM-1-BA-d-2513...
6. Den Schieber für die Strahlengangblockade im dafür vorgesehenen Einschub anbringen. 7. Vor dem ersten Gebrauch der FL-Auflichteinheit muss zunächst die HBO-Lampe im Lampengehäuse montiert werden. 8. Zur Vorgehensweise siehe „Lampenwechsel“ auf Seite 45/46. (Die vorab montierte Lampen-Transportsicherung hierfür entfernen) OCM-1-BA-d-2513...
Seite 43
6. Bei der Verwendung einer HBO-Lampe kann nun die Strahlengangblockade deaktiviert werden (den Schieber entsprechend platzieren). 7. Beginn der Beobachtung.. Steuerelemente für die Beleuchtung Folgende Steuerelemente für die Beleuchtung spielen bei der Fluoreszenzmikroskopie eine Rolle: • Leuchtfeldblende, Kondensor: Zur Optimierung des Kontrasts und der Lichtausbeute OCM-1-BA-d-2513...
Seite 44
Lampenwechsel empfohlen o Betriebsdaueranzeige an der Stromversorgungseinheit Sobald 100 h erreicht sind → Lampenwechsel erforderlich • Bevor Sie eine neue Lampe in Betrieb nehmen, drücken Sie den Reset Knopf an der Stromversorgungseinheit neben dem Amperemeter mit einem spitzen Gegenstand. OCM-1-BA-d-2513...
Seite 45
Oberseite nach unten auf eine Arbeitsfläche stellen. 5. Die zwei Fixierschrauben für die HBO-Lampe lösen. 6. Alte Lampe durch eine neue ersetzen. 7. Die zwei Fixierschrauben wieder festziehen. 8. Den Deckel samt Halterung wieder anbringen und mit Schraube befestigen. OCM-1-BA-d-2513...
Seite 46
Die eingebaute Ersatzlampe darf auf keinen Fall mit den bloßen Händen an ihrem Glasgehäuse berührt werden. Verunreinigungen fördern das Explosionsrisiko während des Betriebs. Falls dennoch Verunreinigungen auftreten, muss die Lampe gereinigt werden. Hierzu wird die Verwendung eines mit einer Äther-Alkohol-Mischung (Verhältnis: 70/30) befeuchtetes fusselfreies Tuch empfohlen. OCM-1-BA-d-2513...
4. Nehmen Sie die Anschlussplatte heraus (6),und schrauben Sie, die (8) zwei Sechskantschrauben mit rundem Kopf M4 mit den Verriegelungslöchern der Original-Überlaufwanne, mit einem Inbusschlüssel(10) fest. 5. Mit dem Imbsschlüssel (10) ,die Anschlagschraube (5),an der Unterseite des Geräts entfernen. OCM-1-BA-d-2513...
Seite 48
Helligkeitseinstellknopf (2) ausgeschaltet ist, stecken Sie den Netzadapter (11)in die Innensteckdose ein. 10. Drehen Sie den Helligkeitseinstellknopf (2), um das Gerät einzuschalten, drehen Sie das 10X-Objektiv in den Strahlengang und setzen Sie das gewünschte Fluoreszenzmodul mit dem Umschalthebel in den Strahlengang (1). OCM-1-BA-d-2513...
Seite 49
6. Nun kann die Strahlengangblockade deaktiviert werden (den Schieber entsprechend platzieren). 7. Beginn der Beobachtung. Steuerelemente für die Beleuchtung Folgende Steuerelemente für die Beleuchtung spielen bei der Fluoreszenzmikroskopie eine Rolle: • Leuchtfeldblende, Kondensor: • Zur Optimierung des Kontrasts und der Lichtausbeute OCM-1-BA-d-2513...
Der Augenabstand ist nicht richtig eingestellt Die Dioptrieneinstellung wurde nicht richtig vorgenommen Das Sichtfeld des einen Auges stimmt Rechts und Links werden unterschiedliche nicht mit dem des anderen Auges Okulare verwendet überein Die Augen sind nicht an die Verwendung eines Mikroskops gewöhnt OCM-1-BA-d-2513...
Seite 51
Der Kreuztisch wird von einem Festkörper blockiert. Der Tisch fährt von selbst nach unten Die Drehwiderstand Bremse ist zu wenig Der Feintrieb verstellt sich von selbst angezogen Bei Berührung des Tisches verschwimmt Der Tisch wurde nicht richtig montiert das Bild OCM-1-BA-d-2513...
15 Weitere Informationen Die Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Die Beschreibungen und Illustrationen dieser Bedienungsanleitung können ohne Vorankündigung geändert werden. Weiterentwicklungen am Gerät können solche Änderungen mit sich bringen. Alle Sprachversionen beinhalten eine unverbindliche Übersetzung. Verbindlich ist das deutsche Originaldokument OCM-1-BA-d-2513...