Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
User Guide
Benutzerhandbuch
Guida per l'utente
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
FRE
DEU
ITA
ESP
Handleiding
Käyttöopas
Indhold
Instrukcja obsługi
NED
FIN
DAN
POL
Användarhandbok
Brukerveiledning
Guia do utilizador
SWE
NOR
POR
MUSIC
HEARING PROTECTION EAR PLUGS
letting you groove to the beat without the ringing ears
assistive-audio.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mixx AA-MUS-NP-495

  • Seite 1 User Guide Benutzerhandbuch Guida per l’utente Guía del usuario Guide de l’utilisateur Handleiding Käyttöopas Indhold Instrukcja obsługi Användarhandbok Brukerveiledning Guia do utilizador MUSIC HEARING PROTECTION EAR PLUGS letting you groove to the beat without the ringing ears assistive-audio.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Contenu Inhalt Contenuto Contenido Innhold Conteúdo Inhoud Sisällys Indhold Zawartość Innehåll What’s in the Box Qu’y a-t-il dans la boite / Was ist in der box / Contenuto della confezione Qué incluye la caja / Hva er i boksen / O que contém a caixa Inhoud van de doos / Co je v balíčku / Hvad er der i kassen Zawartość...
  • Seite 3: Nor

    What’s in the Box Contenuto della confezione Qu’y a-t-il dans la boite Was ist in der box Qué incluye la caja Hva er i boksen O que contém a caixa Inhoud van de doos Co je v balíčku Hvad er der i kassen Zawartość...
  • Seite 4: Warnings & Cautions

    Je Music-oordopjes bieden superieure gehoorbescherming, met een 12dB (NRR), voor optimale bescherming in omgevingen met veel lawaai. Deze oordopjes zijn ideaal voor gebruik bij muziekconcerten of festivals en beschermen tegen schadelijke geluidsniveaus die je vaak ervaart bij livemuziek. Musiikin kuunteluun tarkoitetut korvatulpat suojaavat erinomaisesti kuuloasi 12 dB (NRR) :n (NRR) melunvaimennuksella, mikä...
  • Seite 5 WARNING: Sudden or fast removal of earplugs out of the ear canal may damage the ear drum. WARNING: Failure to follow the fitting, use, and maintenance instructions provided may severely reduce the effectiveness of the earplugs. This could lead to inadequate noise protection and increased exposure to hazardous noise levels, potentially resulting in hearing damage.
  • Seite 6 Lagerung: Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf, der vor direkter Sonne- neinstrahlung, Feuchtigkeit und extremen Temperaturen geschützt ist, damit die Leistung erhalten bleibt. Gebrauchsdauer: 2 Jahre ab Kaufdatum. Ordnungsgemäßes Einsetzen, Verwenden und Prüfen: Achten Sie darauf, dass die Ohrstöpsel gemäß den Anweisungen des Herstellers einge- setzt, angepasst und gepflegt werden.
  • Seite 7 o explosiones. Utilice protección adicional en entornos de alto riesgo. Peligro de asfixia: este producto contiene piezas pequeñas. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia o ingestión accidental. No modificar: cualquier modificación de los tapones puede reducir su eficacia y anular la garantía, Antes y después de su uso Almacenam- iento: almacene el producto en un lugar fresco y seco, lejos de la luz solar directa, la humedad y las temperaturas extremas para mantener el...
  • Seite 8 e animais de estimação para evitar o risco de asfixia ou deglutição acidental. Não modificar: Qualquer modificação dos tampões para os ouvidos pode reduzir a sua eficácia e anular a garantia. Armazenamento: Armazenar num local fresco e seco, longe da luz solar direta, humidade e temperaturas extremas para manter o desempenho.
  • Seite 9 mattomissa tukehtumisvaaran tai vahingossa tapahtuvan nielemisen välttämiseksi. Ei saa muuttaa: korvatulppien muuttaminen voi heikentää niiden tehokkuutta ja mitätöidä takuun. Säilytys: säilytä viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonvalosta, kosteudesta ja äärimmäisistä lämpötiloista suorituskyvyn säilyttämiseksi. Vanhentumispäivä: kaksi vuotta ostopäivästä. Oikea istuvuus, käyttö ja tarkastus: Varmista, että korvatulpat on asennettu, säädetty ja huollettu valm- istajan ohjeiden mukaisesti.
  • Seite 10: Care & Maintenance

    Przechowywanie: aby zachować skuteczność działania, przechowywać w chłodnym, suchym miejscu z dala od bezpośredniego światła słonecznego, wilgoci i skrajnych temperatur, Przed i po użyciu. Termin przydatności do użycia: 2 lata od daty zakupu.Właściwe dopasowanie, używanie i sprawdzanie: dopilnować, aby zatyczki do uszu były dopasowane, dopasowane i utrzymywane zgodnie z instrukcjami producenta.
  • Seite 11 Ces bouchons d’oreille sont conçus pour un usage répété, avec des matériaux durables et de haute qualité qui peuvent être nettoyés et réutilisés à l’infini. Pour garantir des performances et une hygiène optimales, il est important de garder vos bouchons d’oreille propres. Retirez les embouts en silicone : Retirez délicatement les embouts en silicone des embouts d’oreille Music avant de les nettoyer.
  • Seite 12 Nämä korvatulpat on suunniteltu toistuvaan käyttöön, ja niissä on kestävät ja laadukkaat materiaalit, jotka voidaan puhdistaa ja joita voidaan käyttää uudelleen. Optimaalisen suorituskyvyn ja hygienian varmistamiseksi on tärkeää pitää korvatulpat puhtaina. Poista silikonikärjet: Vedä silikonikärjet varovasti irti Music-korvasuojuksista ennen puhdistamista. Puhdista kärjet: Käytä mietoa saippuaa ja vettä silikon- ikärkien puhdistamiseen, älä...
  • Seite 13: Fitting Guide

    Fitting Guide Inbrenggids Guide de pose Anweisungen zum Einsetzen Guida di applicazione Guia de montagem Guía de colocación Monteringsveiledning Insättningsguide Asennusopas Tilpasningsvejledning Instrukcja dopasowania Ensure the earplugs sit securely and comfortably in your ear. If the earplugs feel loose or don’t reduce noise effectively, try a different tip for a better fit (S, M, L).
  • Seite 14: Attenuation Data

    Attenuation Data Données d’atténuation Daten zur Dämpfung Dati di attenuazione Datos de atenuación Dempningsdata Dados de atenuação Verminderingsgegevens Melunvaimennustiedot Dæmpningsdata Dane dotyczące tłumienia Dämpningsdata Frequency (HZ) - Fréquence / Frequenz / Frequenza / Frecuencia / Frekvens / Frequência Taajuus / Frekvens / Częstotliwość / Frekvens Average MF - Moyen / Durchschnittliche MF / Media MF / Medio MF / Gjennomsnittlig Mf Média MF / Keskimääräinen MF / Gennemsnitlig MF / Średnia MF / Genomsnitt MF...
  • Seite 15: Certifications

    (WHEN USED AS DIRECTED) Rating THE RANGE OF NOISE REDUCTION RATINGS FOR EXISTING HEARING PROTECTORS IS APPROXIMATELY 0 TO 30 (HIGHER NUMBERS DENOTE GREATER EFFECTIVENESS) Mixx Limited 5 The Pavilions, Brighton Road, MUSIC Pease Pottage, West Sussex RH11 9BJ, UNITED KINGDOM FEDERAL LAW...
  • Seite 16: Ce Declaration Of Conformity

    Description of accessory, components and software required for intended use: No description available We, Mixx Ltd, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformance with the relevant directives and that the relevant documentation to support this exists.
  • Seite 17 2754 is the registered number of the notified body responsible for Module C2. SNR is the average noise attenuation of the product. EN352-2:2020 is the applicable CE standard for earplugs. MIXX Limited. Is the manufacturer. There are no spare parts for this product.
  • Seite 18: Help & Support

    Hulp en ondersteuning Ohje ja tuki Hjælp og support Pomoc i wsparcie Hjälp och support +44 (0) 1293 560353 support@mixx-audio.com Check out more of our Assistive Audio range, at assistive-audio.com Sleep Safety Adaptive Flight Découvrez d’autres articles de notre gamme d’audio d’assistance, à l’assistive-audio.com / Weitere Informationen zu unserem Assistive Audio-Sortiment finden Sie unter assistive-audio.com /...

Diese Anleitung auch für:

Adaptive

Inhaltsverzeichnis