Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Titan TDA1212B Bedienungsanleitung
Titan TDA1212B Bedienungsanleitung

Titan TDA1212B Bedienungsanleitung

Smarte rotativ und exzentrisch akku-polierer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
USER'S MANUAL
SMART ROTARY-RANDOM CORDLESS POLISHING MACHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
SMARTE ROTATIV UND EXZENTRISCH AKKU-POLIERER
MANUALE UTENTE
LUCIDATRICE ROTATIVA-RANDOM INTELLIGENTE A BATTERIA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА РОТАЦИОННО-ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПОЛІРУВАЛЬНА МАШИНА РОТАЦІЙНО-ЕКСЦЕНТРИКОВА АКУМУЛЯТОРНА
TDA1212B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Titan TDA1212B

  • Seite 1 TDA1212B USER'S MANUAL SMART ROTARY-RANDOM CORDLESS POLISHING MACHINE BEDIENUNGSANLEITUNG SMARTE ROTATIV UND EXZENTRISCH AKKU-POLIERER MANUALE UTENTE LUCIDATRICE ROTATIVA-RANDOM INTELLIGENTE A BATTERIA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА РОТАЦИОННО-ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ АККУМУЛЯТОРНАЯ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПОЛІРУВАЛЬНА МАШИНА РОТАЦІЙНО-ЕКСЦЕНТРИКОВА АКУМУЛЯТОРНА...
  • Seite 3 EN____________________________________________________________________________________________ Symbols used WARNING! Indicates an immediately threatening danger. Failure to follow this instruction may result in serious injury or even death . ATTENTION! Determining the possibility of a dangerous situation occurring. Failure to follow this instruction may result in personal injury or property damage.
  • Seite 4 EN____________________________________________________________________________________________ • Do not overload the product. Use only tools designed for them for certain types of work. Using specialized tools will make your work easy and safe. • Do not use the product with a faulty switch. A product that cannot be turned on or off must be repaired immediately. •...
  • Seite 5 EN____________________________________________________________________________________________ Clean the vents regularly. The motor fan draws dust into the housing and excessive accumulation of metal particles may result in electric shock. Do not operate the device near flammable materials. Sparks can ignite these materials. Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other coolants may result in electric shock. Kickback and related precautions Kickback is the sudden reaction to the pinching or snagging of a rotating wheel, spacer, brush or any other accessory.
  • Seite 6 EN____________________________________________________________________________________________ SPECIFICATIONS Model TDA1212B Voltage 12 V Power type Li-Ion battery 3 Ah Type of motor Brushless No-load speed 400-2000/-3000/-4000/-6000 rpm No-load orbital speed 800-4000/-8000/-10000/-12000 Eccentric stroke 0-3-12 mm Max. support pad diameter 75 mm Max. polishing head diameter 80 mm Weight (without battery) 0.7 kg...
  • Seite 7 EN____________________________________________________________________________________________ EXPLOITATION WARNING! Remove the battery before performing any maintenance on the power tool. Battery installation and replacement Insert the charged battery 5 into the power tool until it clicks. To remove the battery, press the battery release button and remove it. ATTENTION! When the device is not in use, cover the battery contacts.
  • Seite 8: Disposal Instructions

    EN____________________________________________________________________________________________ SERVICE WARNING! Remove the battery before performing any maintenance on the power tool. General inspection Check all fasteners regularly to ensure they are securely tightened. If any screw is loose, tighten it immediately to avoid any risk. If the power cord is damaged, replacement must be carried out by the manufacturer or its service personnel to avoid hazards associated with replacement.
  • Seite 9: Persönliche Sicherheit

    DE____________________________________________________________________________________________ Verwendete Symbole WARNUNG! Weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. AUFMERKSAMKEIT! Feststellung der Möglichkeit, dass eine gefährliche Situation eintritt. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Personen- oder Sachschäden führen. NOTIZ! Kennzeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.
  • Seite 10 DE____________________________________________________________________________________________ • Stellen Sie vor dem Einschalten des Produkts sicher, dass die Werkzeuge zum Einstellen und Installieren von Zubehör (Schlüssel usw.) entfernt wurden. • Achten Sie beim Arbeiten auf eine bequeme und stabile Haltung. Gleichgewichtsverlust kann zu Verletzungen führen • Persönliche Schutzausrüstung verwenden. Tragen Sie unbedingt eine Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf eine Staubmaske, rutschfeste Schuhe und einen Schutzhelm.
  • Seite 11 DE____________________________________________________________________________________________ Beschädigtes Zubehör nicht verwenden. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse, die Scheiben und Sohlen auf Risse und Abnutzung und die Drahtbürste auf beschädigten Draht. Wenn das Werkzeug oder Zubehör heruntergefallen ist, überprüfen Sie es auf Beschädigungen oder ersetzen Sie es durch ein unbeschädigtes Zubehör.
  • Seite 12: Technische Eigenschaften

    DE____________________________________________________________________________________________ TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Modell TDA1212B Stromspannung 12 V Energieart Li-Ion- Akku 3 Ah . Bürstenlos Motortyp Keine Lastgeschwindigkeit 400-2000/-3000/-4000/-6000 U/min Umlaufgeschwindigkeit ohne Last 800-4000/-8000/-10000/-12000 Exzentrischer Schlag 0-3-12 mm Max. Durchmesser des Stützpolsters 75 mm Max. Polierkopfdurchmesser 80 mm Gewicht (ohne Batterie) 0,7 kg Aufgrund der Weiterentwicklung und des technischen Fortschritts behalten wir uns das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherige...
  • Seite 13 DE____________________________________________________________________________________________ AUSBEUTUNG WARNUNG! Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten am Elektrowerkzeug durchführen. Batterieinstallation und -austausch Setzen Sie den geladenen Akku 5 bis zum Klicken in das Elektrowerkzeug ein. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie die Akku-Entriegelungstaste und nehmen Sie ihn heraus. AUFMERKSAMKEIT! Wenn das Gerät nicht verwendet wird, decken Sie die Batteriekontakte ab.
  • Seite 14 DE____________________________________________________________________________________________ SERVICE WARNUNG! Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Wartungsarbeiten am Elektrowerkzeug durchführen. Allgemeine Inspektion Überprüfen Sie regelmäßig alle Befestigungselemente, um sicherzustellen, dass sie fest angezogen sind. Wenn eine Schraube locker ist, ziehen Sie sie sofort fest, um jegliches Risiko zu vermeiden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss der Austausch vom Hersteller oder seinem Servicepersonal durchgeführt werden, um Gefahren im Zusammenhang mit dem Austausch zu vermeiden.
  • Seite 15: Regole Fondamentali Di Sicurezza

    IT_____________________________________________________________________________________________ Simboli utilizzati AVVERTIMENTO! Indica un pericolo immediatamente minaccioso. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni gravi o addirittura la morte . ATTENZIONE! Determinare la possibilità che si verifichi una situazione pericolosa. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare lesioni personali o danni materiali . NOTA! Indica suggerimenti per l'uso e informazioni importanti .
  • Seite 16: Funzionamento Del Prodotto

    IT_____________________________________________________________________________________________ 4) FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO • Utilizzare una morsa o un altro morsetto per tenere saldamente il pezzo in lavorazione. • Non sovraccaricare il prodotto. Utilizzare solo strumenti progettati per loro per determinati tipi di lavoro. L'utilizzo di strumenti specializzati renderà il tuo lavoro facile e sicuro. •...
  • Seite 17 IT_____________________________________________________________________________________________ Tenere gli astanti a distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Tutti coloro che si trovano nell'area di lavoro devono utilizzare i dispositivi di protezione individuale. Frammenti di un pezzo o un accessorio rotto possono volare via e ferire una persona anche al di fuori dell'area di lavoro. Non riporre mai l'utensile elettrico finché...
  • Seite 18 IT_____________________________________________________________________________________________ SPECIFICHE Modello TDA1212B Voltaggio 12 V Tipo di alimentazione Batteria agli ioni di litio da 3 Ah . Tipo di azionamento Senza spazzole Nessuna velocità di carico 400-2000/-3000/-4000/-6000 giri/min Velocità orbitale senza carico 800-4000/-8000/-10000/-12000 Corsa eccentrica 0-3-12 mm Massimo. diametro del cuscinetto di supporto 75 mm Massimo.
  • Seite 19: Preselezione Della Velocità

    IT_____________________________________________________________________________________________ SFRUTTAMENTO AVVERTIMENTO! Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi manutenzione sull'utensile elettrico. Installazione e sostituzione della batteria Inserire la batteria carica 5 nell'elettroutensile finché non scatta. Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio della batteria e rimuoverla. ATTENZIONE! Quando il dispositivo non è...
  • Seite 20 IT_____________________________________________________________________________________________ SERVIZIO AVVERTIMENTO! Rimuovere la batteria prima di eseguire qualsiasi manutenzione sull'utensile elettrico. Ispezione generale Controllare regolarmente tutti gli elementi di fissaggio per assicurarsi che siano serrati saldamente. Se una vite è allentata, serrarla immediatamente per evitare qualsiasi rischio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, la sostituzione deve essere effettuata dal produttore o dal suo personale di assistenza per evitare rischi associati alla sostituzione.
  • Seite 21 RU____________________________________________________________________________________________ Используемые символы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначает непосредственно угрожающую опасность. Невыполнение этого указания может повлечь за собой тяжелые телесные повреждения или даже смерть. ВНИМАНИЕ! Определение возможности возникновения опасной ситуации. Невыполнение этого указания может нанести телесные повреждения или материальный ущерб. ПРИМЕЧАНИЕ! Обозначает советы по использованию и важную информацию. Перед...
  • Seite 22: Эксплуатация Изделия

    RU____________________________________________________________________________________________ • Перед включением изделия убедитесь в том, что из него удалены инструменты для регулировки и установки оснастки (ключи и т.п.). • Обеспечьте себе удобное и устойчивое положение во время работы. Потеря равновесия может привести к травме • Применяйте средства индивидуальной защиты. Обязательно одевайте защитные очки. При необходимости применяйте...
  • Seite 23 RU____________________________________________________________________________________________ Не используйте поврежденные принадлежности. Перед каждым использованием проверьте абразивные круги на отсутствие с колов и трещин, диски - подошвы — на отсутствие трещин и износа, проволочную щетку — на отсутствие поврежденной проволоки. Если инструмент или принадлежность падали, проверьте их на наличие повреждений...
  • Seite 24: Шум И Вибрация

    RU____________________________________________________________________________________________ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель TDA1212B Напряжение 12 В Тип питания Li-Ion аккумуляторная батарея 3 А.ч. Тип привода Бесщеточный Скорость без нагрузки 400-2000/-3000/-4000/-6000 об/мин Орбитальные обороты без нагрузки 800-4000/-8000/-10000/-12000 Эксцентриковый ход 0-3-12 мм Макс. диаметр опорной подушки 75 мм Макс. диаметр полировальной насадки...
  • Seite 25 RU____________________________________________________________________________________________ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор. Установка и замена аккумулятора Вставьте заряженный аккумулятор 5 в электроинструмент до щелчка. Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите кнопку фиксации аккумулятора и извлеките его. ВНИМАНИЕ! Когда устройство не используется, закрывайте контакты аккумулятора. Металлические предметы могут замкнуть...
  • Seite 26 RU____________________________________________________________________________________________ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор. Общий осмотр Проверяйте регулярно все элементы крепления и убедитесь в том, что они крепко затянуты. В том случае, если какой-либо винт ослаблен, незамедлительно затяните его во избежание ситуаций, связанных с риском. Если...
  • Seite 27 UA____________________________________________________________________________________________ Використовувані символи ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Позначає безпосередньо загрозливу небезпеку. Невиконання цієї вказівки може спричинити важкі тілесні ушкодження або навіть смерть . УВАГА! Визначення можливості виникнення небезпечної ситуації. Невиконання цієї вказівки може завдати тілесних ушкоджень або матеріальних збитків . ПРИМІТКА! Позначає поради щодо використання та важливу інформацію . Перед...
  • Seite 28 UA____________________________________________________________________________________________ • Перед увімкненням виробу переконайтеся, що з нього видалено інструменти для регулювання та встановлення оснастки (ключі тощо). • Забезпечте собі зручне та стійке становище під час роботи. Втрата рівноваги може призвести до травмування • Застосовуйте засоби захисту. Обов'язково одягайте захисні окуляри. За потреби застосовуйте пилозахисну маску, нековзне...
  • Seite 29 UA____________________________________________________________________________________________ що обертається, і запустити електроінструмент без навантаження на максимальній швидкості протягом однієї хвилини. Пошкоджене приладдя, як правило, руйнується в ході цього випробування. Використовуйте засоби захисту. Залежно від характеру роботи використовуйте маску або захисні окуляри. За потреби використовуйте респіратор, засоби захисту слуху, захисні рукавички та спеціальний фартух, який захищає...
  • Seite 30: Технічні Характеристики

    UA____________________________________________________________________________________________ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель TDA1212B Напруга 12 В Тип живлення Li-Ion акумуляторна батарея 3 А.год . тип приводу Безщітковий Швидкість без навантаження 400-2000/-3000/-4000/-6000 об/хв Орбітальні обороти без навантаження 800-4000/-8000/-10000/-12000 Ексцентриковий хід 0-3-12 мм Макс. діаметр опорної подушки 75 мм Макс. діаметр полірувальної насадки...
  • Seite 31 UA____________________________________________________________________________________________ ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед виконанням будь-яких робіт з обслуговування електроінструменту виймайте акумулятор. Встановлення та заміна акумулятора Вставте заряджений акумулятор 5 в електроінструмент до клацання. Щоб вийняти акумулятор, натисніть кнопку фіксації акумулятора та вийміть його. УВАГА! Коли пристрій не використовується, закрийте контакти акумулятора. Металеві предмети можуть замкнути...
  • Seite 32 UA____________________________________________________________________________________________ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед виконанням будь-яких робіт з обслуговування електроінструменту виймайте акумулятор. Загальний огляд Перевіряйте регулярно всі елементи кріплення та переконайтеся, що вони міцно затягнуті. Якщо будь-який гвинт ослаблений, негайно затягніть його, щоб уникнути ситуацій, пов'язаних з ризиком. Якщо кабель живлення пошкоджений, заміна повинна бути здійснена виробником або його сервісним фахівцем, щоб...
  • Seite 33 8. Versandkosten sind nicht in der Garantie enthalten. ГАРАНТИИ Мы гарантируем исправную работу инструмента ТМ «TITAN» в соответствии с законом страны поставки. Повреждения, вызванные нормальным износом, перегрузом инструмента, о чем говорит одновременный выход из строя якоря и статора, или неправильной эксплуатацией и хранением не являются предметом...
  • Seite 34 MODELL- UND PRODUKTNUMMER / МОДЕЛЬ И НОМЕР ИЗДЕЛИЯ / МОДЕЛЬ ТА НОМЕР ВИРОБУ: VERKAUFSDATUM / ДАТА ПРОДАЖИ / ДАТА ПРОДАЖУ: VERKÄUFER / ПРОДАВЕЦ / ПРОДАВЕЦЬ: Verkäuferstempel / Отметки продавца, печать / Відмітки продавця, печатка I.P.A. GmbH Plauerhaeger Str. 26. 19395, Plau Am See, Germany...

Inhaltsverzeichnis