Herunterladen Diese Seite drucken
AmazonBasics B076PM29JV Bedienungsanleitung
AmazonBasics B076PM29JV Bedienungsanleitung

AmazonBasics B076PM29JV Bedienungsanleitung

Haegemattenstaender, platzsparend 2,74m
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B076PM29JV:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B076PM29JV

  • Seite 2 Delivery Content Contenu du Colis Lieferumfang Contenuto della confezione Contenido del paquete Levering Zawartość dostawy Leveransens innehåll 日本語 配送内容 ‫محتوى التسليم‬ A (x 2) B (x 2) C (x 1) F (x 2) E (x 2) H (x 2) G (x 5) I (x 1)
  • Seite 3 1. Safety and Compliance Follow all safety instructions in order to prevent damage and injury caused by incorrect use. » Keep the user manual for further use. » This product must be assembled by an adult. » Keep children and pets away while assembling the product. »...
  • Seite 4 2. Cleaning and Maintenance Wipe the stand with a slightly damp cloth to remove the dust and dirt. » Avoid contact with corrosive substances like acids. » 3. Environmental Protection Dispose of by recycling. 4. Specifications Dimensions (L x W x H): 118.1"...
  • Seite 5 5. Feedback and Help We would love to hear your feedback. To ensure we are providing the best customer experience possible, please consider writing a customer review. Scan QR Code below with your phone camera or QR reader: UK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases# If you need help with your Amazon Basics product, please use the website or number below.
  • Seite 6 1. Sécurité Et Conformité Conformez-vous à l’ensemble des consignes de sécurité, afin de prévenir toute blessure et tout » dommage dû à une utilisation incorrecte du produit. Conservez le manuel d’utilisation pour référence ultérieure. » Ce produit doit être monté par un adulte. »...
  • Seite 7 2. Nettoyage et Entretien Essuyez le support à l’aide d’un chiffon légèrement humide afin d’en retirer la poussière et la saleté. » Évitez tout contact avec des substances corrosives telles que des acides. » 3. Protection De l’Environnement Mettez le produit au rebut auprès de votre centre de recyclage. Information des consommateurs sur la règle de tri (pour la France) 4.
  • Seite 8 5. Vos Avis et Aide Nous serions ravis de connaître votre avis. Afin de nous assurer de fournir la meilleure expérience client possible, veuillez considérer la rédaction d’un commentaire client. FR : amazon.fr/review/review-your-purchases# BE : amazon.com.be/review/review-your-purchases# CA : amazon.ca/review/review-your-purchases# Si vous avez besoin d’assistance concernant votre produit Amazon Basics, veuillez consulter le site web suivant.
  • Seite 9 1. Sicherheit und Konformität Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden und Verletzungen aufgrund einer » unsachgemäßen Nutzung zu vermeiden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Verwendung auf. » Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. » Halten Sie Kinder und Haustiere fern, während Sie das Produkt aufbauen. »...
  • Seite 10 2. Reinigung und Pflege Wischen Sie das Gestell mit einem leicht angefeuchteten Lappen ab, um Staub und » Verschmutzungen zu entfernen. Vermeiden Sie den Kontakt mit korrosiven Substanzen wie Säuren. » 3. Umweltschutz Recyceln Sie das Produkt nach Gebrauch. 4. Technische Daten Abmessungen (L x B x H): 118,1 x 46,1 x 39,4 Zoll (300 x 117 x 100 cm) Belastung (max.):...
  • Seite 11 1. Sicurezza e Conformità Seguire tutte le istruzioni di sicurezza per evitare danni e lesioni causati da un uso scorretto del » prodotto. Conservare il manuale utente per futuro utilizzo. » Questo prodotto deve essere assemblato da un adulto. » Tenere lontano i bambini e gli animali domestici durante l’assemblaggio del prodotto.
  • Seite 12 2. Pulizia e Manutenzione Pulire il supporto e l’amaca con un panno umido per rimuovere sporco e polvere. » Evitare il contatto con sostanze corrosive come gli acidi. » 3. Tutela dell’ambiente Smaltire tramite riciclo. 4. Specifiche Dimensioni (L x P x A): 118,1 x 46,1 x 39,4 pollici (300 x 117 x 100 cm) Capacità...
  • Seite 13 1. Seguridad y Cumplimiento Siga las instrucciones de seguridad para evitar daños y heridas provocadas por un uso incorrecto. » Conserve el manual del usuario para futuras consultas. » Este producto debe ser montado por un adulto. » Mantenga a los niños y mascotas alejados del producto durante el montaje. »...
  • Seite 14 2. Limpieza y Mantenimiento Limpie el soporte con un paño ligeramente húmedo para eliminar el óxido y la suciedad. » Evite el contacto con sustancias corrosivas como los ácidos. » 3. Protección del Medio Ambiente Eliminación a través del reciclaje. 4.
  • Seite 15 1. Veiligheid en naleving Volg alle veiligheidsinstructies om schade en letsel veroorzaakt door onjuist gebruik te voorkomen. » Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging. » Dit product moet door een volwassene in elkaar worden gezet. » Houd kinderen en huisdieren tijdens het in elkaar zetten van het product uit de buurt. »...
  • Seite 16 2. Reiniging en onderhoud Veeg de voet af met een licht vochtige doek om stof en vuil te verwijderen. » Voorkom contact met corrosieve stoffen, zoals zuren. » 3. Bescherming van het milieu Verwijder het product door het te recyclen. 4.
  • Seite 17 1. Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami Przestrzegaj wszystkich instrukcji bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód i obrażeń spowodowanych » nieprawidłowym użytkowaniem. Zachowaj instrukcję obsługi do dalszego użytku. » Ten produkt musi być zmontowany przez osobę dorosłą. » Podczas montażu produktu trzymać z dala dzieci i zwierzęta. »...
  • Seite 18 2. Czyszczenie i konserwacja Wytrzyj stojak lekko zwilżoną szmatką, aby usunąć kurz i brud. » Unikaj kontaktu z substancjami żrącymi, takimi jak kwasy. » 3. Ochrona środowiska Utylizować przez recykling. 4. Specyfikacje Wymiary (dł. x szer. x wys.): 118,1 x 46,1 x 39,4 cali (300 x 117 x 100 cm) Nośność...
  • Seite 19 1. Säkerhet och skötsel Följ alla säkerhetsinstruktioner för att förhindra skador som orsakas av felaktig användning. » Behåll bruksanvisningen för vidare användning. » Denna produkt skall monteras av en vuxen person. » Håll barn och husdjur borta när du monterar produkten. »...
  • Seite 20 3. Miljöskydd Kassera genom återvinning. 4. Specifikationer Mått (L x B x H): 118,1 x 46,1 x 39,4 tum (300 x 117 x 100 cm) Max. kapacitet: 400 pund (181,4 kg) 4.1 Uppgifter om importören För EU Amazon EU S.à r.l., 38 avenue John F. Kennedy, Postadress: L-1855 Luxembourg 134248...
  • Seite 21 日本語 1. 安全および守るべきこ と ● 間違った使い方によるダメージや怪我を防ぐため、安全 に関する指示を守ってください。 ● このマニュアルは将来また見るために保管してくださ い。 ● 本製品の組立は大人が行ってください。 ● 組み立て中は、製品にお子様やペットを近づけないでく ださい。 ● 本製品を使用するのに適切なスペースがあるか確認して ください。 ● 本製品を組み立てた結果、使用中に、横したときの高さ が 600 mm で 15° の揺れ幅がある場合、下の設置面に 衝撃吸収機能があるか確認してください。 ● 本製品にダメージや欠陥がある場合は使用をおひかえく ださい。ある場合は、カスタマーサービスにご連絡くだ さい。 ● 製品はご使用になる前に確実に、しっかりと組み立てて ください。...
  • Seite 22 日本語 ● 製品は傾いたり落ちたりすることのない、平らで安定し た面の上でご使用ください。 ● メーカーのお勧めしない付属品は絶対に使用しないでく ださい。使用者の安全へのリスクや装置のダメージにつ ながる可能性があります。 ● 床を傷つけないよう、製品の組み立てはカーペットの上 など、やわらかい面の上で行ってください。 ● 指示書通りに製品を組み立てたら、全てのネジ、ボルト およびナットが正しく取り付けられており、しっかりし まっていることを確認してください。 ● 全てのネジによる接続やホックがしっかりしまっている かどうか、またハンモックベッドがしっかりと安全にホ ックに結び付けられているかを定期的にチェックしてく ださい。 ● ネジとジョイントは定期的に閉めなおしてください。 ● お子様が製品で遊ぶことがないようにしてください。 ● お子様が製品を使っている間は監督してください。 ● 製品をブランコとしてお使いにならないでください。 ● 製品を置く際には、炎のある所を避けてください。...
  • Seite 23 日本語 ● ハンモックベッドを切ったり、穴をあけたりしないでく ださい。 ● 落下を防ぐため、製品に重みをかける際は平均にかけて ください。 ● 体重をかけるときは必ず2つのベース脚の間にかけるよ うにしてください。ベース脚からはみ出した位置に座ら ないようにしてください。 ● 8 歳未満のお子様には向きません。 注 意   製品の過負荷を避けてください。重すぎるとつぶれる場合 があります。最大積載量は 400 ポンド (181.4 kg) です。 2. 掃除およびメンテナンス ● スタンドのほこりや汚れを取るには軽く湿らせた布で拭 いてください。 ● 酸のような腐食性の物質は避けてください。 3. 製品の廃棄 本製品を廃棄する場合は、各パーツごとに自治体や 施設の方針に従って処分してください。...
  • Seite 24 日本語 4. 規格 寸法 118.1 x 46.1 x 39.4 インチ (長さ x 幅 x 高さ): (300 x 117 x 100 cm) 積載能力(最大): 400 ポンド (181.4 kg) 5. フ ィードバックとサポート ご意見お待ちしております。顧客体験をできるかぎり良い ものにするため、顧客レビュー記入にご協力ください。 amazon.co.jp/review/review-your-purchases# Amazon Basics 製品についてサポートが必要な場合は、下 記ウェブサイトをご利用ください。 amazon.co.jp/gp/help/customer/contact-us 販売元:アマゾンジャパン合同会社 所在地:〒153-0064 東京都目黒区下目黒 1 丁目 8-1 アルコタワーアネックス URL:https://www.amazon.co.jp/...
  • Seite 25 ‫السالمة واالمتثال‬ .‫اتبع جميع تعليمات السالمة من أجل منع الضرر واإلصابة الناجمة عن االستخدام غير الصحيح‬ .‫احتفظ بدليل المستخدم لمزيد من االستخدام‬ .‫يجب أن يتولى شخص بالغ تركيب هذا المنت َ ج‬ .‫ينبغي إبقاء األطفال والحيوانات األليفة بعيد ً ا في أثناء تجميع المنت َ ج‬ .‫تأكد...
  • Seite 26 ‫التنظيف والصيانة‬ .‫امسح الحامل بقطعة قماش مبللة قليال ً إلزالة الغبار واألوساخ‬ .‫تجنب مالمسة المواد المسببة للتآكل مثل األحماض‬ ‫حماية البيئة‬ .‫تخلص منه عن طريق إعادة التدوير‬ ‫المواصفات‬ 118.1" x 46.1" x 39.4" (300 x 117 x 100 cm) :)‫األبعاد (الطول × العرض × االرتفاع‬ 400 lbs (181.4 kg) :)‫سعة...
  • Seite 27 ‫المالحظات والمساعدة‬ ‫يسرنا أن نعرف مالحظاتك. للتأكد من أننا نقدم أفضل تجربة ممكنة للعمالء، يُ رجى التفضل بكتابة‬ .‫مراجعة للمنتج‬ amazon.ae/review/review-your-purchases# amazon.sa/review/review-your-purchases# amazon.eg/review/review-your-purchases# .‫، يُ رجى استخدام الموقع اإللكتروني‬Amazon Basics ‫إذا كنت بحاجة إلى مساعدة بشأن منتجك من‬ amazon.ae/gp/help/customer/contact-us amazon.sa/gp/help/customer/contact-us amazon.eg/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 28   B (2 x) Please remove the 4 protective sleeves before installing the product. Veuillez retirer les 4 gaines de protection avant d’inataller le produit. Bitte entfernen Sie die 4 Schutzhüllen, bevor Sie das Produkt installieren. Rimuovere le 4 guaine protettive prima di installare il prodotto.
  • Seite 29   B (2 x) C (1 x) G (3 x)   A (2 x) G (2 x)
  • Seite 30   E (2 x) F (2 x) H (2 x) Six adjustable height options, suitable for most hammocks. Six niveaux de hauteur réglables, convient à la plupart des hamacs. Sechs, für die meisten Hängematten geeignete, verstellbare Höhenoptionen. Sei opzioni di altezza regolabile, adatte alla maggior parte delle amache.
  • Seite 32 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA 中国製 ‫ص ُ نع في الصين‬ V11-11/23...