Seite 1
STORAGE BOX AUFBEWAHRUNGSBOX / COFFRE DE RANGEMENT / OPBERGDOOS 1300 / 1416 / 1648 / 1822 Assembly Instructions Montageanleitung Instructions d’assemblage Montagehandleiding Assembly Guide Video Montageanleitung Video Vidéo du guide d’assemblageVideo EAN: 8721154590408 / 8721154593843 montagehandleiding 8721154590422 / 8721154593850 8721154590439 / 8721154593867...
Seite 2
Preparation Vorbereitung | Préparation | Voorbereiding Please review all instructions and the appropriate information before you begin, and make sure following the step sequence is respected for successful results. Before you start, separate and identify all the parts and hardware to be sure that you have all the necessary parts for your storage box (refer to the Component List Page).
Seite 3
Preparation | Vorbereitung | Préparation | Voorbereiding Veuillez lire toutes les instructions et les informations appropriées avant de commencer, et assurez-vous que l’ordre des étapes est respecté pour obtenir de bons résultats. Avant de commencer, séparez et identifiez toutes les pièces et le matériel afin de vous assurer que vous disposez de toutes les pièces nécessaires pour votre coffre de rangement (voir la page Liste des pièces détachées).
Cautions Vorsichtshinweise | Précautions d’emploi | Voorzichtig Cleaning and Maintenance To maintain the look of your product, we recommend cleaning it each year with mild soap and water. DO NOT use bleach, ammonia, or other caustic cleaning agents, and DO NOT use stiff bristle brushes. Failure to perform annual cleaning could result in permanent staining of the metals.
Cautions | Vorsichtshinweise | Précautions d’emploi | Voorzichtig Nettoyage et entretien Pour préserver l’aspect de votre produit, nous vous recommandons de le nettoyer chaque année avec de l’eau et du savon doux. N’utilisez PAS d’eau de Javel, d’ammoniaque ou d’autres produits de nettoyages corrosifs ni de brosses à...
Seite 6
Unboxing Auspacken | Déballage | Uitpak Read me first Recyclable - All packaging parts Zuerst lesen! Recycelbar - Gesamte Verpackung Lisez-moi d’abord Recyclable - Tous les éléments de l’emballage Lees mij eerst Recycleerbaar - Alle verpakkingsonderdelen Choking Hazard / Small parts Heavy Keep away from children and pets.
Unboxing | Auspacken | Déballage | Uitpak Nail Washer Unterlegscheibe für Nägel Rondelle à clou Spijkerring Clip Spacer Klippbares Distanzstück Entretoise à clip Klemafstandhouder Wing Thumb Screw Flügelschraube Vis à oreilles Vleugelschroef Bolt Schraube Boulon Bout Corner Cover Eckverkleidung Cache d’angle Hoekdeksel Thumb Screw (only on 1822 box)
Seite 8
Unboxing | Auspacken | Déballage | Uitpak Read the unboxing instruction first. DO NOT cut off the straps. Bitte zuerst die Anleitung zum Auspacken lesen. Die Riemen NICHT durchtrennen. Lisez d’abord les instructions de déballage. Ne coupez PAS les attaches. Lees eerst de instructies voor het uitpakken.
Seite 9
Unboxing | Auspacken | Déballage | Uitpak Put the accessory box aside in the right position. Den Zubehörkasten in der richtigen Position zur Seite stellen. Mettez la boîte à accessoires de côté dans la bonne position. Zet de accessoiredoos opzij in de juiste positie. Remove all corner inserts.
Seite 10
Unboxing | Auspacken | Déballage | Uitpak Remove washers. Take out the long side board. Place it on the soft surface, in case of any scratch or dent. Die Unterlegscheiben entfernen. Die lange Seitenwand herausnehmen. Zur Vermeidung von Kratzern sowie Dellen auf eine weiche Unterlage legen. Retirez les rondelles.
Seite 11
Unboxing | Auspacken | Déballage | Uitpak Take out the base presses. Place it on the soft surface, in case of any scratch or dent. Den Unterboden herausnehmen. Zur Vermeidung von Kratzern sowie Dellen auf eine weiche Unterlage legen. Retirez les supports de la base. Placez-les sur une surface souple, pour éviter toute rayure ou déformation.
Components Komponenten | Pièces détachées | Onderdelen Bottom Set x 1 Bodensatz x 1 Partie inférieure x 1 Onderste set x 1 Top Set x 1 Oberteilsatz x 1 Partie supérieure x 1 Bovenste set x 1 Lid Set x 1 Deckelsatz x 1 Couvercle x 1 Dekselset x 1...
Seite 13
Pillar x 4 Säule x 4 Montant x 4 Pilaar x 4 Pillar Press x 4 Säulenpresse x 4 Presse à colonnes x 4 Druk op pilaar x 4 Short Base Press x 2 Kurze Basispresse x 2 Presse à base courte x 2 Korte persvoet x 2 Long Base Press x 2 Lange Basispresse x 2...
Seite 14
M5x12 Halbrundkopf Torx-Schraube (Anzahl nach Spezifikation) Vis Torx à tête bombée M5x12 (Quantité en fonction de la spécification) M5x12 Torxschroef met koepelkop (Hoeveelheid gebaseerd op de specificatie) Spec 1300 1416 1648 1822 Step 9th & 10th X 18 X 22...
Seite 15
Assembly Montage | Assemblage | Montage Flip the bottom set over on the soft surface. Den unteren Satz auf die weiche Unterlage drehen. Retournez la partie inférieure sur une surface souple. Draai de onderste set om op de zachte ondergrond. Lock the brakes of all wheels.
Seite 16
Assembly | Montage | Assemblage | Montage Flip over the bottom assembly. Bodengruppe umklappen. Retournez la partie inférieure. Klap de bodemgroep om. Plug pillars in the bottom corners. Säulen in den unteren Ecken. Placez les montants dans les coins inférieurs. Steek staanders in de onderste hoeken.
Seite 17
Assembly | Montage | Assemblage | Montage Slide the short side panel in. Kurze Seitenwand einschieben. Glissez le panneau latéral court entre les montants. Schuif het korte zijpaneel naar binnen. Slide the long side panel in. Lange Seitenwand einschieben. Glissez le panneau latéral long entre les montants. Schuif het lange zijpaneel erin.
Seite 18
Assembly | Montage | Assemblage | Montage Repeat step 6, 7 & 8. Tighten all the screws. Schritte 6, 7 und 8 wiederholen und alle Schrauben anziehen. Répétez les étapes 6, 7 et 8. Serrez toutes les vis. Herhaal stap 6, 7 en 8. Draai alle schroeven vast.
Seite 19
Assembly | Montage | Assemblage | Montage Install all screws on the top set into side wall, but NOT tighten them. Then tighten them together. Alle Schrauben des oberen Satzes in die Seitenwand einsetzen, aber NICHT festziehen. Dann alle zusammen festziehen. installez toutes les vis de la partie supérieure dans la paroi latérale, mais NE les serrez PAS.
Seite 20
Assembly | Montage | Assemblage | Montage Fasten each pillar press. Jede Säulenpresse befestigen. Fixez chaque presse à colonnes. Zet elke pijlerpers vast. Install the handle assembly on the lid set. Die Griffeinheit an der Deckelgarnitur montieren. Installez la poignée sur le couvercle. Installeer de handgreep op de dekselset.
Seite 21
Assembly | Montage | Assemblage | Montage Fasten each hinge. Jedes Scharnier befestigen. Jedes Scharnier befestigen. Fixez chaque charnière. Maak elk scharnier vast. Install each gas spring to the fixture on the lid set. Jede Säulenpresse in ihre Position schieben. Installez chaque ressort à...
Seite 22
Warranty & Complaints Procedure Garantie und Reklamationsprozess | Garantie et procédure de réclamation | Garantie en klachtenregeling WARRANTY Products are designed according to the highest quality standards for products intended for the consumer market. This sale warranty covers a period of 5 years as of the date of purchase of the product. This warranty covers all defects in materials and workmanship: missing parts and elements, and damage occurring under normal use circumstances.
Seite 23
Warranty & Complaints Procedure | Garantie und Reklamationsprozess | Garantie et procédure de réclamation | Garantie en klachtenregeling GARANTIE Les produits sont conçus selon les normes de qualité les plus élevées pour les produits destinés au marché de consommation. Cette garantie de vente couvre une période de 5 ans à compter de la date d’achat du produit. Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication : les pièces et les éléments manquants, ainsi que les dommages survenant dans des circonstances normales d’utilisation.
Seite 24
MADE IN CHINA IMPORTED BY : Sorara Outdoor living BV Cockeveld 3, 5672 AE Nuenen, The Netherlands...