Seite 2
Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend Manual de utilizare Ръководство за употреба Manuel de l’utilisateur Manuale utente Manual del usuario...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup przenośnej mini pompki elektrycznej Xblitz iWay. Urządzenie umożliwi Ci szybkie napompowanie różnego rodzaju opon pojazdów, piłek oraz innych przed- miotów, a także kontrolę ciśnienia w każdym momencie dzięki wbudowanemu manometrowi. Kompresor wyposażo- ny jest w akumulator co pozwoli Ci na wygodne bezprzewo- dowe pompowanie.
Seite 6
13. Adapter Schrader 14. Adapter Presta 15. Igła kulkowa 16. Pokrowiec 02. DZIAŁANIE 1. Włączanie i wyłączanie Włączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby włączyć. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby wyłączyć. 1. Wskaźnik baterii Różna liczba pasków na wskaźniku naładowania baterii pokazuje różną...
Seite 7
wskaźnika miga: Ładowanie. Pasek wskaźnika świeci na zielono: Pełna bateria. Uwaga: Nie używaj pompki podczas ładowania. 4. Montaż węża powietrznego i adapterów Produkt wyposażony jest w adaptery Schrader oraz Presta, wąż powietrzny z końcówką Schrader oraz igłę kulkową do pompowania piłek. W zależności od rodzaju opony lub przedmiotu który pompujesz należy dobrać...
Seite 8
5. Sprawdzanie ciśnienia powietrza Gdy pompka jest włączona, po podłączeniu do pompo- wanego przedmiotu liczba w górnej części wyświetlacza pompki jest aktualną wartością ciśnienia natomiast liczba w prawym dolnym rogu wyświetlacza jest docelowo ustawio- ną wartością. 6. Dioda LED Kliknij dwukrotnie przycisk „+”, aby kontrolować włączanie/ wyłączanie światła LED.
Opony – zakres ciśnienia, jakie mogą wytrzymać, jest podany na bocznej ściance opony. Ciśnienie powinno być dostosowane do wagi obciążenia. Piłki sportowe (np. piłka nożna, koszykowa, siatkowa) – zalecane ciśnienie jest zazwyczaj oznaczone wokół zaworu do pompowania. Podobnie jak w przypadku opon, ciśnienie powinno być...
2. Nie umieszczaj jej w pobliżu materiałów łatwopalnych i wybuchowych. 3. Unikaj kontaktu z wilgocią, kurzem i upadków. 4. Nie przechowuj urządzenia w miejscach skrajnie zimnych, gorących lub wilgotnych. 5. Wbudowana bateria litowa – nie wrzucaj produktu do ognia. 6. Trzymać z dala od dzieci. 05.
Seite 11
USER MANUAL Thank you for purchasing the Xblitz iWay portable mini electric pump. The device will allow you to quickly inflate a variety of vehicle tyres, balls and other items, as well as check the pressure at any time thanks to the built-in pressure gauge.
Please read the enclosed instructions and precautions before use to avoid product damage or danger 01. PRODUCT DESCRIPTION SEE FIG. A 1. Pressure unit indicator 2. Battery charge indicator 3. Current pressure 4. Set pressure 5. Button for increasing the pressure/ switching on the torch 6.
Seite 13
1. Battery indicator The different number of bars on the battery indicator shows different power: Three bars: 70%-100% Two bars: 30-70% One bar: 5%-30% Note: below 5%, the power supply will switch off automati- cally, in a low power state, charge before use. 2.
Seite 14
Directly connect the Presta adapter to the connector on the pump or use an air hose with a Schrader nozzle as an extension and screw the Presta adapter into it. Unscrew the tyre valve cap and then connect it to the tyre valve.
shipment. Differences in altitude or sensors can cause mea- surement deviations - manual resetting improves accuracy. Calibration is not recommended at high temperatures. 9. Reference pumping pressures To ensure safety, read the instruction manual to check the recommended air pressure for your item before pumping. Over-inflation can lead to explosions and injuries.
Seite 16
Operating temperature: -10~45 ℃■ Charging input: 5V⎓ 1.5A■ Dimensions: 74x48x34mm■ Weight: 129g 04. PRECAUTIONS 1. Do not leave the pump unattended while pumping. 2. Do not place it near flammable or explosive materials. 3. Avoid contact with moisture, dust and falls. 4.
Seite 17
BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die tragbare elektrische Minipumpe Xblitz iWay entschieden haben. Mit dem Gerät können Sie eine Vielzahl von Fahrzeugreifen, Bällen und anderen Gegenständen schnell aufpumpen und dank des...
Seite 18
Der Kompressor ist mit einem wiederaufladbaren Akku aus- gestattet, mit dem Sie bequem kabellos pumpen können. Bitte lesen Sie die beiliegenden Anweisungen und Vor- sichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch, um Produktschäden oder Gefahren zu vermeiden. 01. PRODUKTBEZEICHNUNG SIEHE ABB. A 1. Anzeige der Druckeinheit 2.
Seite 19
Ausschalten: Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 1. Batterieanzeige Die unterschiedliche Anzahl von Balken auf der Batteriean- zeige zeigt die unterschiedliche Leistung an: Drei Balken: 70%-100% Zwei Balken: 30-70% Eine Stange: 5%-30% Hinweis: Bei weniger als 5 % schaltet sich das Netzteil automatisch ab, laden Sie es vor der Verwendung auf.
Seite 20
Schrader-Ventil: Um einen Reifen mit einem Schrader-Ventil aufzupumpen, müssen Sie: Schließen Sie den Schrader-Adapter direkt an den An- schluss der Luftpumpe an oder verwenden Sie einen Luftschlauch mit einer Schrader-Tülle als Verlängerung und schließen Sie ihn an das Reifenventil an. Presta-Ventil: Um einen Reifen mit einem Presta-Ventil aufzupumpen, müssen Sie: Schließen Sie den Presta-Adapter direkt an den...
Seite 21
Ausschalten der LED-Leuchte zu steuern. 7. Änderung der Druckeinheit Doppelklicken Sie auf die Schaltfläche “-”, um die Einheit der Druckanzeige zu ändern. Die Formel zur Umrechnung der Einheit lautet wie folgt: 1BAR=14,5PSI. 8. Rückstellung und Kalibrierung des Drucksensors Schalten Sie die Pumpe ein. Wenn das Gerät nicht an ein Objekt angeschlossen ist und der angezeigte Druckwert nicht 0,0 BAR/PSI beträgt, halten Sie die “+ und - “-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis der Bildschirm vollständig...
10. Vorsichtsmaßnahmen bei hohen Temperaturen Beim Abschrauben des Luftventils können sowohl das Ventil als auch der Stecker durch den langen Betrieb des Geräts eine hohe Temperatur erreichen. Berühren Sie den Luftkanal nicht über einen längeren Zeitraum mit bloßen Händen! Wenn die Temperatur des Geräts zu hoch wird, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm: “Heiß”.
Seite 23
5. Eingebaute Lithiumbatterie - werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer. 6. Von Kindern fernhalten. 05. LÖSUNG Mögliche Lösung Problem Prüfen Sie den Ladezustand Langsam pumpen der Batterie, die Dichtigkeit des Ventils und der Anschlüsse. Prüfen Sie, ob der Reifen- Pumpe eingeschaltet, druck nicht bereits höher ist pumpt aber nicht...
Seite 24
Verständnis. NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili přenosnou mini elektrickou pumpu Xblitz iWay. Zařízení vám umožní rychle nafouknout různé pneumatiky vozidel, míče a další předměty a také kdykoli zkontrolovat tlak díky zabudovanému manometru. Kompresor je vybaven dobíjecí baterií, která vám umožní...
01. POPIS PRODUKTU VIZ OBR. A 1. Indikátor tlakové jednotky 2. Indikátor nabití baterie 3. Aktuální tlak 4. Nastavení tlaku 5. Tlačítko pro zvýšení tlaku/zapnutí hořáku 6. Tlačítko pro snížení tlaku/výměnu tlakové jednotky 7. Tlačítko napájení/start/stop 8. LED 9. Konektor/adaptéry vzduchové hadice 10.
Seite 26
Jeden bar: 5%-30% Poznámka: pod 5 % se zdroj automaticky vypne, ve stavu nízké spotřeby energie jej před použitím nabijte. 2. Tlačítko Start/Stop Po zapnutí napájení stiskněte tlačítko Start/Stop a spusťte čerpání. Zařízení automaticky zastaví čerpání po dosažení nastavené hodnoty tlaku. 3.
Seite 27
Odšroubujte víčko ventilu pneumatiky a připojte jej k ventilu pneumatiky. Míče: při nafukování basketbalových, fotbalových a jiných míčů používejte jehlu na míče. K nafouknutí je třeba: Kulovou jehlu připojte přímo ke konektoru na čerpadle nebo použijte vzduchovou hadici Schrader jako prodloužení...
zvyšuje přesnost. Kalibrace se nedoporučuje při vysokých teplotách. 9. Referenční čerpací tlaky Pro zajištění bezpečnosti si před čerpáním přečtěte návod k použití a zkontrolujte doporučený tlak vzduchu pro váš výrobek. Nadměrné nafouknutí může vést k explozi a zranění. Pneumatiky - na bočnici pneumatiky je uveden rozsah tlaku, kterému pneumatika odolává.
Seite 29
■ Provozní teplota: -10~45 ℃ ■ Nabíjecí vstup: 5V⎓ 1,5A ■ Vzduchová hadice: 12cm ■ Automatická LED dioda STOP Rozměry: 74x48x34mm ■ Hmotnost: 129g 04. PŘEDPISY 1. Během čerpání nenechávejte čerpadlo bez dozoru. 2. Neumisťujte jej do blízkosti hořlavých nebo výbušných materiálů.
Seite 30
- to je normální. 06. ZÁRUČNÍ/REKLAMAČNÍ LIST Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky naleznete na adrese: https://xblitz.pl/gwarancja/. Reklamace je třeba uplatnit pomocí reklamačního for- muláře, který najdete na adrese: http://reklamacje.kgktrend.pl/. Podrobnosti, kontakt a adresu servisu naleznete na adrese: www.xblitz.pl...
Seite 31
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta az Xblitz iWay hordozható mini elektromos szivattyút. A készülék lehetővé teszi, hogy gyorsan felfújja a különböző járműgumikat, labdákat és egyéb tárgyakat, valamint a beépített nyomásmérőnek köszönhetően bármikor ellenőrizheti a nyomást. A kompresszor újratölthető akkumulátorral van felszerelve, amely lehetővé...
Seite 32
12. USB-C kábel 13. Schrader adapter 14. Presta adapter 15. Golyós tű 16. Borító 02. AKCIÓ 1. Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: A bekapcsoláshoz tartsa lenyomva a bekapc- sológombot 3 másodpercig. Kikapcsolás: A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a bekapc- sológombot 3 másodpercig. 2.
Seite 33
Töltés. A jelzősáv zöld színnel világít: Tele az akkumulátor. Megjegyzés: Ne használja a szivattyút töltés közben. 5. A légtömlő és az adapterek felszerelése A termékhez Schrader és Presta adapterek, egy légtömlő Schrader szeleppel és egy golyós tű a golyós felfújáshoz . Attól függően, hogy milyen típusú...
Seite 34
A szivattyú bekapcsolásakor, a szivattyúzandó tárgyhoz csatlakoztatva a szivattyú kijelzőjének felső részén lévő szám az aktuális nyomásérték, míg a kijelző jobb alsó részén lévő szám a célérték. 2. LED Kattintson duplán a “+” gombra a LED-fény be- és kikapc- solásának vezérléséhez. 3.
hogy milyen nyomástartományt bírnak el. A nyomást a terhelés súlyához kell igazítani. Sportlabdák (pl. labdarúgás, kosárlabda, röplabda) - az aján- lott nyomás általában a felfújt szelep körül van feltüntetve. A gumiabroncsokhoz hasonlóan a nyomást a használati körülményekhez kell igazítani. 6. Óvintézkedések magas hőmérsékleten A légszelep kicsavarásakor a szelep és a csatlakozó...
Seite 36
4. Ne tárolja a készüléket rendkívül hideg, meleg vagy nedves helyen. 5. Beépített lítium akkumulátor - ne dobja a terméket tűzbe. 6. Gyermekektől távol tartandó. 05. MEGOLDÁS Probléma Lehetséges megoldás Lassú szivattyúzás Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, a szelep és a csatlakozások tömörségét.
Seite 37
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Ďakujeme, že ste si zakúpili prenosnú mini elektrickú pumpu Xblitz iWay . Zariadenie vám umožní rýchlo nafúknuť rôzne pneumatiky vozidiel, lopty a iné predmety, ako aj kedykoľvek skontrolovať tlak vďaka zabudovanému manometru . Kompresor je vybavený nabíjateľnou batériou, ktorá...
Seite 38
pečnostné opatrenia, aby ste zabránili poškodeniu alebo ohrozeniu výrobku. 01. POPIS PRODUKTU POZRI OBRÁZOK A 1. Indikátor tlakovej jednotky 2. Indikátor nabitia batérie 3. Aktuálny tlak 4. Nastavenie tlaku 5. Tlačidlo na zvýšenie tlaku/zapnutie horáka 6. Tlačidlo na zníženie tlaku/zmenu tlakovej jednotky 7.
Seite 39
Rôzny počet čiarok na indikátore batérie ukazuje rôzny výkon: Tri tyče: 70%-100% Dva prúty: 30-70% Jeden bar: 5%-30% Poznámka: pod 5 % sa napájací zdroj automaticky vypne, v stave nízkej spotreby energie ho pred použitím nabite. 3. Tlačidlo Štart/Stop Po zapnutí napájania stlačte tlačidlo Štart/Stop, čím spustíte čerpanie.
Seite 40
Adaptér Presta pripojte priamo ku konektoru na pumpe alebo použite vzduchovú hadicu s koncovkou Schrader ako predĺženie a naskrutkujte na ňu adaptér Presta. Odskrutkujte viečko ventilu pneumatiky a potom ho pripojte k ventilu pneumatiky. Lopty: pri nafukovaní basketbalových, futbalových a iných lôpt používajte ihlu na lopty.
Seite 41
Upozornenie: čerpadlo sa automaticky vypne po 3 minútach nečinnosti. Zariadenie sa pred odoslaním resetuje do továrenského nastavenia. Rozdiely v nadmorskej výške ale- bo senzoroch môžu spôsobiť odchýlky merania - manuálne resetovanie zvyšuje presnosť. Kalibrácia sa neodporúča pri vysokých teplotách. 5. Referenčné čerpacie tlaky Aby ste zaistili bezpečnosť, prečítajte si návod na použitie a pred čerpaním skontrolujte odporúčaný...
Seite 42
03. TECHNICKÉ ÚDAJE ■ Motor: bezkartáčový ■ Batéria: Li-Ion 500mAh (7.4V/3.7Wh) ■ Výstupný tlak: 2~120PSI / 0,1~8,3BAR ■ Prietok vzduchu: 15l / min ■ Čas nabíjania batérie: ~1h ■ Vzduchová hadica: 12cm ■ Elektronický manometer s LED displejom ■ LED baterka ■ Auto STOP ■ Prevádzková teplota: -10~45℃...
Seite 43
- to je normálne. 06. ZÁRUČNÝ/REKLAMAČNÝ LIST Na výrobok sa vzťahuje 24-mesačná záruka. Záručné pod- mienky nájdete na: https://xblitz.pl/gwarancja/ Reklamácie je potrebné uplatniť prostredníctvom reklam- ačného formulára, ktorý nájdete na adrese: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Podrobnosti, kontakt a servisnú adresu nájdete na: www.xblitz.pl...
VARTOTOJO VADOVAS Dėkojame, kad įsigijote “Xblitz iWay” nešiojamąjį mini elektrinį siurblį. Su šiuo prietaisu galėsite greitai pripūsti įvairias transporto priemonių padangas, kamuolius ir kitus daiktus, taip pat bet kada patikrinti slėgį dėl įmontuoto manometro. Kompresorius turi įkraunamą bateriją, kuri leis patogiai pumpuoti belaidžiu ryšiu.
Seite 45
14. “Presta” adapteris 15. Rutulinė adata 16. Viršelis 02. VEIKSMAI 1. Įjungimas ir išjungimas Įjungimas : Įjungimas : Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite įjungimo mygtuką, kad įsijungtumėte . Išjungimas: Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite įjungimo mygtuką, kad išsijungtumėte. 2. Akumuliatoriaus indikatorius Skirtingas baterijos indikatoriaus brūkšnelių...
Seite 46
5. Oro žarnos ir adapterių montavimas Gaminys tiekiamas su “Schrader” ir “Presta” adapteriais, oro žarna su “Schrader” vožtuvu ir rutuline adata kamuoli- ukui pripūsti. Priklausomai nuo pumpuojamos padangos ar objekto tipo, reikia pasirinkti tinkamą adapterį: Schraderio vožtuvas: norint pripūsti padangą su Schraderio vožtuvu, reikia: Tiesiogiai prijunkite “Schrader”...
Seite 47
2. LED Dukart spustelėkite mygtuką “+”, kad valdytumėte LED lemputės įjungimą ir išjungimą. 3. Slėgio vieneto keitimas Dukart spustelėkite mygtuką “-”, kad pakeistumėte slėgio rodymo vienetą. Vieneto konvertavimo formulė yra tokia: 1BAR=14,5PSI. 4. Slėgio jutiklio perkrovimas ir kalibravimas Įjunkite siurblį, jei prietaisas neprijungtas prie jokio objekto ir rodoma ne 0,0 BAR / PSI slėgio vertė, 3 sekundes palaikykite nuspaudę...
6. Atsargumo priemonės esant aukštai temperatūrai Kai atsukamas oro vožtuvas, dėl ilgo prietaiso veikimo tiek vožtuvas, tiek jungtis gali pasiekti aukštą temperatūrą. Nelieskite oro kanalo plikomis rankomis ilgesnį laiką! Jei prietaiso temperatūra tampa per aukšta, ekrane pasirodo pranešimas: “Hot”. Tokiu atveju padarykite 10 minučių...
Seite 49
Siurblys nerodo įkrovos, kai Išbandykite kitą kabelį arba prijungtas įkroviklis adapterį. Vėluojantis ekrano atsakas Įjungus ekraną, jam įsižiebti prireikia maždaug 3 sekundžių - tai normalu . 06. GARANTIJOS/SKUNDŲ KORTELĖ Produktui suteikiama 24 mėnesių garantija. Garantijos sąlygas rasite adresu: https://xblitz.pl/gwarancja/.
Techniniai duomenys ir rinkinio turinys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo, todėl atsiprašome už nepatogumus. LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Paldies, ka iegādājāties Xblitz iWay portatīvo mini elektrisko sūkni. Ierīce ļaus ātri piepumpēt dažādas transportlīdzekļu riepas, bumbas un citus priekšmetus, kā arī jebkurā laikā...
Seite 51
8. LED 9. Gaisa šļūtenes savienotājs/adapteri 10. Uzlādes ligzda 11. Gaisa šļūtene 12. USB-C kabelis 13. Schrader adapteris 14. Presta adapteris 15. Lodīšu adata 16. Vāks 02. DARBĪBA 1. Ieslēgšana un izslēgšana Ieslēgšana: Lai ieslēgtos, nospiediet un turiet ieslēgšanas pogu 3 sekundes. Izslēgšana: Lai izslēgtos, nospiediet un turiet ieslēgšanas pogu 3 sekundes.
Seite 52
Lai uzlādētu ierīci, pievienojiet komplektā iekļauto USB-C kabeli sūknim un barošanas avotam. Strāvas indikatora josla uzlādes stāvoklī: indikatora josla mir- go: Uzlāde. Indikatora josla iedegas zaļi: Pilns akumulators. Piezīme: nelietojiet sūkni uzlādes laikā. 4. Gaisa šļūtenes un adapteru uzstādīšana Izstrādājumam ir Schrader un Presta adapteri, gaisa šļūtene ar Schrader vārstu un lodveida adata lodveida piepūšanai.
Seite 53
5. Gaisa spiediena pārbaude Kad sūknis ir ieslēgts un pieslēgts pie sūknējamā objekta, sūkņa displeja augšdaļā redzamais cipars ir pašreizējā spiediena vērtība, bet cipars displeja apakšējā labajā pusē ir mērķa vērtība. 6. LED Divreiz noklikšķiniet uz pogas “+”, lai kontrolētu LED gaismas ieslēgšanu/izslēgšanu.
Sporta bumbas (piemēram, futbola, basketbola, volejbola) - ieteicamais spiediens parasti ir norādīts pie piepūšanas vārsta. Tāpat kā riepām, spiediens jāpielāgo lietošanas apstākļiem. 10. Piesardzības pasākumi augstā temperatūrā Atskrūvējot gaisa vārstu, gan vārsts, gan savienotājs var sasniegt augstu temperatūru, jo ierīce ilgi darbojas. Nepieskarieties gaisa vadam ar kailām rokām ilgāku laiku! Ja ierīces temperatūra kļūst pārāk augsta, ekrānā...
Seite 55
5. Iebūvēta litija baterija - nemetiet izstrādājumu ugunī. 6. Sargāt no bērniem. 05. SOLVING Problēma Iespējamais risinājums Lēna sūknēšana Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni, vārsta un savienojumu hermētiskumu. Sūknis ieslēgts, bet netiek Pārbaudiet, vai riepu spie- sūknēts diens jau nav pārsniedzis iestatīto vērtību.
Seite 56
Tehniskie dati un komplekta saturs var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs atvainojamies par sagādātajām neērtībām. KASUTUSJUHEND Täname teid, et ostsite Xblitz iWay kaasaskantava elektrilise minipumba. Seade võimaldab teil kiiresti pumbata erinevaid sõidukirehve, palle ja muid esemeid, samuti saate tänu sisseehitatud manomeetrile igal ajal rõhku kontrollida.
Seite 57
5. Nupp rõhu suurendamiseks/lambi sisselülitamiseks 6. Nupp rõhu vähendamiseks/rõhuühiku muutmiseks 7. Toit/käivitamise/peatamise nupp 8. LED 9. Õhuvoolikute ühendus / adapterid 10. Laadimispesa 11. Õhuvoolik 12. USB-C kaabel 13. Schrader adapter 14. Presta adapter 15. Kuuliga nõel 16. Kaane 02. TEGEVUS 1.
Seite 58
miseks nuppu Start/Stop. Seade peatab pumpamise automaatselt, kui seadistatud rõhu väärtus on saavutatud. 3. Laadimine Seadme laadimiseks ühendage kaasasolev USB-C-kaabel pumba ja toiteallikaga. Toiteindikaatoririba laadimisseisundis: Näidikuriba vilgub: Laadimine. Näidikuriba põleb roheliselt: Täis aku. Märkus: Ärge kasutage pumpa laadimise ajal . 4.
Seite 59
Lükake nõel kindlalt kuuliauku. 5. Õhurõhu kontrollimine Kui pump on sisse lülitatud ja ühendatud pumbatava objek- tiga, on pumba ekraani ülaosas olev number praegune rõhu väärtus, samas kui ekraani paremal allosas olev number on sihtväärtus. 6. LED Topeltklõpsake nuppu “+”, et juhtida LED-valgustuse sisse- ja väljalülitamist.
vahemik. Rõhk peaks olema vastavuses koormuse kaaluga. Spordipallid (nt jalgpall, korvpall, võrkpall) - soovitatav rõhk on tavaliselt märgitud täispuhumisventiili ümber. Nagu rehvide puhul, tuleb rõhk kohandada vastavalt kasutust- ingimustele. 10. Ettevaatusabinõud kõrgete temperatuuride korral Õhuklapi lahti keeramisel võivad nii klapp kui ka pistikupesa saavutada kõrge temperatuuri seadme pika tööaja tõttu.
Seite 61
5. Sisseehitatud liitiumpatarei - ärge visake toodet tulle. 6. Hoida lastest eemal. 05. LAHENDAMINE Probleem Võimalik lahendus Aeglane pumpamine Kontrollige aku laetuse taset, ventiili ja ühenduste tihedust. Pump on sisse lülitatud, Kontrollige, et rehvirõhk kuid ei pumbata ei oleks juba kõrgem kui seadistatud väärtus.
MANUAL DE UTILIZARE Vă mulțumim pentru achiziționarea mini-pompei electrice portabile Xblitz iWay. Dispozitivul vă va permite să umflați rapid o varietate de anvelope de vehicule, bile și alte articole, precum și să verificați presiunea în orice moment datorită manometrului încorporat. Compresorul este echi- pat cu o baterie reîncărcabilă...
Seite 63
3. Presiunea curentă 4. Presiune setată 5. Buton pentru creșterea presiunii/pornirea torței 6. Buton pentru reducerea presiunii/schimbarea unității de presiune 7. Butonul de pornire/pornire/stop 8. LED 9. Conector/adaptor pentru furtunul de aer 10. Priză de încărcare 11. Furtun de aer 12.
Seite 64
stare de putere scăzută, încărcați înainte de utilizare. 3. Butonul Start/Stop După pornirea alimentării, apăsați butonul Start/Stop pentru a începe pomparea. Dispozitivul va opri automat pomparea atunci când este atinsă valoarea de presiune setată. 4. Încărcare Pentru a încărca dispozitivul, conectați cablul USB-C inclus la pompă...
Seite 65
Schrader ca extensie și înșurubați adaptorul Presta în acesta. Deșurubați capacul supapei anvelopei și apoi conectați-l la supapa anvelopei. Mingi: utilizați un ac pentru mingi atunci când umflați mingi de baschet, fotbal și alte mingi. Pentru a umfla trebuie să: Conectați direct acul cu bilă...
Seite 66
3 minute de inactivitate. Dispozitivul este resetat din fabrică înainte de expediere. Diferențele de altitudine sau senzori pot cauza abateri de măsurare - resetarea manuală îmbunătățește precizia. Calibrarea nu este recomandată la temperaturi ridicate. 5. Presiuni de pompare de referință Pentru a vă...
03. DATE TEHNICE ■ Motor: fără perii ■ Baterie: Li-Ion 500mAh (7.4V/3.7Wh) ■ Presiune de ieșire: 2~120PSI / 0.1~8.3BAR ■ Flux de aer: 15l / min ■ Timp de încărcare a bateriei: ~1h ■ Furtun de aer: 12cm ■ Manometru electronic cu afișaj LED ■ Lanternă LED ■...
Seite 68
- acest lucru este normal. 06. GARANȚIE/CARTE DE RECLAMAȚIE Produsul vine cu o garanție de 24 de luni. Condițiile de garanție pot fi găsite la: https://xblitz.pl/gwarancja/ Cererile de despăgubire trebuie făcute utilizând formularul de cerere de despăgubire disponibil la: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Detalii, adresa de contact și de service pot fi găsite la:...
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Благодарим ви, че закупихте преносимата мини електрическа помпа Xblitz iWay. Устройството ще ви позволи бързо да напомпвате различни автомобилни гуми, топки и други предмети, както и да проверявате налягането по всяко време благодарение на вградения манометър. Компресорът е оборудван с акумулаторна...
Seite 70
10. Разклонител за зареждане 11. Маркуч за въздух 12. USB-C кабел 13. Адаптер Schrader 14. Адаптер Presta 15. Сачмена игла 16. Корица 02. ДЕЙСТВИЕ 1. Включване и изключване Включване: Натиснете и задръжте бутона за захранване за 3 секунди, за да се включите. Изключване: Натиснете...
Seite 71
За да заредите устройството, свържете включения в комплекта USB-C кабел към помпата и захранването. Индикаторна лента за захранване в състояние на зареждане: Индикаторната лента мига: Зареждане. Индикаторната лента светва в зелено: Пълна батерия. Забележка: Не използвайте помпата по време на зареждане.
Seite 72
Свържете директно иглата с топката към конектора на помпата или използвайте маркуч за въздух Schrader като удължение и завийте иглата към него. Вкарайте иглата плътно в отвора за топката. 1. Проверка на въздушното налягане Когато помпата е включена, когато е свързана към обекта, който...
Seite 73
подобрява точността. Калибрирането не се препоръчва при високи температури. 5. Референтни налягания на изпомпване За да осигурите безопасност, прочетете ръководството за употреба, за да проверите препоръчителното налягане на въздуха за вашия артикул, преди да започнете да помпате. Прекаленото напомпване може да...
03. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ■ Двигател: безчетков ■ Батерия: Li-Ion 500mAh (7.4V/3.7Wh) ■ Изходно налягане: 2~120PSI / 0.1~8.3BAR ■ Въздушен поток: 15l /min ■ Време за зареждане на батерията: ~1h ■ Въздушен маркуч: 12cm ■ Електронен манометър с LED дисплей ■ LED фенерче ■ Auto STOP ■ Работна...
Seite 75
необходими около 3 секунди, за да се проясни - това е нормално. 06. ГАРАНЦИОННА КАРТА / КАРТА ЗА ОПЛАКВАНИЯ Продуктът се предлага с 24-месечна гаранция. Гаранционните условия можете да намерите на следния адрес: https://xblitz.pl/gwarancja/ Рекламации трябва да се подават чрез формуляра за...
Seite 76
извиняваме за причинените неудобства. MANUEL DE L’UTILISATEUR Nous vous remercions d’avoir acheté la mini-pompe électrique portable Xblitz iWay. L’appareil vous permettra de gonfler rapidement une variété de pneus de véhicules, de ballons et d’autres articles, et de vérifier la pression à...
Seite 77
6. Bouton pour réduire la pression/changer d’unité de pression 7. Bouton marche/arrêt/marche 8. LED 9. Connecteurs/adaptateurs de tuyaux d’air 10. Prise de charge 11. Tuyau d’air 12. Câble USB-C 13. Adaptateur Schrader 14. Adaptateur Presta 15. Aiguille à bille 16. Couverture 02.
Seite 78
3. Bouton Start/Stop Après avoir mis l’appareil sous tension, appuyez sur le bouton Start/Stop pour commencer le pompage. L’appareil s’arrête automatiquement lorsque la valeur de la pression réglée est atteinte. 4. Chargement Pour charger l’appareil, connectez le câble USB-C inclus à la pompe et à...
Seite 79
Dévissez le bouchon de la valve du pneu et raccord- ez-le à la valve du pneu. Ballons: utilisez une aiguille à ballon pour gonfler les ballons de basket, les ballons de football et autres ballons. Pour gonfler, il faut Reliez directement l’aiguille à bille au connecteur de la pompe ou utilisez un tuyau d’air Schrader comme extension et vissez-y l’aiguille.
d’être expédié. Les différences d’altitude ou de capteurs peuvent entraîner des écarts de mesure - la réinitialisation manuelle améliore la précision. L’étalonnage n’est pas recommandé à des températures élevées. 5. Pressions de pompage de référence Pour garantir la sécurité, lisez le manuel d’instructions pour vérifier la pression d’air recommandée pour votre article avant de le pomper.
Seite 81
(7.4V/3.7Wh) ■ Pression de sortie: 2~120PSI / 0.1~8.3BAR ■ Débit d’air: 15l / min ■ Temps de charge de la batterie: ~1h ■ Tuyau d’air: 12cm ■ Manomètre électronique avec affichage LED ■ Torche LED ■ Auto STOP ■ Température de fonctionnement: -10~45℃...
Seite 82
Les réclamations doivent être effectuées à l’aide du formu- laire de réclamation disponible à l’adresse suivante: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Les détails, le contact et l’adresse de service se trouvent à l’adresse suivante: www.xblitz.pl Les données techniques et le contenu des kits sont suscepti-...
MANUALE UTENTE Grazie per aver acquistato la mini pompa elettrica portatile Xblitz iWay. Il dispositivo vi consentirà di gonfiare rapid- amente una varietà di pneumatici per veicoli, palloni e altri oggetti, nonché di controllare la pressione in qualsiasi momento grazie al manometro incorporato.
Seite 84
11. Tubo dell’aria 12. Cavo USB-C 13. Adattatore Schrader 14. Adattatore Presta 15. Ago a sfera 16. Copertina 02. AZIONE 1. Accensione e spegnimento Accensione: Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere il dispositivo. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere il dispositivo.
Seite 85
one alla pompa e all’alimentatore. Barra dell’indicatore di alimentazione in stato di carica: La barra dell’indicatore lampeggia: In carica. La barra dell’indi- catore si illumina di verde: Batteria piena. Nota: non utilizzare la pompa durante la carica. 5. Installazione del tubo dell’aria e degli adattatori Il prodotto viene fornito con adattatori Schrader e Presta, un tubo dell’aria con valvola Schrader e un ago a sfera per il gonfiaggio a sfera.
Seite 86
della pompa o utilizzare un tubo dell’aria Schrader come prolunga e avvitare l’ago. Spingere con forza l’ago nel foro della sfera. 1. Controllo della pressione dell’aria Quando la pompa è accesa e collegata all’oggetto da pom- pare, il numero in alto sul display della pompa è il valore di pressione corrente, mentre il numero in basso a destra del display è...
l’articolo prima di effettuare il gonfiaggio. Un gonfiaggio eccessivo può causare esplosioni e lesioni. Pneumatici: la gamma di pressioni che possono sopportare è indicata sul fianco del pneumatico. La pressione deve essere adeguata al peso del carico. Palloni sportivi (ad es. calcio, pallacanestro, pallavolo) - la pressione consigliata è...
Seite 88
04. PRECAUZIONI 1. Non lasciare la pompa incustodita durante il pompaggio. 2. Non posizionarlo vicino a materiali infiammabili o esplosivi. 3. Evitare il contatto con umidità, polvere e cadute. 4. Non conservare il dispositivo in luoghi estremamente freddi, caldi o umidi. 5.
Seite 89
I reclami devono essere presentati utilizzando il modulo di reclamo disponibile all’indirizzo: http://reklamacje.kgktrend.pl/. I dettagli, i contatti e l’indirizzo del servizio di assistenza sono disponibili su: www.xblitz.pl I dati tecnici e il contenuto del kit sono soggetti a modifiche senza preavviso; ci scusiamo per eventuali inconvenienti.
MANUAL DEL USUARIO Gracias por adquirir la minibomba eléctrica portátil Xblitz iWay. El dispositivo le permitirá inflar rápidamente diversos neumáticos de vehículos, balones y otros artículos, así como comprobar la presión en cualquier momento gracias al manómetro incorporado. El compresor está equipado con una batería recargable que le permitirá...
Seite 91
13. Adaptador Schrader 14. Adaptador Presta 15. Aguja de bola 16. Portada 02. ACCIÓN 1. Encendido y apagado Encendido: Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encenderlo. Apagado: Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para apagar. 2.
Seite 92
barra indicadora parpadea: Cargando. La barra indicadora se ilumina en verde: Batería llena. Nota: No utilice la bomba durante la carga. 5. Instalación de mangueras de aire y adaptadores El producto se suministra con adaptadores Schrader y Presta, una manguera de aire con válvula Schrader y una aguja esférica para inflado con balón.
Seite 93
Introduzca la aguja firmemente en el orificio de la bola. 1. Comprobación de la presión del aire Al encender la bomba, cuando está conectada al objeto que se va a bombear, el número que aparece en la parte superior de la pantalla de la bomba es el valor de presión actual, mientras que el número que aparece en la parte inferior derecha de la pantalla es el valor objetivo.
para comprobar la presión de aire recomendada para tu artículo antes de bombearlo. Un inflado excesivo puede provocar explosiones y lesiones. Neumáticos: el intervalo de presiones que pueden soportar está indicado en el flanco del neumático. La presión debe corresponderse con el peso de la carga. Balones deportivos (por ejemplo, de fútbol, baloncesto o voleibol): la presión recomendada suele estar marcada alrededor de la válvula de inflado.
Seite 95
04. PRECAUCIONES 1. No deje la bomba desatendida mientras bombea. 2. No lo coloque cerca de materiales inflamables o explosivos. 3. Evitar el contacto con la humedad, el polvo y las caídas. 4. No guarde el aparato en lugares extremadamente fríos, calientes o húmedos.
Seite 96
Las reclamaciones deben hacerse utilizando el formulario de reclamación que se encuentra en: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Los detalles, el contacto y la dirección de servicio pueden encontrarse en: www.xblitz.pl Los datos técnicos y el contenido de los kits están sujetos a cambios sin previo aviso, disculpen las molestias.
Seite 101
Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...