Seite 1
Laser Level Model: KT360A User Manual A DÉposER DEPOSER EN DÉCHÉTERIE MAGASIN Les piles batteries recycle nt Email: support@Kaiweets.com Points Facebook: @kaiweetstools A oÉposER POSER EN MAGASIN EN D CHETERIE Cet appareil accesso ires RoHSFC Points "t...
Seite 2
Mode Indicator Pulse Indicator Modus-Anzeige Puls-Anzeige Indicador de pulso Indicador modo Indicateur d'impulsion Indicateur mode Indicatore di modalitå Indicatore delle pulsazioni Li-ionBatterypack Lithiumbatterien -Bateria de Litio Batterie lithium Batteria al litio Battery Power Indicator Indicador de bateria Indicateur de batterie Indicatore batteria Type-cSlot...
Seite 4
Exit opening for laser beam Austrittsöffnung Abertura de salida del rayo laser Sortie de faisceau user IJscitadel r4gio laser Horizontal Window Horizontales Fenster Ventana horizontal Fenétre horizontale 1/4" Screw Finestra orizzontale 1/4"-Schraube der Hatterung Tornillo de 1/4" del soporte Filetage de support de 1/4" Filettatura staffa 1/4 "...
Seite 5
1/4" screw of the universal holder 1/4"-Schraubeder Halterung Tornillo de 1/4" del soporte Vis 1/4 "du support universel 1/4" vite della staffa Magnets Screw holes Rotary knob Magnete Drehknopf Schraubenlöcher Imanes Agujeros de tornillo Boton giratorio Aimants Bouton rotatif Trous de vis Pulsante girevole Fori per le viti...
Seite 6
Content ENGLISH.. DEUTSCH... ESPANOL..FRANQAIS.. ITALIANO...
Seite 7
ENGLISH Safety notes Working safely with the measuring tool is possible when the operating and safety information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed. Never make warning labels on the measuring tool unrecognisable. Save these instructions reference.
Product Description Intended The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines. The measuring tool is suitable exclusively for operation in enclosed working sites. Assembly Install or remove the battery To open the lion battery pack, presson the latch.Seepicture@ for detailedinformation To install the lion battery pack, sound click means assembly completed...
Operating modes Auto Self-leveling Mode To switch on the measuring tool, slide Lock Switch to ' position. Immediately after switching on, the measuring tool sends out horizontal beam with automatic leveling range of ±40. Once the leveling is finished, the laser beams won't flash anymore. To change the laser beam, short-press the mode key until the requested beams appear, the following sequences are available.
Seite 10
Manual Mode To switch on the measuring tool, long-press the mode key. In manual mode the measuring tool won't be self-leveling. it could held by hand or placed on an inclined surface to project a rigid laser beam in any orientation. Immediately after switching on, the measuring tool sends out horizontal beam To change the laser beam, short-press the mode key repeatedly to cycle through the available modes.
Seite 11
Pulse mode In the pulse mode, the laser lines flash at a very high frequency and can therefore be found by the laser receiver in brighter environments or at greater working distances. Short-Press the pulse key button, the pulse mode is on. The pulse indicator light flashes. Short-press it again to switch off the pulse mode •n (Note: When you open pulse mode, you can use a laser receiver(not...
Seite 12
Specifications Article number KT360A Tripod mount 1/4" 5/8" Battery type Rechargeable Li-ion Battery With 1 Laser line :35h Operating time, approx With 2 Laser lines : 20h With 3 Laser lines : 12.5h Working range (diameter), to approx. Leveling accuracy ±0.3...
Working advice Working with the laser target plate (included): Magnetic laser target with special reflective surface enhances the visibility of green laser line when working over long distance or bright sunlight conditions. Printed scale in in. and cm. Fastening with the universal holder (included): With the universal holder, you can fasten the measuring tool.
Seite 14
Three Year Warranty KAIWEETS will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase provided that: • Proof of purchase is produced; • Service/repairs have not been attempted by unauthorized persons;...
DEUTSCH Sicherheitshinweise Samtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. Bewahren Sie die Anweisungen gut auf und geben Sie sie bei Weitergabe mit. Achtung - Die Verwendung nicht erwähnter Bedienungs- Oder Avoid direct eye exposure...
Verwendungszweck Das Messwerkzeug dient zum Ermitteln und Prüfen von horizontalen und vertikalen Linien. Das Messgerät ist ausschließlich für den Betrieb an geschlossenen Arbeitsplätzen geeignet. Montage Ein- Entnehmen Batterie Nehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn ein. Das Klickgeräusch bedeutet die abgeschlossene Montage. Nehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn ein.
Seite 17
Betriebsarten 1. Arbeiten Nivellierautomatik Zum Einschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Sperrschalter in die Position Sofort nach dem Einschalten sendet das Messwerkzeug horizontale Laserlinien mit Nivellierautomatik Die Nivellierautomatik gleicht Unebenheiten innerhalb des Selbstnivellierbereiches automatisch aus. Die Nivellierung ist abgeschlossen, Sobald sich die Laserlinien nicht mehr bewegen, ist die Nivellierung abgeschlossen. Um den Laserstrahl zu ändern, drücken Sie kurz die Modustaste, bis die gewünschten...
Seite 18
Arbeiten ohne Nivellierautomatik Zum Einschalten des Messwerkzeugs drücken Sie lange die Hautptaste. Bei abgeschalteter Nivellierautomatik können Sie das Messwerkzeug frei in der Hand halten Oder auf eine geneigte Unterlage stellen. 1m Kreuzlinienbetrieb verlaufen die zwei Laserlinien nicht mehr zwingend senkrecht zueinander.. Sofort nach dem Einschalten sendet das Messwerkzeug horizontale Laserlinien.
Seite 19
Pulsfunktion In der Pulsfunktion blinken die Laserlinien mit sehr hoher Frequenz und werden dadurch für den Laserempfänger auffindbar. Drücken Sie kurz die Pulstaste, um die Pulsfunktion einzuschalten. Für das menschliche Auge ist die Sichtbarkeit der Laserlinien verringert. Für Arbeiten ohne Laserempfänger schalten Sie die Pulsfunktion durch...
Seite 20
Technische Daten Modell-Nr. KT360A Stativaufnahme 1/4" 5/8" Batterietyp Wiederaufladbare Li-lonen-Batterie 1 Laserlinie:35h Betriebszeit, Mit 2 Laserlinien: Mit 3 Laserlinien: 12.5h Arbeitsbereich (Durchmesser), bis ca. 30 m Nivelliergenauikeit ±0,3 mm/ m Nivellierbereich, typisch ± 40 Nivellierzeit, typisch Betriebstemperatur - +50 Lagertemperatur...
Anwendungsvorschläge Arbeiten mit der Laserzielplatte (Zubehör): Magnetisches Laserziel mit spezieller reflektierender Oberfläche verbessert die Sichtbarkeit der grünen Laserlinie über große Entfernungen Oder bei strahlendem Sonnenlicht. Skala in Zoll und cm. Arbeiten mit der universellen Halterung (Zubehör): Mit dem magnetischen Universalhalter können Sie das Messwerkzeug befestigen.
Drei-Jahren-Garantie KAIWEETS repariert für drei Jahre ab Kaufdatum kostenlos alle Mängel, die auf fehlerhaftes Material Oder fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen Sind, unter der Voraussetzung, dass: • Kaufbeleg Wird vorgelegt. • Service / Reparaturen wurden nicht von unbefugten Personen durchgeführt; • Das Produkt war einem fairen Verschleiß ausgesetzt •...
Seite 23
ESPANOL Instrucciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de mediciön. Jamäs desfigure los rötulos de advertencia del aparato de mediciön. Guarde bien estas instrucciones y anjuntelas en la entrega del aparato de mediciön Atenciön: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes...
Seite 24
Descripciön del producto Utilizaciön reglamentaria El aparato de mediciön ha Sido disefiado para trazar y controlar lineas horizontales y verticales. El aparato de mediciön es apto para ser utilizado exclusivamente en recintos cerrados. Montaje Instalar o cambiar la bateria Para abrir Ia caja de bateria de litio, presione el pestillo. Vea la imagen @ para obtener la informaciön detallada Para instalar la bateria de litio, A1 Oir el sonido del clic significa que el ensamblaje se completö.
Seite 25
Modos de operaciön Modo de Autonivelaciön Aautomåtica Para encender el aparato de mediciön, deslice el interruptor de bloqueo a la posiciön Inmediatamente después de encenderse, el aparato de mediciön lanza un rayo horizontal con un rango de nivelaciön automatica de Una vez finalizada la nivelaciön, los rayos låser ya no parpadearån.
Seite 26
2. Mode Manual Para encender el aparato de mediciön, mantenga presionada el botön de modo. En el modo manual, el aparato de mediciön no se autonivelarå. Se puede sostener con la mano o colocar sobre una superficie inclinada para proyectar un rayo låser rigido en cualquier orientaciön.
Seite 27
Modo de Pulso En el modo de pulso, las lineas låser parpadean a una frecuencia muy alta, por 10tanto, se pueden encontrar por el receptor låser en entornos mås brillantes o a mayores distancias de trabajo. Presione brevemente el botön de pulso, el modo de pulso estå activado. La luz indicadora de pulso parpadea. Presione brevemente de nuevo para apagar el modo de pulso •n (Nota: En eI modo de pulso, puede usar eI aparato...
Seite 28
Informaciön Técnica NO de articulo KT360A Montura tripode 1/4" and 5/8" Bateria de litio recargable Tipo de bateria 1 linea låser: 35 h Autonomia approx. 2 lineas låser: 20 h 3 lineas låser:12.5h Alcance (diåmetro), aprox Precisiön de nivelaciön ±0.3 Margen de autonivelaciön,...
Seite 29
Instrucciones para la operaciön Operaciön con placa de objetivo låser (incluido): El objetivo låser magnético con superficie reflectante especial mejora la visibilidad de la linea låser verde cuando se trabaja a larga distancia o en condiciones de luz solar brillante. Escala impresa en pulgadas y cm Operaci6n con el titular universal...
Seite 30
Para obtener mås detalles sobre la cobertura de la garantia y la informaciön de reparaciön de la garantia, envie un correo electrönico a support@Kaiweets.com...
FRANGAIS Consignes de sécurité Veuillez lire et saisir toutes les instructions suivantes avant d'utiliser cet outil. Toute négligence å vous y conformer pourrait provoquer des blessures corporelles. Ne faites jamais d'étiquettes d'avertissement sur le niveau laser méconnaissables Conservez ces instructions pour référence Attention - L'utilisation d'équipements de fonctionnement ou de réglage non mentionnés...
Seite 32
Description du produit Utilisation conforme Ce niveau laser est destiné å déterminer et vérifier les lignes horizontales et verticales. convient exclusivement pour une utilisation dans des sites de travail fermés. Assemblage Remplacement de la batterie Pour retirer I'ancienne batterie, appuyez sur Ie loquet illustré Ia figure @ Prenez Ia batterie et insérez-la.
Seite 33
Modes de fonctionnement Mode de mise niveau automatique Pour allumer le niveau laser, faites glisser le commutateur de verrouillage en position Apres la mise en marche, le niveau laser émet immédiatement un faisceau horizontal avec une plage de nivellement automatique de ±...
Seite 34
Mode manuel Pour allumer le niveau laser, appuyez longuement sur le bouton de mode. En mode manuel, le niveau laser ne sera pas auto-nivelant. il pourrait étre tenu å la main ou placé sur une surface inclinée pour projeter un faisceau laser rigide dans n'importe quelle orientation Le niveau laser émet un faisceau horizontal immédiatement apres la mise en marche.
Seite 35
Mode impulsion En mode impulsion, les lignes laser clignotent å une fréquence trés élevée et peuvent donc étre détectées par le récepteur laser dans des environnements plus lumineux ou de plus grandes distances de travail Appuyez briévement sur le bouton d'impulsion, le mode d'impulsion est activé.
Seite 36
Caractéristiques Numéro de l'article KT360A Filetage de support et de trépied 1/4" et 5/8" Type de batterie Batterie Li-ion rechargeable Avec 1 ligne laser: 35h Durée de fonctionnement, environ Avec 2 lignes laser: 20h Avec 3 li nes laser: 12,5h Plage de travail (diamétre), environ.
Seite 37
Conseils de travail Utilisation de la plaque cible laser (incluse): La cible laser magnétique avec une surface réfléchissante spéciale améliore la visibilité de la ligne laser verte lorsque vous travaillez sur de longues distances ou dans des conditions de lumiére solaire intense.
Seite 38
Garantie de trois KAIWEETS réparera, sans frais, tout défaut dü å des matériaux défectueux ou å une fabrication pendant trois ans å compter de la date d'achat, condition que: • Fournissez une preuve d'achat. • Le personnel non autorisé n'a pas tenté de réparer.
Seite 39
ITALIANO Istruzioni di sicurezza Lavorare in sicurezza con 10strumento di misurazione é possibile quando le informazioni operative e di sicurezza vengono lette completamente e le istruzioni in esse contenute sono rigorosamente seguite. Non rendere mai irriconoscibile l'etichetta di avvertimento del livello laser. Conservare queste istruzioni come riferimento Attenzione: l'uso di apparecchiature di funzionamento...
Descrizione del prodotto Destinazione d'uso Questo livello laser ha 10scopo di determinare e controllare le linee orizzontali e verticali. É adatto esclusivamente per l'uso in luoghi di lavoro chiusi. Montaggio Installare o Rimuovere la Batteria Per rimuovere Ia vecchia batteria, premere il fermo illustrato nella figura @ Installare il Pacco batteria del Lion.
Seite 41
Modalitä operative Modalitå di livellamento automatico Per attivare il livello del laser, spostare l'interruttore di blocco sulla posizione Immediatamente dopo l'accensione, 10strumento di misura emette un raggio orizzontale con intervallo di livellamento automatico di ± 40 Una volta terminato il livellamento, i raggi laser non lampeggeranno piü.
Seite 42
Modalitä manuale Per accendere il livello laser, premere a lungo il pulsante modalitå. In modalitå manuale, il livello del laser non si autolivellerå. potrebbe essere tenuto in mano o posizionato su una superficie inclinata per proiettare un raggio laser rigido in qualsiasi orientamento.
Seite 43
Modalitä Pulse Nella modalitå a impulsi, le linee laser lampeggiano a una frequenza molto elevata e possono quindi essere rilevate dal ricevitore laser in ambienti piü luminosi o a distanze di lavoro maggiori. Premere brevemente il pulsante impulso, la modalitä impulso viene attivata. L'indicatore delle pulsazioni lampeggia. Premere di nuovo brevemente per disattivare la modalitå...
Seite 44
Specificazioni Numero dell'articolo KT360A Supporto e treppiede 1/4" et 5/8" Tipo di batteria Batteria ricaricabile Li-ion 1 linea laser:35 2 linee laser: 20 ore Tempo di funzionamento, Con 3 linee laser: 12,5 ore Campo di lavoro (diametro), ca. ±0.3 mm/ m Precisione di livellamento.
Seite 45
Suggerimenti di lavoro Uso della piastra di destinazione laser (inclusa):La mira laser magnetica con una speciale superficie riflettente migliora la visibilitå della linea laser verde quando si lavora su lunghe distanze o in condizioni di luce solare intensa. Scala stampata in pollici e cm Staffa universale fissa (inclusa):...
Seite 46
Tre anni di garanzia KAIWEETS riparerå gratuitamente tutti i difetti dovuti a materiali o fabbricazione difettosi per tre anni dalla data di acquisto, a condizione Che: • Fornire prova dell'acquisto • II personale non autorizzato non ha tentato di riparare.