Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quality Health Care Products Since 1975
URINARY DRAINAGE BOTTLE
URINE COLLECTION SYSTEM
FOR USE WITH FOLEY INDWELLING CATHETERS, MALE
EXTERNAL CATHETERS AND UROSTOMY APPLICATIONS
USE AND CARE INSTRUCTIONS
#
FOR PRODUCT 4100
PHT
DEHP
KIT CONTENTS:
#
1 Durable Urinary Drainage Bottle ( 410001)
#
1 Bottle Cap with Housing ( 4101)
#
1 60" (1.5m) Drainage Tube with Adaptor & Cap ( 6061)
#
1 Adjustable Tube Clamp ( 6999)
#
1 Urinary Drainage Bottle Adaptor ( 6003)
#
1 "HIGH-FLOW" Red Anti-Reflux Valve ( 6001)
#
1 Large Gasket-Ring ( 6000)
#
1 Pair of Hooks for Hanging ( 4102)
1
Illustrated Use and Care Instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Urocare 4100

  • Seite 1 URINARY DRAINAGE BOTTLE URINE COLLECTION SYSTEM FOR USE WITH FOLEY INDWELLING CATHETERS, MALE EXTERNAL CATHETERS AND UROSTOMY APPLICATIONS USE AND CARE INSTRUCTIONS FOR PRODUCT 4100 DEHP KIT CONTENTS: 1 Durable Urinary Drainage Bottle ( 410001) 1 Bottle Cap with Housing ( 4101) 1 60"...
  • Seite 2 Urine may leak from the vented cap if bottle does not remain in an up-right position. If red anti-reux valve is missing or removed, leaks around the top valve housing at the center of the cap may occur. Use of the included Gasket-Ring ( 6000) will be necessary to seal the housing threads to prevent leaks.
  • Seite 3 IMPORTANT! READ THIS FIRST: To avoid possible drainage problems, read all instructions and precautions carefully before use. Bottle must always remain in an upright position during use; if it is pulled or tipped over, urine may leak from the vented bottle cap. Since the red anti-reflux valve ( 6001) serves two purposes;...
  • Seite 4: Related Products

    Urolux Urinary Appliance Cleanser & Deodorant Connectors & Clamps Extension & Drainage Tubing DRI Excel™ & DRI Eclipse™ Bed-Wetting Treatment Alarms For more information on this or any other Urocare product, please visit our website at www.urocare.com . To place an order, please contact your health care provider.
  • Seite 5: Contenu Du Kit

    POUR UTILISATION AVEC LES CATHÉTERS FOLEY À DEMEURE, LES CATHÉTERS EXTERNES MASCULINS ET LES APPLICATIONS DE UROSTOMIE INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN POUR LE PRODUIT 4100 DEHP CONTENU DU KIT: 1 Bouteille de drainage urinaire durable ( 410001) 1 Couvercle de bouteille avec boîtier ( 4101) 1 Tuyau de drainage de 60"...
  • Seite 6 L'urine peut s'écouler du capuchon aéré si la bouteille ne reste pas en position verticale Si la valve anti-reux rouge est manquante ou retirée, des fuites peuvent se produire autour du boîtier de la valve situé au centre du capuchon. L'utilisation de l'anneau en caoutchouc inclus ( 6000) sera nécessaire pour sceller les lets du boîtier an d'éviter les fuites.
  • Seite 7 IMPORTANT! LISEZ CECI EN PREMIER: Pour éviter d'éventuels problèmes de drainage, lisez attentivement toutes les instructions et précautions avant utilisation. La bouteille doit toujours rester en position verticale pendant l'utilisation; si elle est tirée ou renversée, de l'urine peut s'échapper du bouchon ventilé de la bouteille. Puisque la valve anti-reflux rouge ( 6001) sert à...
  • Seite 8 U.S.A. États-Unis et Canada: +1 (800) 423-4441 À l’extérieur des États-Unis: +1 (909) 621-6013 sales@urocare.com FORMULAIRE N°: PI4100FR-68521110A Copyright © 1986 ~ 2021 Urocare Products, Inc. All rights reserved. Copyright © 1986 ~ 2017 Urocare Products, Inc. Tous droits réservés.
  • Seite 9 URINABLEITUNGSFLASCHE URINSAMMELSYSTEM ZUR VERWENDUNG MIT FOLEY-DAUERKATHETERN, MÄNNLICHEN EXTERNEN KATHETERN UND UROSTOMIE-ANWENDUNGEN GEBRAUCHS- UND PFLEGEHINWEISE FÜR PRODUKT #4100 DEHP KIT-INHALT: 1 Langlebige Urinärableitungsflasche ( 410001) 1 Flaschendeckel mit Gehäuse ( 4101) 1 Ableitungsschlauch 60" (1,5 m) mit Adapter & Kappe ( 6061)
  • Seite 10: Detail Des Oberen Ventilgehäuses

    Wenn die Flasche nicht aufrecht steht, kann Urin aus der belüfteten Kappe austreten. Wenn das rote Rückussventil fehlt oder entfernt wurde, können Lecks rund um das obere Ventilgehäuse in der Mitte der Kappe auftreten. Um Lecks zu vermeiden, ist die Verwendung des mitgelieferten Dichtungsrings ( 6000) erforderlich, um die Gehäusegewinde abzudichten.
  • Seite 11 WICHTIG! LESEN SIE DIES ZUERST: Um mögliche Abflussprobleme zu vermeiden, lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. Die Flasche muß während der Verwendung immer in aufrechter Position bleiben. Wenn sie gezogen oder umgekippt wird, kann Urin aus dem belüfteten Flaschendeckel austreten. Da das rote Rückflussventil ( 6001) zwei Zwecke erfüllt: erstens als Rückschlagventil und zweitens als Dichtung, um Leckagen zu verhindern.
  • Seite 12: Verwandte Produkte

    2735 Melbourne Avenue Hergestellt BITTE Pomona, CA 91767-1931 in den USA RECYCLEN U.S.A. USA und Kanada: +1 (800) 423-4441 Außerhalb der USA: +1 (909) 621-6013 sales@urocare.com FORM NO: PI4100DE-68521111A Urheberrecht © 1986 ~ 2017 Urocare Products, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 13: Contenido Del Kit

    SISTEMA DE RECOLECCIÓN DE ORINA PARA USO CON CATÉTERES FOLEY PERMANENTES, CATÉTERES EXTERNOS Y APLICACIONES DE UROSTOMÍA PARA MASCULINOS INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO PARA EL PRODUCTO 4100 DEHP CONTENIDO DEL KIT 1 Botella de Drenaje Urinario Duradera ( 410001) 1 Tapa de Botella con Carcasa ( 4101) 1 Tubo de drenaje de 60"...
  • Seite 14 La orina puede ltrarse por la tapa ventilada si el frascono permanece en posición vertical. Si falta o se quita la válvula anti-reujo roja, pueden producirse fugas alrededor de la carcasa de la válvula superior en el centro de la tapa. Será necesario utilizar el anillo de junta incluido ( 6000) para sellar las roscas de la carcasa y evitar fugas.
  • Seite 15 ¡IMPORTANTE! LEE ESTO PRIMERO: Para evitar posibles problemas de drenaje, lea todas las instrucciones y precauciones cuidadosamente antes de usar. La botella debe permanecer siempre en posición vertical durante su uso; si se tira o se vuelca, la orina puede filtrarse por el tapón ventilado de la botella.
  • Seite 16 POR FAVOR, Pomona, CA 91767-1931 ÉE. UU. RECICLE EE. UU. EE. UU. y Canadá: +1 (800) 423-4441 Fuera de los EE.UU: +1 (909) 621-6013 sales@urocare.com FORMULARIO N.º: PI4100ES-68521112A Copyright © 1986 ~ 2025 Urocare Products, Inc. Todos los derechos reservados.

Inhaltsverzeichnis