Seite 2
SAFETY INSTRUCTIONS. Read all security warnings and all instructions. Werku ® declares that the WK403210 projector is Failure to follow all warnings and instructions in accordance with the Directives and Standards: 2014/30/EU listed below may result in electrical shock, fire 2014/35/EU and/or serious injury.
Seite 3
PRODUCT DESCRIPTION. ADDITIONAL SAFETY WARNINGS. The projector has been designed to carry out jobs Do not use this projector with a cracked or broken of illuminate construction sites and working areas. protective glass (2). Ensure a minimum distance Refer to this plan to familiarize yourself with the of 0.5 meter between the light output and the area projector before use.
Seite 4
F. guarantee, the buyer and/or distributor may contact the Technical Assistance Service by telephone on +34 981 648 119, or by e-mail at info@werku.com. This commercial guarantee does not cover defects WERKU caused by parts that have worn out from use other...
Seite 5
Repairs and replacements will not extend or renew the validity period of this commercial guarantee. The replaced parts will become the property of Werku ® If the buyer sends the product to the Technical...
Seite 6
DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Lea todas las advertencias de seguridad y todas Werku ® declara que el proyector WK403210 las instrucciones. La no observación de todas cumple las siguientes Directivas y Normativas: 2014/30/EU las advertencias e instrucciones relacionadas a 2014/35/EU continuación puede dar como resultado un choque...
Seite 7
Cuando la zona de trabajo esté alejada de la el proyector con un servicio de reparación oficial de fuente de alimentación, haga uso de un cable de Werku® utilizando solo piezas de repuesto idénticas. prolongación de suficiente diámetro y calidad. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del proyector.
Seite 8
Guarde el de validez. El consumidor tiene derecho a la proyector de modo que no pueda ser utilizado por reparación gratuita de los defectos que Werku ® una persona no autorizada. Guarde el proyectoro reconoce como incluidos en la garantía comercial...
Seite 9
ASESORAMIENTO TÉCNICO. Werku pone a su disposición su departamento ® técnico para resolver cualquier duda que pueda surgir sobre sus productos. En caso de que desee establecer contacto con nuestro equipo, remita un correo electrónico a la dirección info@werku.com. Español...
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. SICHERHEITSHINWEISE Werku erklärt dass der WK403210 Projektor in Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die gesamte ® Übereinstimmung ist mit den folgende Richtlinien Gebrauchsanleitung. Die Nichteinhaltung aller im und Normen: Folgenden aufgeführten Sicherheitshinweise und 2014/30/EU der Gebrauchsanleitung kann zum Elektroschock, 2014/35/EU Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Seite 11
Arbeiten. Die Verwendung des Projektors für Anforderungen entspricht (1). andere als die vorgesehenen Zwecke könnte zu einer gefährlichen Situation führen. Bitte lassen VERLÄNGERUNGSKABEL. Sie den Projektor von einem offiziellen Werku®- Wenn Arbeitsbereich Reparaturdienst warten und verwenden Sie Stromversorgung entfernt liegt, verwenden Sie ausschließlich identische Ersatzteile.
Seite 12
Geben Sie nach jeder Benutzung eine gründliche Reinigung durch, um GARANTIE UND KUNDENSERVICE. Abfallansammlungen am Projektor zu vermeiden. Neben der gesetzlichen Garantie räumt Werku ® Eine sofortige Reinigung verhindert die Bildung Ihnen zusätzlich eine kommerzielle Garantie eines Agglomerats, das später schwerer zu ein.
Seite 13
Käufer oder der Händler telefonisch über +34 981 648 119 oder über E-Mail an info@werku.com mit dem Kundenservice in Verbindung setzen. Ausgenommen von dieser kommerziellen Garantie sind Mängel, die infolge von verschlissenen Teilen durch den Gebrauch oder eine andere Art von natürlichem Verschleiß...
Seite 14
DÉCLARATION CONFORMITÉ CE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité Werku déclare que le projecteur WK403210 est ® et tous les avertissements. Le non respect de en conformité avec les suivantes Directives et l’ensemble des avertissements et des consignes Normes: figurant ci-dessous peut être la cause d’un choc...
Seite 15
Veuillez et d’une qualité suffisants. vérifier le projecteur entretenu par un service de réparation officiel Werku® en utilisant uniquement AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES. des pièces de rechange identiques. Cela garantira N’utilisez en aucun cas le projecteur si la vitre de que la sécurité...
Seite 16
® la garantie commerciale (frais envoi, main d’œuvre PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. et matériaux inclus), au choix de Werku , au moyen ® Les matériaux et composants utilisés pour de la simple réparation ou par remplacement (le fabriquer ce produit peuvent être réutilisés et...
Seite 17
Service d’Assistance Technique au +34 981 648 119, ou par courrier électronique à info@werku.com. Sont exclus de cette garantie commerciale les défauts causés par des pièces usées résultant d’une utilisation naturelle, les défauts causés par le non respect ou la mauvaise application de la notice d’utilisation ou par une utilisation non...
Seite 18
ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte Werku ® dichiara che il proiettore WK403210 è con- le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le forme alle seguenti Direttive e alle Norme: 2014/30/EU avvertenze e istruzioni elencate di seguito può...
Seite 19
solo parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il AVVERTENZE AGGIUNTIVE DI SICUREZZA. mantenimento della sicurezza del proiettore. Non utilizzare il proiettore se il vetro protettivo è danneggiato, incrinato o rotto (2). Garantire DESCRIZIONE DEL PRODOTTO. una distanza minima di 0.5 metri tra l’uscita Questo proiettore è...
Seite 20
Secondo il Regolamento UE 2017/1369, la Servizio di Assistenza Tecnica per telefono al +34 classificazione di questo proiettore è F. 981 648 119 o per e-mail a info@werku.com. Sono esclusi da questa garanzia commerciale i difetti che sono stati causati da parti usurate dall’uso...
Seite 21
Questa garanzia commerciale è valida all’interno dell’Unione Europea. La società responsabile dell’adempimento di questa garanzia commerciale Werku è la Werku Tools SA. ® CONSULENZA TECNICA. Werku mette a disposizione dei propri clienti il ®...
Seite 22
CE CONFORMITEITSVERKLARING. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Werku verklaart dat de WK403210 projektor in Lees alle beveiligingswaarschuwingen en alle ® overeenstemming is met de volgende Richtlijnen instructies. Het niet opvolgen van alle hieronder en Normen: vermelde waarschuwingen en instructies kan 2014/30/EU leiden tot elektrische schokken, brand en/of 2014/35/EU ernstig letsel.
Seite 23
Controleer de projector die is onderhouden VERLENGSNOER. door een officiële Werku®-reparatiedienst met Als de werkplasts op enige afstand van de energie alleen identieke vervangende onderdelen. Dit voeding ligt, gebruik dan een verlengsnoer van zorgt ervoor dat de veiligheid van de projector voldoende diameter en kwaliteit.
Seite 24
Deze projector is geregistreerd bij EPREL. Volgens met de Technische Dienst op het telefoonnummer Verordening EU 2017/1369 is F de classificatie van +34 981 648 119, of per e-mail op info@werku. deze projector. com. Deze commerciële garantie geldt niet Nederlands...
Seite 25
Deze commerciële garantie is alleen geldig op het grondgebied van de Europese Unie. Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor de naleving van deze Werku commerciële ® garantie is Werku Tools SA.
Seite 26
DECLARAÇÃO CONFORMIDADE CE. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. Leia todos os avisos de segurança e todas as Werku declara que o projector WK403210 ® instruções. Não seguir todas as advertências e as corresponde ás seguintes Directivas e Normativas: 2014/30/EU instruções listadas abaixo pode resultar em choque 2014/35/EU eléctrico, incêndio e/ou ferimento grave.
Seite 27
Werku® usando apenas AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS. peças de reposição idênticas. Isso garantirá que a Não use o projetor se o vidro estiver danificado, segurança do projetor seja mantida. rachado ou quebrado (2). Garantir uma distância mínima de 0.5 metros entre a saída de luz e a...
Seite 28
GARANTIA E SERVIZO TÉCNICO. O LED não pode ser substituído. Execute uma Para além da garantia legal, a Werku oferece ® limpeza profunda após cada utilização para evitar o uma garantia comercial adicional. Esta garantia acúmulo de resíduos no projetor.
Seite 29
Esta garantia comercial é válida dentro do território da União Europeia. A empresa responsável pelo cumprimento desta garantia comercial da Werku ® é Werku Tools SA. ASSESSORAMENTO TÉCNICO.