Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
EN: X-Frame Keyboard Stand Manual
DE: Handbuch für X-Rahmen-Tastaturständer
ES: Manual del Soporte de Teclado de Double Estructura en X
FR: Manuel du Support de Clavier à Double Châssis en X
IT: Manuale del Supporto per Tastiera a Doppio Telaio a X
NL: Handleiding voor X-Frame Keyboardstandaard
PL: Instrukcja Stojaka na Klawiaturę w Kształcie X
SE: Manual för X-formad Keyboardställ
UK Address
Tiger Music Distribution Ltd,
Unit 9, Dana Estate
Transfesa Road,
Paddock Wood, Kent,
TN12 6UT
Made in China
EU Authorised Representative Address
Manufacturer: Tiger Music Distribution Ltd
Comply Express Unipessoal Lda
StartUp Madeira EV141
Campus da Penteada
Funchal 9020-105
Portugal
KYS77-BK
loading

Inhaltszusammenfassung für Tiger KYS77-BK

  • Seite 1 SE: Manual för X-formad Keyboardställ UK Address Tiger Music Distribution Ltd, EU Authorised Representative Address Unit 9, Dana Estate Transfesa Road, Manufacturer: Tiger Music Distribution Ltd Paddock Wood, Kent, Comply Express Unipessoal Lda TN12 6UT StartUp Madeira EV141 Made in China...
  • Seite 2 General Safety Warnings 1. Weight Limit: Do not exceed the manufacturer’s specified weight capacity (30kg). Overloading can cause the stand to collapse. 2. Proper Use: Only use the stand for keyboards or equipment it is designed for. Avoid placing heavy or unbalanced items. 3.
  • Seite 3 DE: Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Gewichtsbeschränkung: Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller angegebene Gewichtskapazität (30kg). Eine Überlastung kann dazu führen, dass der Ständer zusammenbricht. 2. Richtige Nutzung: Verwenden Sie den Ständer nur für Tastaturen oder Geräte, für die er vorgesehen ist. Vermeiden Sie es, schwere oder unausgewogene Gegenstände darauf zu stellen.
  • Seite 4 ES: Advertencias de Seguridad Generales 1. Límite de peso: No exceda la capacidad de peso especificada por el fabricante (30kg). El exceso de peso puede causar el colapso del soporte y provocar daños o lesiones. 2. Uso adecuado: Utilice el soporte únicamente para los teclados o equipos para los que está diseñado.
  • Seite 5 FR: Avertissements de Sécurité Générales 1. Limite de poids : Ne dépassez pas la capacité de poids spécifiée par le fabricant (30kg). Un excès de poids peut entraîner l'effondrement du support et causer des dommages ou des blessures. 2. Utilisation appropriée : Utilisez le support uniquement pour les claviers ou équipements pour lesquels il est conçu.
  • Seite 6 IT: Avvertenze di Sicurezza Generali 1. Limite di peso: Non superare la capacità di peso specificata dal produttore (30kg). Un eccesso di peso può causare il cedimento del supporto e provocare danni o lesioni. 2. Utilizzo corretto: Utilizzare il supporto solo per le tastiere o gli apparecchi per cui è progettato. Evitare di posizionare oggetti pesanti, instabili o sbilanciati per garantire un utilizzo sicuro.
  • Seite 7 NL: Algemene Veiligheidswaarschuwingen 1. Gewichtslimiet: Overschrijd niet de door de fabrikant opgegeven gewichtslimiet (30kg). Overbelasting kan ertoe leiden dat de standaard instort. 2. Juiste gebruik: Gebruik de standaard alleen voor toetsenborden of apparatuur waarvoor deze is ontworpen. Vermijd het plaatsen van zware of ongebalanceerde voorwerpen. 3.
  • Seite 8 PL: Ogólne Ostrzeżenia Bezpieczeństwa 1. Limit wagowy: Nie przekraczaj maksymalnej dopuszczalnej wagi określonej przez producenta (30kg). Przeciążenie może spowodować zawalenie się stojaka. 2. Prawidłowe użytkowanie: Używaj stojaka wyłącznie do klawiatur lub urządzeń, do których jest przeznaczony. Unikaj umieszczania ciężkich lub niezrównoważonych przedmiotów. 3.
  • Seite 9 SE: Allmänna Säkerhetsvarningar 1. Viktgräns: Överskrid inte den viktkapacitet som tillverkaren specificerat (30kg). Överbelastning kan orsaka att stället kollapsar. 2. Korrekt användning: Använd stället endast för tangentbord eller utrustning som det är designat för. Undvik att placera tunga eller obalanserade föremål. 3.
  • Seite 10 UK: If you encounter any issues with your product, we’re here to help. To access the product manual and recycling information in your preferred language, or contact us directly scan this QR code or visit: www.tigermusic.co.uk/productinformation DE: Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, sind wir hier, um zu helfen. Um auf das Produktmanual und Informationen zum Recycling in Ihrer bevorzugten Sprache zuzugreifen oder uns direkt zu kontaktieren, scannen Sie diesen QR-Code oder besuchen Sie: www.tigermusic.co.uk/productinformation...