Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Operating Instruction
Betriebsanweisungen
Instructions opérationnelles
Istruzioni per l'uso
Instrucciones operativas
Instruções de funcionamento
X99
Power Bank
Gebruiksinstructies
Bruksanvisning
取扱説明書
운영 지침
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SmallRig X99

  • Seite 1 Power Bank Operating Instruction Istruzioni per l'uso Gebruiksinstructies Betriebsanweisungen Instrucciones operativas Bruksanvisning 운영 지침 Instructions opérationnelles Instruções de funcionamento 取扱説明書...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT Product Details Important Reminder Product Parameters Touch Screen Functions OTA Feature App Intelligent Control Feature Usage of the SmallGoGo App Produkte Wichtige Hinweise Produktparameter 11-14 Touchscreen-Funktion OTA-Funktion Intelligente Steuerung per App Nutzung der App SmallGoGo Introduction du produit Remarques importantes Paramètres du produit 18-21 Fonction de l'écran tactile...
  • Seite 3 CONTENT Apresentação do Produto Informações Importantes Especificações do produto Funcionalidades da ecrã sensível ao toque 39-42 Funcionalidades OTA Funcionalidades de controle inteligente do App Uso do Aplicativo SmallGoGo Productinleiding Belangrijke herinnering Productparameters Touchscreen-functies 46-49 OTA-functie App Intelligente Controlefunctie Gebruik van de SmallGoGo-app Produktbeskrivning Viktig påminnelse Produkt Parametrar...
  • Seite 4: Product Details

    USB-A: Output 30W (Max) USB-C2: Input / Output 100W (Max) USB-C1: Input / Output 100W (Max) 8V-OUT: DC5521 Output 12V-OUT: DC5525 Output D-Tap1: Input / Output Button Touchscreen Display D-Tap2: Input / Output 3/8"-16 Threaded Hole V Mount 1/4"-20 Threaded Hole BP: Input / Output - 1 -...
  • Seite 5: Important Reminder

    Thank you for choosing SmallRig products. Important Reminder 1. Please read this operating instruction carefully before using this product. 2. Please pay attention to all warning prompts and follow all instructions in the operating instruction. 3. The battery’s state of charge (SoC) is ≤30% of rated capacity at factory shipment.
  • Seite 6: Product Parameters

    Product Parameters Items Parameters Material(s) Fireproof PC + Silicone + Aluminum Alloy Battery Type Lithium-ion Battery Battery Rated Parameters 14.54V / 6800mAh / 99Wh Rated Total Output 100W Cell Capacity 27200mAh(Cell:3400mAh × 8) USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A, 9V⎓3A, 12V⎓3A, 15V⎓3A, 20V⎓5A, 100W (Max) Input BP / D-Tap1 / D-Tap2 16.8V (Max);...
  • Seite 7: Touch Screen Functions

    Touch Screen Functions After powering on, the screen displays the port's charging / discharging voltage, Information power, battery level, remaining Display charging /discharging time, and temperature; swipe left / right to switch the displayed port Swipe the screen down to enter the settings interface, and then Settings swipe up to return to the port...
  • Seite 8 Turn off the LED light Back LED Turn on the LED light Light Control Single-click "+" or "-" to adjust the brightness of the LED light Long press the button for 0.5 second to enter the power-off confirmation interface; long press the power-off confirmation button for two seconds to shut down the device;...
  • Seite 9 Single-click the button to inquire product information Product Information Inquiry Long press the port information area to turn off / on the corresponding port (USB-C, USB-A, and DC ports) Deactivation of The deactivated port is displayed Port Output in gray This port cannot be deactivated (BP port and D-Tap port) Overcurrent...
  • Seite 10 Overvoltage (It can be released by leaving the device idle for more than 1 minute after removal) High battery temperature (Remove the device and place the battery within the operating temperature range to resolve the issue. The discharging temperature ranges from -10℃ to 55℃, and the charging temperature ranges from 0℃...
  • Seite 11: Ota Feature

    OTA Feature Firmware upgrades can be performed online via the SmallGoGo App App Intelligent Control Feature You can download SmallGoGo on your mobile phone or tablet PC, with the battery wireless connection enabled. Once connected, you can control the device wirelessly Note: When using the App, please enable the location services, Bluetooth and permissions on your mobile phone.
  • Seite 12: Wichtige Hinweise

    Vielen Dank für den Kauf von SmallRig Produkten. Wichtige Hinweise 1. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung durch. 2. Bitte beachten Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung. 3. Die Batterien werden ab Werk mit einem Ladezustand (SoC) ≤ 30% der Nennkapazität ausgeliefert.
  • Seite 13: Produktparameter

    Produktparameter Artikel Parameter Material Feuerfestes PC + Silikon + Aluminiumlegierung Batterietyp Lithium-Ionen-Batterien Batterie-Nennparameter 14,54V / 6800mAh / 99Wh Nenngesamtleistung 100W 27200 mAh (Zelle: 3400 mAh × 8) Zellenkapazität USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A; 100W (Max) Eingang BP / D-Tap1 / D-Tap2 16,8V (Max);...
  • Seite 14: Touchscreen-Funktion

    Touchscreen-Funktion Nach dem Einschalten zeigt das Display die Lade-/Entlade-Span- nung, die Leistung, den Batteriestand, die verbleibende Informationsanzeige Lade-/Entladezeit und die Temperatur an. Wischen Sie nach links/rechts, um zwischen den Anschlüssen zu wechseln. Wischen Sie nach unten, um das Einstellungen Einstellungsmenü zu öffnen. Wischen Sie nach oben, um zum Anschlussanzeige zurückzukehren.
  • Seite 15 LED-Lampe ausschalten LED-Steuerung LED-Lampe einschalten (Rückseite) Tippen Sie auf „+“ oder „-“, um die Helligkeit der LED-Lampe anzupassen. Berühren und halten Sie die Schaltfläche 0,5  Sekunden lang, um das Herunterfahren-Bestäti- gungsfenster zu öffnen. Berühren und halten Sie die Schaltfläche zur Bestätigung 2 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten.
  • Seite 16 Tippen Sie auf die Schaltfläche, um Produktinformationen anzuzeigen. Produktin- formationen Berühren und halten Sie die Anschlussan- zeige, um den jeweiligen Anschluss (USB-C, USB-A, DC) zu aktivieren oder zu deaktivieren. Deaktivierte Anschlüsse werden Anschlüsse grau angezeigt. deaktivieren Der Anschluss kann nicht deaktiviert werden.
  • Seite 17 Überspannung (Entfernen Sie das angeschlossene Gerät und warten Sie mindestens 1 Minute.) Hochtemperatur (Entfernen Sie das angeschlossene Gerät und bringen Sie Batterie wieder auf Betriebstemperatur. Die Entladung liegt zwischen -10 °C und 55 °C, die Aufladung zwischen 0 °C und 43 °C. Niedertemperatur (Entfernen Sie das angeschlossene Gerät und bringen Sie Batterie...
  • Seite 18: Ota-Funktion

    OTA-Funktion Die Firmware-Updates können über die App SmallGoGo online durchgeführt werden. Intelligente Steuerung per App Laden Sie die App SmallGoGo auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. Aktivieren Sie dazu die drahtlose Kommunikationsfunktion der Batterie. Nach erfolgreicher Verbindung können Sie das Gerät drahtlos steuern. [Hinweis]: Bitte aktivieren Sie die Standortfreigabe und Bluetooth sowie die Berechtigungen auf Ihrem Mobilgerät, wenn Sie die App verwenden.
  • Seite 19: Remarques Importantes

    Merci d'avoir acheté un produit SmallRig. Remarques importantes 1. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. 2. Faites attention à tous les avertissements et suivez toutes les instructions du manuel d'utilisation. 3. La batterie est expédiée de l'usine avec un niveau de charge(SoC) ≤ 30 % de la capacité...
  • Seite 20: Paramètres Du Produit

    Paramètres du produit Élément Paramètres Matériau PC ignifuge + Silicone + Alliage d'aluminium Type de batterie Batterie lithium-ion Paramètres nominaux de la batterie 14,54V / 6800mAh / 99Wh Sortie totale nominale 100W Capacité de la cellule 27200 mAh (Cellule : 3400 mAh × 8) État USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A;...
  • Seite 21: Fr Fonction De L'écran Tactile

    Fonction de l'écran tactile Après l'allumage, l'écran affiche la tension de charge/décharge, la puissance, le niveau de batterie, le temps restant de charge/décharge Affichage des et la température du port ; glisser informations vers la gauche/droite pour basculer le port affiché Faites glisser l'écran vers le bas pour accéder à...
  • Seite 22 Éteindre la LED Contrôle de la Allumer la LED LED arrière Simple clic sur « + » ou « - » pour ajuster la luminosité de la LED Appuyez longuement pendant 0,5 seconde pour entrer dans l'interface de confirmation d'arrêt, appuyez longuement pendant 2 secondes sur le bouton de confirmation d'arrêt pour éteindre, effectuez un simple clic pour annuler l'arrêt et revenir à...
  • Seite 23 Effectuez un simple clic pour consulter les informations sur le produit. Consultation des informations sur le produit Appuyez longuement sur la zone d'information du port pour fermer/ouvrir le port correspondant (peut contrôler les ports USB-C, USB-A et DC) Les ports désactivés sont affichés Fermer la sortie en gris du port...
  • Seite 24 Surtension (peut être levée après avoir laissé l'appareil reposer pendant plus d'une minute) Haute température (Retirez l'appareil et ramenez batterie à température de fonctionnement pour lever la haute température. La température de décharge est comprise entre -10 ℃ et 55 ℃, et la température de charge entre 0 ℃...
  • Seite 25: Fonctionnalité Ota

    Fonctionnalité OTA La mise à niveau du firmware peut être effectuée en ligne via l'application SmallGoGo. Fonction de contrôle intelligent via l'application Téléchargez SmallGoGo sur votre téléphone ou tablette, activez la fonction de communica- tion sans fil de la batterie, et une fois connecté, vous pouvez contrôler l'appareil sans fil. [Remarque] : Lors de l'utilisation de l'application, veuillez activer les fonctions et autorisations de localisation et de Bluetooth sur votre téléphone.
  • Seite 26: Suggerimento Importante

    Grazie per aver acquistato il prodotto di SmallRig. suggerimento importante 1. Si prega di leggere attentamente il manuale dell'utente prima di utilizzare questo prodotto. 2. Si prega di prestare attenzione a tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni nel manuale dell'utente.
  • Seite 27: Parametri Del Prodotto

    Parametri del prodotto Progetto parametri Materiale PC ignifugo + silicone + lega di alluminio Tipo di batteria Batteria agli ioni di litio Parametri nominali della batteria 14,54V / 6800mAh / 99Wh Uscita totale nominale 100W Capacità della cella 27200 mAh (Cella: 3400 mAh × 8) USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A;...
  • Seite 28: It Funzione Del Touchscreen

    Dopo l'accensione, lo schermo mostra la tensione di carica/scarica, la potenza, la carica residua, il tempo rimanente di carica/scarica e Informazioni la temperatura; scorrere a visualizzate sinistra/destra per cambiare la porta. Scorrere verso il basso per accedere alla schermata delle impostazioni, Impostazioni quindi scorrere verso l'alto per tornare alla schermata delle...
  • Seite 29 Spegnere la luce LED Controllo delle Accendere la luce LED luci LED posteriori Clic su "+" e "-" per regolare la luminosità della luce LED Tenere premuto a lungo per 0,5 secondi per attivare/disattivare la funzione di comunicazione wireless. Una volta attivata, è possibile controllare il portabatteria tramite l' A pp per smartphone SmallGoGo e consultare le informazioni sulla batteria.
  • Seite 30 Clic per consultare le informazioni sul prodotto Richiesta di informazioni sul prodotto Tenere premuta l'area delle informazioni della porta per chiudere/aprire la porta corrispondente (può controllare le porte USB-C, USB-A, DC) Le porte chiuse sono grigie Chiudere l'uscita della porta Le porte non supportano la chiusura (porta BP e porta D-Tap) Sovracorrente...
  • Seite 31 Sovrapressione (Rimuovere il dispositivo e lasciarlo riposare per oltre 1 minuto per disattivarlo) Alta temperatura (Rimuovere il dispositivo e riportare la batteria alla temperatura di esercizio. La temperatura scarica è compresa tra -10℃ e 55℃, mentre la temperatura carica è compresa tra 0 ℃...
  • Seite 32: Funzione Ota

    Funzione OTA L'aggiornamento del firmware può essere eseguito tramite l' A pp SmallGoGo per un aggiornamento online. Funzione di controllo intelligente dell'App È possibile scaricare SmallGoGo sul telefono o sul tablet, e attivare la funzione di comunicazi- one wireless della batteria. Una volta connesso con successo, è possibile controllare il dispositivo in modalità...
  • Seite 33: Advertencia

    Gracias por comprar los productos de SmallRig. Advertencia 1. Lea el manual del usuario atentamente antes de utilizar el aparato. 2. Preste atención a todas las advertencias y siga todas las instrucciones del manual del usuario. 3. El estado de carga de la batería (SoC) al salir de fábrica es inferior o igual al 30% de la capacidad nominal.
  • Seite 34: Parámetros Del Producto

    Parámetros del producto Artículo parámetro Materia PC ignífugo + silicona + aleación de aluminio Tipos de baterías Batería de iones de litio Parámetros nominales de la batería 14,54V / 6800mAh / 99Wh Salida total nominal 100W 27200 mAh (Celda: 3400 mAh × 8) Capacidad de la celda USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A;...
  • Seite 35: Es Funciones De La Pantalla Táctil

    Funciones de la pantalla táctil Al encender, la pantalla muestra el voltaje de carga y descarga del puerto, la potencia, la batería, el Información tiempo restante de carga/descarga mostrada y la temperatura; deslice a la izquierda/derecha para cambiar el puerto mostrado. Desliza hacia abajo en la pantalla para entrar en la interfaz de Configuración...
  • Seite 36 Apagar la luz LED Control de luces Encender la luz LED LED en la parte posterior Haga clic en "+" o "-" para ajustar el brillo de la luz LED Mantenga presionado durante 0,5 segundos para acceder a la interfaz de confirmación de apagado, mantenga presionado el botón de confirmación de apagado durante dos segundos para apagar, haga clic en cancelar apagado para regresar a la interfaz...
  • Seite 37 Haga clic para consultar la información del producto Consulta de información del producto Mantenga presionada el área de información del puerto para cerrar/abrir el puerto correspondiente (se pueden controlar los puertos USB-C, USB-A y DC) El puerto cerrado se muestra en Desactivar la gris salida del puerto...
  • Seite 38 Sobrevoltaje (Se puede desactivar después de dejar el dispositivo en reposo durante más de 1 minuto) Alta temperatura (Retire el dispositivo y deje que Batería vuelva a la temperatura de funcionamiento. La temperatura de descarga debe estar entre -10 ℃ y 55 ℃, y la de carga está...
  • Seite 39: Funciones Ota

    Funciones OTA La actualización del firmware se puede realizar a través de la aplicación SmallGoGo. Funciones de control inteligente de la aplicación Se puede descargar SmallGoGo en un teléfono móvil o tableta, y activar la función de comunicación inalámbrica de la batería. Una vez conectado con éxito, se puede controlar el dispositivo de forma inalámbrica.
  • Seite 40: Informações Importantes

    Obrigado por escolher produto SmallRig. Informações Importantes: 1. Antes de usar este produto, leia cuidadosamente o manual do usuário. 2. Esteja atento a todos os avisos e siga todas as instruções contidas no manual do usuário. 3. A carga da bateria ao sair da fábrica é ≤ 30% da capacidade nominal do projeto.
  • Seite 41: Especificações Do Produto

    Especificações do produto Item Especificações Material PC Ignífugo + Silicone + Liga de alumínio Tipo de bateria Bateria de íon de lítio Especificações nominais da bateria 14,54V / 6800mAh / 99Wh Saída total nominal 100W Capacidade da célula 27200 mAh (Célula: 3400 mAh × 8) USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A;...
  • Seite 42: Pt Funcionalidades Da Ecrã Sensível Ao Toque

    Funcionalidades da ecrã sensível ao toque Após ligar, a ecrã exibe a tensão de carga/descarga, potência, bateria, tempo restante de carga/descarga Exibição de e temperatura; deslize para a informações esquerda/direita para alternar a exibição da porta Deslize a ecrã para baixo para acessar o menu de configurações, Configurações deslize para cima para retornar à...
  • Seite 43 Desligar a luz LED Controle do Ligar a luz LED LED traseiro Carregue em "+" ou "-" para ajustar o brilho da luz LED Mantenha pressionado por 0,5 segundos para entrar na interface de confirmação de desligamento, mantenha pressionado o botão de confirmação de desligamento por dois segundos para desligar, carregue em cancelar para retornar à...
  • Seite 44 Carregue para consultar as informações do produto Consulta de informações do produto Pressione e segure a área de informações da porta para fechar/abrir a porta correspondente (pode controlar portas USB-C, USB-A, DC) A porta fechada é exibida em cinza Desligar a saída da porta A porta não suporta fechamento (portas BP e D-Tap)
  • Seite 45 Sobretensão (Pode ser desativado após remover o dispositivo e deixá-lo em repouso por mais de 1 minuto) Alta temperatura (Remova o dispositivo e deixe Bateria retornar à temperatura operacional. A temperatura Descarga está entre -10 ℃ e 55℃, e a temperatura Carregar está...
  • Seite 46: Funcionalidades Ota

    Funcionalidades OTA A atualização do firmware pode ser realizada online através do aplicativo SmallGoGo. Funcionalidades de controle inteligente do App Pode baixar o SmallGoGo no Telemóvel ou tablet, e ativar a funcionalidade de comunicação sem fio da Bateria. Após a conexão bem-sucedida, você pode controlar o dispositivo sem fio. [Nota]: Ao usar o aplicativo, ative a localização e a funcionalidade e as permissões do Bluetooth no telefone.
  • Seite 47: Belangrijke Herinnering

    Bedankt voor uw keuze voor SmallRig-producten. Belangrijke herinnering 1. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt. 2. Let op alle waarschuwingen en volg alle instructies in de gebruiksaanwijzing. 3. De laadtoestand (SoC) van de batterij is ≤ 30% van de nominalecapaciteit op het moment dat het product de fabriek verlaat.
  • Seite 48: Productparameters

    Productparameters Items Parameters Materiaal Vuurvaste PC + Silicone + Aluminiumlegering Batterijtype Lithium-ionbatterij Nominale batterijparameters 14,54V / 6800mAh / 99Wh Nominaal totaal vermogen 100W Celcapaciteit 27200 mAh (Cel: 3400 mAh × 8) USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A; 100W (maximaal) Invoer BP / D-Tap1 / D-Tap2 16,8 V (maximaal);...
  • Seite 49: Nl Touchscreen-Functies

    Touchscreen-functies Na het inschakelen toont het scherm de Opladen / Ontladen, het vermogen, het batterijniveau, de Informatieweergave resterende Opladen/ Ontladen en de temperatuur van de poort; veeg naar links/ rechts om de weergegeven poort te selecteren. Veeg het scherm omlaag om de instellingeninterface te openen en Instellingen veeg vervolgens omhoog om terug...
  • Seite 50 Schakel het LED-licht uit LED-lichtregeling Schakel het LED-licht in aan de achterkant Een enkele klik "+" of "-" om de helderheid van het LED-licht aan te passen Houd de knop 0,5 seconde lang ingedrukt om de interface voor bevestiging van het uitschakelen te openen;...
  • Seite 51 Een enkele klik de knop om productinformatie op te vragen Productinformatie aanvraag Houd het poortinformatiegebied lang ingedrukt om de bijbehorende poort (USB-C-, USB-A- en DC-poorten) in of uit te schakelen De gedeactiveerde poort wordt Deactivering van grijs weergegeven Uitgang Deze poort kan niet worden gedeactiveerd (BP-poort en D-Tap-poort) Overstroom...
  • Seite 52 Overspanning (Dit kan worden opgelost door het apparaat langer dan 1 minuut inactief te laten nadat het is verwijderd.) Hoge Batterijtemperatuur (Verwijder het apparaat en plaats de batterij binnen het bedrijfstemperatu- urbereik om het probleem op te lossen. De Ontladen varieert van -10 ℃...
  • Seite 53: Ota-Functie

    OTA-functie Firmware-upgrades kunnen online worden uitgevoerd via de SmallGoGo-app. App Intelligente Controlefunctie U kunt SmallGoGo downloaden op uw mobiele telefoon of tablet-pc, waarbij de draadloze communicatie via de batterij is ingeschakeld. Zodra de verbinding tot stand is gebracht, kunt u het apparaat draadloos bedienen. [Opmerking]: Wanneer u de app gebruikt, dient u de locatievoorzieningen en Bluetooth-functies en -machtigingen op uw mobiele telefoon in te schakelen.
  • Seite 54: Viktig Påminnelse

    Tack för att du väljer SmallRig-produkter. Viktig påminnelse 1. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. 2. Var uppmärksam på varningstexterna och följ alla instruktioner i bruksanvisningen. 3. Batteriets laddningsstatus (SoC) är ≤ 30% av den nominella kapaciteten vid den tidpunkt då...
  • Seite 55: Produkt Parametrar

    Produkt Parametrar Artiklar Parametrar Material Brandsäker PC + Silikon + Aluminiumlegering Batterityp Litiumjonbatteri Batteriklassade parametrar 14,54V / 6800mAh / 99Wh Nominell total uteffekt 100W Cell Kapacitet 27200 mAh (cell: 3400 mAh × 8) USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A; 100W (Max) Ingång BP / D-Tap1 / D-Tap2 16,8 V (Max);...
  • Seite 56: Se Pekskärmsfunktioner

    Pekskärmsfunktioner Efter påslagning visar skärmen portens Laddning / Urladdning, effekt, batterinivå, återstående Informationsdisplay Laddning / Urladdning och temperatur; svep åt vänster/höger för att byta port som visas Svep skärmen nedåt för att öppna inställningsgränssnittet och svep Inställningar sedan uppåt för att återgå till portinformationsgränssnittet Inaktivera alltid-på-skärmen och skärmens ljusstyrka kommer...
  • Seite 57 Stäng av LED-lampan Bakre LED Slå på LED-lampan ljuskontroll Enkelklicka på "+" eller "-" för att justera ljusstyrkan på LED-ljuset Tryck länge på knappen i 0,5 sekunder för att komma in i bekräftelsegränssnittet för avstängning; tryck länge på bekräftelseknappen för avstängning i två sekunder för att stänga av enheten;...
  • Seite 58 Enkelklicka på knappen för att fråga produktinformation Produktinformations- förfrågan Tryck länge på portinformationsområdet för att stänga av / på motsvarande port (USB-C, USB-A och DC-portar) Den avaktiverade porten visas i Inaktivering av grått Utgång Denna port kan inte avaktiveras (BP-port och D-Tap-port) Överström (Den kan frigöras genom att lämna Meddelanden om...
  • Seite 59 Överspänning (Den kan frigöras genom att lämna enheten inaktiv i mer än 1 minut efter borttagning.) Hög Batteritemperatur (Ta bort enheten och placera batteriet inom driftstemperaturintervallet för att lösa problemet. Urladdning varierar från -10 ℃ till 55 ℃, och Laddning varierar från 0 ℃ till 43 ℃) Låg Batteritemperatur (Ta bort enheten och placera batteriet inom driftstemperaturinter-...
  • Seite 60: Ota-Funktion

    OTA-funktion Firmware-uppgraderingar kan utföras online via SmallGoGo-appen. Appens intelligenta kontrollfunktion Du kan ladda ner SmallGoGo på din mobiltelefon eller surfplatta, med den trådlösa batterikommunikationen aktiverad. När du är ansluten kan du styra enheten trådlöst. [Notera]: När du använder appen, vänligen aktivera platstjänsterna och Bluetooth-funktioner och behörigheter på...
  • Seite 61: 重要なお知らせ

    3. 出荷時のバッテリー充電状態(SoC)は設計容量の30%未満です。  4. 取り外し不可の内蔵リチウム電池の場合、無断の分解を厳禁します。外付けリチ ウム電池の場合、電池を分解しないでください。 5. 長期保管時は6ヶ月に1回充放電メンテナンスを実施し、約60%程度の充電量を 維持することでバッテリー寿命を延長できます。 6. バッテリー内部に微量の有害物質を含むため、廃棄時は廃棄物処理法に基づき適 正なリサイクル処理を行ってください。 7. お子様が使用する際は必ず保護者の監督下で操作させてください。 8. 他機器への給電時は、バッテリーの最大許容出力(最大出力)を超えないように 注意してください。 製品の分解やバッテリーの分解は絶対に行わず、 不具合が生 じた場合は購入プラッ トフォームのアフターサービス窓口ま でご連絡く ださい。 箱の中に X99 Power Bank × 1 240W USB-C Charging Cable × 1 Operating Instruction × 1 - 58 -...
  • Seite 62: 製品仕様

    製品仕様 項目 パラメータ 材質 防火PC+シリコン+アルミ合金 バッテリータイプ リチウムイオンバッテリー バッテリー定格パラメーター 14.54V / 6800mAh / 99Wh 定格総出力 100W セル容量 27200mAh(セル:3400mAh × 8) USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A; 100W (Max) 入力 BP / D-Tap1 / D-Tap2 16.8 V (Max); 6.8 A (Max) USB-C1/ USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A; 100W (Max) USB-A 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓2.5A;...
  • Seite 63 タッチスクリーン機能 起動後、画面にポートの充放電電圧 、電力、残量、残りの充/放電時間 情報表示 、温度が表示されます。左スワイプ /右スワイプで表示するポートを切 り替えます。 画面を下にスワイプして設定画面に 入り、設定画面に入った後、上にス 設定 ワイプしてポート情報画面に戻りま す。 常時点灯をオフにします。この状態 で8秒間操作がないと画面の明るさ が最低になります。 常時点灯をオンにします。画面は元 画面の明るさの調節 の明るさを保持し続けます。 「+」「-」をクリックして画面の 明るさを調整します。 - 60 -...
  • Seite 64 LEDライトをオフにします 背面LEDライト LEDライトをオンにする の制御 「+」「-」をクリックしてLEDラ イトの明るさを調整します 0.5秒間長押ししてシャットダウン確認画面に入り、 シャットダウン確認ボタンを2秒間長押しして電源を オフにし、シャットダウンのキャンセルボタンをク リックしてし、前の画面に戻ります シャットダウン 画面 0.5秒間長押しで無線通信機能をオ ン/オフします。オンにすると、ス 無線通信 マートフォンアプリの「 SmallGoGo」を使用してバッテリ ーポートを制御し、バッテリー情 報を確認できます。 - 61 -...
  • Seite 65 クリックで製品情報を照会 製品情報照会 ポート情報エリアを長押しして対応するポート を閉じる/開く(USB-C、USB-A、DCポートを 制御可能) 閉じたポートは灰色で表示されます ポート出力を閉 じます ポートは閉じることができません( BPポートとD-Tapポート) 過電流 異常通知 (デバイスを取り外して1分以上放 置すると解除できます) - 62 -...
  • Seite 66 過電圧 (デバイスを取り外して1分以上放 置すると解除できます) 高温 (デバイスを取り外し、バッテリー を動作温度に戻します。放電温度は -10℃~55℃、充電温度は0℃~43℃で す。) 低温 (デバイスを取り外し、バッテリー を動作温度に戻します。放電温度は 異常通知 -10℃~55℃、充電温度は0℃~43℃ です。) 充電停止 (デバイスを取り外して1分以上放置 すると解除できます) 放電停止 (デバイスを取り外して1分以上放置 すると解除できます) - 63 -...
  • Seite 67: Ota機能

    OTA機能 ファームウェアのアップグレードは、「SmallGoGo」アプリを通じてオンラインで更新できます。 アプリのスマートコントロール機能 スマートフォンやタブレットに「SmallGoGo」をダウンロードし、バッテリーの無線通信機 能を有効にします。接続が成功すると、デバイスを無線でコントロールできます。 【注】:アプリを使用する際は、スマートフォンの位置情報とBluetoothの機能と権限をオン にしてください。 SmallGoGoアプリのご利用 App StoreとAndroidマーケットで専門の制御ソフトウェアである「SmallGoGo」を検索し、 ダウンロードして制御できます より詳細な使用方法については、以下のQRコードをスキャンしてください 操作マニュアル ダウンロードページ - 64 -...
  • Seite 68 4. 내장된�비분리형�리튬�배터리는�허가�없이�분해하는�것이�엄격하게�금지되어�있으며, 외장형�리튬�배터리는�분해하는�것이�금지되어�있습니다. 5. 배터리를�장기간�사용하지�않을�때는 6개월�이내에�유지보수를�위해�충방전을�실시하고 충전된�용량의�약 60%로�복원하여�배터�리의�사용�수명을�연장해야�합니다. 6. 배터리�내부에�유해물질이�있으니�함부로�버리지�말아주시기�바랍니다. 파손되거나�더 이상�사용하지�않는�제품은�폐기물�관리�규정에�따라�재활용해�주시기�바랍니다. 7. 어린이들은�어른들의�지도�하에�이용해�주시기�바랍니다. 8. 다른�기기에�전원�공급�시�배터리�허용된�최대�전력을�초과하지 마십시오. 제품을�분해하거나�배터리를�교체하지�마십시오. 제품에 이상이�있는�것으로�의심되면�구매�플랫폼에�연락하여 A/S 처리를�요청하�시기�바랍니다. 상자�안에 X99 Power Bank × 1 240W USB-C Charging Cable × 1 Operating Instruction × 1 - 65 -...
  • Seite 69 제품�매개�변수 프로젝트 매개�변수 재질 내화성 PC+실리콘+알루미늄�합금 배터리�유형 리튬�이온�배터리 배터리�정격�매개변수 14,54V / 6800mAh / 99Wh 정격�총�출력 100W 배터리셀�용량 27200mAh (배터리셀: 3400mAh × 8) USB-C1 / USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A; 100W (최대) 입력 BP / D-Tap1 / D-Tap2 16.8 V (Max); 6.8 A (최대) USB-C1/ USB-C2 5V⎓3A、9V⎓3A、12V⎓3A、15V⎓3A、20V⎓5A;...
  • Seite 70 터치스크린�기능 전원�켜진�후�화면에�포트�충전�및�방전 전압, 전력, 배터리�잔량, 남은�충전· 정보�표시 방전�시간, 온도�표시; 왼쪽 / 오른쪽으로�스와이프하여�표시되는 포트�변경�가능 화면을�아래로�스와이프하여�설정 화면으로�진입�후, 설정�화면에서�위로 설정 스와이프하여�포트�정보�화면으로 돌아갑니다 항상�켜짐을�끕니다 8초�동안�아무런 조작이�없으면�화면�밝기가�최저로 낮아집니다 항상�켜짐을�켭니다. 화면이�계속�원래 화면�밝기�제어 밝기를�유지합니다 "+" "-"을�클릭하여�화면�밝기�조절 - 67 -...
  • Seite 71 LED 등�끄기 후면 LED 등�제어 LED 등�켜기 "+" "-"을�클릭하여 LED 등�밝기�조절 버튼을 0.5초�간�길게�눌러�전원�끄기�확인�화면으로�진입 후, 전원�끄기�확인�버튼을 2초�동안�길게�눌러�전원을 끄고, 단일�클릭하여�전원�끄기를�취소하고�이전�화면으로 돌아갑니다 전원�끄기�화면 0.5초�길게�눌러�무선�통신�기능을 켜거나�끌�수�있으며, 켜진�후에는 휴대폰�앱 SmallGoGo를�통해�배터리 무선�통신�기능 포트를�제어하고�배터리�정보를�조회할 수�있습니다. - 68 -...
  • Seite 72 단일�클릭으로�제품�정보�조회�가능 제품�정보�조회 포트�정보�영역을�길게�눌러�해당�포트를�끄거나�켤 수�있습니다 (USB-C, USB-A, DC 포트�제어�가능) 꺼진�포트는�회색으로�표시됩니다 포트�출력�끄기 포트를�끌�수�없습니다 (BP 포트와 D-Tap 포트) 과전류 (기기�제거�후 1분�이상�가만히�두면 예외�알림 해제됨) - 69 -...
  • Seite 73 과전압 (기기�제거�후 1분�이상�가만히�두면 해제됨) 고온 (기기를�제거하고�배터리�작업�가능한 온도�범위에�두면�해제됨. 방전�온도는 -10℃~55℃, 충전�온도는 0℃~43℃ 입니다.) 저온 (기기를�제거하고�배터리�작업�가능한 온도�범위에�두면�해제됨. 방전�온도는 예외�알림 -10℃~55℃, 충전�온도는 0℃~43℃ 입니다.) 충전�일시�정지 (기기�제거�후 1분�이상�가만히�두면 해제됨) 방전�일시�정지 (기기�제거�후 1분�이상�가만히�두면 해제됨) - 70 -...
  • Seite 74 OTA 기능 펌웨어�업데이트는 SmallGoGo 앱을�통해�온라인으로�업데이트할�수�있습니다. App 스마트�제어�기능 SmallGoGo 앱을�모바일�또는�태블릿에�다운로드하여, 배터리�무선�통신�기능을�켜면�장치를 무선으로�제어할�수�있습니다. [참고]: App을�사용할�때는�모바일�기기의�위치�정보�및�블루투스�기능을�활성화하고�권한을�부여해야 합니다. 앱�스토어와�안드로이드�마켓에서 SmallGoGo를�검색하여�다운로드할�수�있으며�전문�제어 소프트웨어로�기기를�제어합니다 더�자세한�사용�방법은�아래의 QR 코드를�스캔하여�확인하세요 운영�매뉴얼 다운로드�페이지 - 71 -...
  • Seite 75: Fcc Statement

    FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 76: Service & Warranty

    5. Product damage caused by fires, floods, lightning and other force majeure factors. Warranty Mode • For the products within the scope of warranty, SmallRig will repair or replace them on the basis of specific failures; the repaired / replaced products / parts are entitled to the remaining part of the original warranty period.
  • Seite 77 Sea&Mew Accounting Ltd, Electric Avenue Vision 25, London, Enfield EN3 7GD, info@seamew.net Manufacturer Email: support@smallrig.com Manufacturer: Shenzhen Leqi Innovation Co., Ltd. Add: Rooms 101, 701, 901, Building 4, Gonglianfuji Innovation Park, No. 58, Ping'an Road, Dafu Community, Guanlan Street, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China.

Diese Anleitung auch für:

4984

Inhaltsverzeichnis