Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Manual
F210
WWW.YORBAY.DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yorbay F210-F211

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Manual F210 WWW.YORBAY.DE...
  • Seite 2 Warning: 1. Before installation, please organize all accessories for easy access to prevent loss due to confusion. 2. When using this product, avoid prolonged exposure to water and place it in a cool, dry, and ventilated area. 3. Avoid direct sunlight and high-temperature environments. 4.
  • Seite 3 Advertencia: 1. Antes de la instalación, organice todos los accesorios para evitar la pérdida debido a la confusión. 2. Durante el uso de este producto, evite la exposición prolongada al agua y colóquelo en un lugar fresco, seco y ventilado. 3.
  • Seite 4: Zubehörliste

    Bedienungsanleitung Zubehörliste Großer Rahmen Kleiner Rahmen Halterung Anti-Rutsch-Pad Installationschritte Schritt 1: Setzen Sie den Rahmen B in den Rahmen A ein und passen Sie ihn entsprechend den Anforderungen auf die richtige Länge an, wie in Abbildung gezeigt; Schritt 2: Bringen Sie die Anti-Rutsch-Pad D auf der Unterseite des Rahmens an, wie in Abbildung 3 gezeigt;...
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen

    Position des Bodens, um das Silikon-Schutzkissen zu installieren. Kundenbetreuung Bei Problemen oder Fragen zu diesem Produkt kontaktieren Sie bitte zuerst! Innerhalb von 24 Stunden (außerhalb von Wochenende) beantworten wir Ihre Mail. Email: kundenservice@yorbay.de Tel: 49-040-32081655(Mo-Fr. 9:00-13:00 Uhr und 13:30-15:00 Uhr)
  • Seite 6: Liste Des Accessoires

    Notice d'utilisation Liste des accessoires Grand cadre Petit cadre Support Tampon antidérapant Étapes d’installation Étape 1 : Insérez le cadre B dans le cadre A et ajustez-le à la longueur appropriée selon les besoins, comme indiqué dans la figure; Étape 2 : Installez le tampon antidérapant D en bas du cadre, comme indiqué dans la figure 3;...
  • Seite 7: Service Après-Vente

    Veuillez vérifier la position correcte du bas pour installer la gaine de glissement en silicone. Service après-vente Pour toute question ou problème concernant ce produit, veuillez nous contacter directement ! Nous répondrons à votre e-mail dans les 24 heures (sauf le week-end). Email: kundenservice@yorbay.de...
  • Seite 8: Accessories List

    Manual Accessories List Large frame Small frame Bracket Anti-skid pad Installation Steps Step 1: Insert the frame B into the frame A and adjust it to the appropriate length according to requirements,as shown in Figure ; Step 2: Install the Anti-skid pad D on the bottom of the frame, as shown in Figure 3;...
  • Seite 9: Customer Service

    Please check the correct position of the bottom to install the silicone slip sleeve. Customer service If there are problems or questions about this product, please contact us directly! We will answer your mail within 24 hours(except weekend). Email: kundenservice@yorbay.de...
  • Seite 10: Elenco Accessori

    Manuale di istruzion Elenco accessori Grande cornice Piccola cornice Staffa Tappetino antiscivolo Passaggi di installazione Passo 1: Inserire l’elemento B nel telaio A e regolarlo alla lunghezza appropriata secondo le esigenze, come mostrato nella figura; Passo 2: Installare il pad antiscivolo D nella parte inferiore del telaio, come mostrato nella figura 3;...
  • Seite 11 Si prega di verificare la posizione corretta della parte inferiore per installare il manicotto antiscivolo in silicone. ASSISTENZA POST VENDITA Per domande e problemi su questo prodotto, contattaci direttamente! Risponderemo alla tua e-mail entro 24 ore (fine settimana esclusi). E-mail: kundenservice@yorbay.de...
  • Seite 12: Lista De Accesorios

    Manual de instrucciones Lista de accesorios Almohadilla Marco grande Marco pequeño Soporte antideslizante Pasos de instalación Paso 1: Inserte el marco B en el marco A y ajústelo a la longitud adecuada según los requisitos, como se muestra en la figura; Paso 2: Instale la almohadilla antideslizante D en la parte inferior del marco, como se muestra en la figura 3;...
  • Seite 13: Servicio Postventa

    Servicio postventa Si tiene preguntas o tiene problemas sobre este producto, contáctenos directamente. Responderemos a su correo electrónico dentro de las 24 horas (excepto los fines de semana). Correo electrónico: kundenservice@yorbay.de...
  • Seite 14: Installatiestappen

    Handleiding Accessoireslijst Groot frame Klein frame Beugel Antislipmat Installatiestappen Stap 1: Steek frame B in frame A en pas het aan naar de juiste lengte volgens de vereisten, zoals weergegeven in Figuur 2. Stap 2: Installeer de antislipmat D aan de onderkant van het frame, zoals getoond in Figuur 3.
  • Seite 15 Controleer de juiste positie van de onderkant om de siliconen antisliphoes te installeren. Klantenservice Als er problemen of vragen zijn over dit product, neem dan rechtstreeks contact met ons op! Wij zullen uw e-mail binnen 24 uur beantwoorden (behalve in het weekend). E-mail: kundenservice@yorbay.de...
  • Seite 16 Sämtliche Inhalte, Fotos, Texte und Graphiken sind urheberrechtlich geschützt. Sie dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch auszugsweise kopiert, verändert, vervielfältigt, oder veröffentlicht werden. Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung.

Inhaltsverzeichnis