Psion Teklogix hat alle Sorgfalt walten lassen, um vollständige, korrekte und aktuelle Informationen mit dieser QuickStart - Anleitung zur Verfügung zu stellen. Psion Teklogix behält sich das Recht auf tech- nische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor und übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, einschließlich Folgeschäden, die durch die Nutzung dieses Handbuchs verursacht werden, selbst wenn sie sich auf Fehler, einschließlich Druckfehler in diesem Handbuch begründen.
2.6 Reset des netpads ..............33 2.7 Der Scanner ................34 2.8 Erste Schritte .................36 2.8.1 Navigieren zwischen Dateien und Ordnern ....36 2.8.2 Starten von Programmen ..........36 2.8.3 Programme und Dateien ..........37 2.8.4 Dateneingabe ...............37 Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Seite 6
2.8.5 Menüs verwenden............38 2.8.6 Dialogfelder verwenden ..........39 2.8.7 Daten zwischen Programmen kopieren ....... 41 3. Die Docking-Station von netpad ..........41 3.1 Docking-Station verwenden ..........41 3.2 Einstellungen für den Datentransfer........42 4. Serviceleistungen und weltweite Niederlassungen......43 4.1 Technische Unterstützung .............
Europäischen Union BP 421000 13591 Aix-En-Provence Cedex 3; Frankreich Produkttyp: Gerät im Bereich der Informationstechnologie Geräteklasse: Handel und Leichtindustrie Psion Teklogix Inc. Ontario, Kanada Hersteller: Psion Teklogix S.A., Frankreich Rechtlicher Vertreter in Europa Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Seite 8
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Produkt: Produktserie netpad 3000 mit serieller Docking Station EMV-Richtlinie: 89/336/EWG Anwendbare EU-Richtlinien: Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EWG Übereinstimmung EN 55022: 1998; Klasse B; mit folgenden EN 55024: 1998; Normen wird EN 61000-4-2; ±4 kV CD; ±8 kV AD erklärt: EN 61000-4-3; 3 V/m, 80-1000 MHz, 900 MHz EN 61000-4-4;...
Seite 9
Year of Manufacture: 2002 Standard(s) to which Conformity is Declared: The netpad and Serial Docking Station, supplied by Psion Teklogix, has been tested and found to comply with FCC PART 15, SUBPART B - UNINTENTIONAL RADIATORS, CLASS B COMPUTING DEVICES FOR HOME &...
Seite 10
1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho (Directiva RTT). (Declaração disponível no endereço: www.psionteklogix.com). Ο εξοπλισµός αυτός πληροί τις βασικές απαιτήσεις της κοινοτικής οδηγίας EU R&TTE 1999/5/EΚ. (Η δήλωση συµµόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση: www.psionteklogix.com) Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Seite 11
Verwendung des 802.11 netpad in Frankreich: Aufgrund der Einschränkungen der französischen Regierung, darf das 802.11 netpad nur innerhalb von Räumen verwendet werden. Eine Verwendung im Außenbereich ist eventuell auf Privatgelände nach Erteilung einer Erlaubnis des franzö- sischen Verteidigungsministeriums gestattet.
Seite 12
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen • Radio/TV –Fachmann. Für Kunden in den USA kann folgende von der FCC heraus- gegebene Broschüre hilfreich sein: “How to Indentify and Resolve Radio-TV Interference Problems“. Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Seite 13
US Government Printing Office, Washington, DC 20402 - Stock No. 004-000-00345-4. Aussendung von Funkfrequenzen Verwenden Sie das netpad nicht auf Flughäfen oder in Kliniken, da hier Einrichtungen installiert sein können, für die keine Abschir- mung gegen Hochfrequenzenergie vorhanden ist. Die Verwendung des netpads in Flugzeugen oder in Krankenhäusern ist nur nach...
Seite 14
Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln und Steckverbindern ist wichtig, um den Einfluss von Störfrequenzen für Funk- und TV zu minimieren. Für das netpad passende, abgeschirmte Kabel erhalten Sie bei Ihrem authorisierten Psion Teklogix - Händler. Durch jegliche Änderungen am Gerät oder Peripheriegeräten, die nicht ausdrücklich durch Psion Teklogix Inc.
Seite 15
Sicherheitshinweise für Akkus VORSICHT! Explosiongefahr bei unsachgemäßer Verwendung, Ladung, Entsor- gung oder Austausch des netpad - Akkus. Ersatz nur durch den- selben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nach den unter dem Abschnitt „Sicherheitshinweise zu Lithium-Ionen-Akkus“ beschriebenen An- weisungen (siehe unten).
Für den Um- gang mit Akkus gelten alle anwendbaren Landes- und Bundesgesetze und –vorschriften. • Der Akkupack enthält eingebaute Sicherheitsmecha- nismen. Um deren einwandfreie Funktion zu ge- währleisten, bauen Sie den Pack nicht auseinander Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Seite 17
Erscheinungen, entfernen Sie die Akkus aus dem Gerät oder Ladegerät unverzüglich und ziehen Sie sie aus dem Verkehr. • Wenn ein Akku innerhalb der angegebenen Ladezeit nicht aufgeladen werden kann, laden Sie ihn nicht weiter auf. Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Seite 18
Leistung und Lebensdauer der Akkus dadurch herabgesetzt werden. • Verwenden Sie Akkus nicht in Bereichen, in denen die statische Aufladung die vom Hersteller ange- gebene überschreitet. • Halten Sie Akkus von Kindern fern. Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
PCs angeschlossen werden, die mit folgenden Betriebssystemen laufen: Windows 95/98/2000/ME oder NT 4.0. Wenn Sie das netpad über Kabel mit einem PC verbinden auf dem ActiveSync installiert ist, haben Sie folgende Möglichkeiten: • Sie können Ihre netpad-Dateien mit dem Windows Explorer des PCs ansehen, indem Sie im Fenster Arbeitsplatz (My Computer) das Symbol Mobiles Gerät (Mobile Device) anklicken.
Verschieben von Dateien zwischen Laufwerken gewöhnt sind. Die Dateien werden dabei gleichzeitig automatisch ins ent- sprechende Dateiformat konvertiert. • Sie können Ihre E-Mails und Ihr Adressbuch auf dem netpad mit dem PC synchronisieren, um alles auf dem gleichen Stand zu halten.
Seite 21
Psion Teklogix autorisierten Servicecenter oder schicken Sie es ein. Schlagfestigkeit Das netpad wurde so konzipiert, dass es Stürze aus 1,5 m Höhe auf Betonboden problemlos übersteht. Wenn es aus größerer Höhe herunterfällt oder auf härtere Ober- flächen, kann es beschädigt werden.
Seite 22
Eine längere Lebensdauer der Akkupacks bei regelmäßigem Gebrauch erreichen Sie bei einer Lagertemperatur zwischen +10°C und +35°C. Wenn Sie das netpad für längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie bitte den Hauptakku und lagern Sie ihn nach vollständiger Ent- ladung getrennt.
Aufladungen auszusetzen. Dies kann zu Datenverlust oder Beschädigung des netpads führen. Wartung Versuchen Sie nicht, das netpad auseinanderzubauen. Es gibt keine Teile im netpad, die der Anwender selbst warten müsste. Wenn Sie das netpad auseinanderbauen, erlischt damit Ihre Garantie. 1.3 Zusatzprogramme und Applikationen von Drittherstellern Psion Teklogix ist mit einer Reihe von Unternehmen Partnerschaf- ten eingegangen, um Ihnen die bestmögliche Anbindung sowie...
2.2 Vorbereitungen vor Inbetriebnahme 2.2.1 Anbringen der Antenne Bevor Sie mit Ihrem netpad arbeiten können, muss bei den Aus- führungen mit GPRS oder 802.11b-Funkkarte die Antenne instal- liert werden. Die Installation erfolgt wie in Abbildung 2.3 unten gezeigt ist. Drehen Sie die Antenne gegen den Uhrzeigersinn, um sie am netpad anzubringen und im Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen.
Verwendung des Gürtelholsters netpads in den Holster Abb. 2.4 Einstecken des Wichtig Das netpad und der mit ihm zu verwendende Holster wurden auf die Erfüllung der neuesten FCC-Vor- schriften für Funkfrequenzen aussendende Geräte ge- prüft. Die Vorschriften werden nur erfüllt, wenn die auf der Abbildung gezeigte Seite des Holsters in Kör-...
Wird es über die Docking-Station gespeist, wird gleichzeitig auch der Akkupack aufgeladen. Einlegen des Akkus Bevor Sie das netpad verwenden können, müssen Sie den Akku ein- legen. Schieben Sie diesen in sein Fach bis es klickt (siehe Abbil- dung 2.6 auf Seite 24).
Seite 28
Aufladen des Für das Aufladen des Akkus, setzen Sie den Akkupack in das netpad ein und stellen Sie das komplette netpad in die Docking- Station (weitere Anleitungen, siehe Seite 41) oder stellen Sie den Akku in eines der optional erhältlichen Ladegeräte. Der standard- mäßig mitgelieferte netpad-Akku (850 mAH) wird normalerweise...
Seite 29
Wichtig: Schalten Sie das netpad immer aus, bevor Sie den Hauptakku entnehmen. Wenn das netpad in der Docking-Station steht, darf der Akku in keinem Fall herausgenommen werden. Verwenden Sie nie ein netpad ohne Akku in der Docking-Station. Lebensdauer des Akkus verlängern Wenn Ihr netpad ausgeschaltet ist, befindet es sich im Standby- Modus und verbraucht weiter geringe Mengen von Energie.
Der Sicherungsakku darf nicht vom Bediener ausgewechselt werden. Falls ein Austausch erforderlich ist, bringen Sie das netpad zu einem von P autorisierten Servicecenter oder SION EKLOGIX schicken Sie es ein. Wichtig Wenn beide Akkus vollständig entladen werden, sind alle Ihre Daten im internen Speicher verloren! 2.2.4...
GSM-Netz zugreifen zu können. Die SIM- Karte hat im netpad ihren festen Platz. Der Steckplatz für die SIM-Karte befindet sich hinter dem Deckel für das Kartenfach auf der rechten Seite des netpad und liegt unter der MMC-Karte (siehe Abbildung 2.8). Position des netpad...
Seite 32
Einlegen der SIM-Karte Wichtig Um eine Beschädigung der SIM-Karte zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das netpad vor dem Einlegen der SIM-Karte ausgeschaltet ist und der Akku entfernt wurde. • Nehmen Sie den Akkupack aus dem netpad. • Öffnen Sie den Deckel für das Kartenfach an der Seite des Geräts, indem Sie die Verriegelung verschieben.
Seite 33
Entfernen der SIM-Karte Vorsicht Um Schäden an der SIM-Karte zu vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass das netpad ausgeschaltet und der Akku herausgenommen ist, bevor Sie die SIM-Karte entfernen. Öffnen Sie den Deckel des Kartenfachs und greifen Sie die Karte im quergestreiften Bereich (siehe Abb.
Um das netpad einzuschalten, drücken Sie den EIN/AUS-Knopf an der Oberseite des Geräts. Hinweis Wenn das serielle Kabel zwischen PC und netpad ange- schlossen ist, schaltet sich das netpad automatisch ein, wenn ActiveSync auf dem PC nach einer Verbindung sucht.
Tippen-und-Halten-Elementen unter- brechen (wie z.B. Scrollleisten). Hinweis Wenn das Display auf Ihr Tippen nicht reagiert, kann es erforderlich sein, es zu rekalibrieren. Das erreichen Sie, indem Sie den EIN/AUS-Knopf für 3 Sekunden gedrückt halten. Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
2.5 Display, Befehlssymbole und Werkzeugleiste Auf dem netpad-Display wird rechts eine Spalte mit permanenten „Befehlssymbolen“ angezeigt. Einige dieser Symbole können Sie selbst über das Symbol zur Einstellung der Softtasten in der Sys- temsteuerung konfigurieren. Im Folgenden sind die Standardeinstellungen für diese Softtasten von oben nach unten beschrieben: Start-Menü:...
Wenn dies nicht funktioniert oder wenn das netpad „blockiert“ zu sein scheint, können Sie jederzeit ein „Soft Reset“ durchführen. Dadurch wird Ihr netpad neu gestartet und der größte Teil ihrer Daten bleibt erhalten. Der Neustart über ein Soft Reset empfiehlt...
4. Bei gedrücktem EIN/AUS-Knopf, drücken Sie den Reset- Knopf und lassen ihn wieder los. 5. Lassen Sie den EIN/AUS-Knopf wieder los. 6. Setzen Sie den Akku wieder in das netpad ein; das Gerät wird jetzt mit Strom versorgt und Sie hören einen Piepston während des Hochbootens.
Seite 39
Sie gesundheitsschädigen- den Strahlen ausgesetzt sein. VORSICHT - Die Verwendung von optischen Appa- raten in Zusammenhang mit diesem Gerät erhöht die Gefahr von Augenschädigungen. Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
2.8 Erste Schritte Wenn Sie das netpad zum ersten Mal einschalten, wird zunächst die Kalibrierungsanzeige eingeblendet. Um fortzufahren müssen Sie erst die Kalibrierung durchführen. Danach wird das Zeit/Datum- Fenster angezeigt. Geben Sie korrekte Daten für Zeit, Datum und Zeitzone ein. Klicken Sie dann im Zeit/Datum-Fenster auf die Taste OK, um das Fenster zu schließen und Ihre Eingaben zu speichern.
Sie können mit Hilfe des Eingabestifts oder der Bild- schirmtastatur Daten komplette Aufgaben einge- ben. Die Bildschirmtastatur wird mit Klicken auf die Softtaste Tastatur eingeblendet. Zur Verschiebung der Tastatur ziehen Sie sie an der Titelleiste. Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Bewegungen zur Verwen- dung der Tastatur einstellen. Hinweis Die Bildschirmtastatur ist die Standardtastatur des netpad. Ihr netpad verfügt möglicherweise über mehrere Tastaturvarianten, wenn Sie Software von Drittherstel- lern verwenden. Um die Tastatur auszuwählen, die Sie verwenden möchten, gehen Sie in die Systemsteuerung (Control Panel) und klicken auf das Symbol Eingabe- fenster (Input Panel).
Wenn eine Option grau ist, steht sie momentan nicht zur Ver- fügung. Haben Sie beispielsweise kein transflektives Display, ist das Kontrollkästchen Hintergrundbeleuchtung Ein (Backlight On) in den Eigenschaften für die Hintergrundbeleuchtung ausgegraut. Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Seite 44
• Bei Dialogfeldern in denen eine Frage gestellt wird, können Sie auf die Taste Yes (Ja) tippen oder die Taste Y für ‚yes’ drücken; Für „Nein“ tippen Sie auf die Taste No (Nein), die Taste N oder die Taste Esc. Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...
Programm erkennt, dass Text zum Einfügen vorhanden ist. netpad Docking-Station 3. Die In diesem Abschnitt wird die netpad-Docking-Station beschrieben. Die Docking-Station ist eine praktische „Einsteck“-Halterung für das netpad, die über ihre Schnittstelle Strom liefert und einen Datentransfer ermöglicht. 3.1 Docking-Station verwenden Freigabeknopf IR-Schnittstelle netpad-Anschluss Schnittstellen für Datentransfer...
Um es wieder herauszunehmen, drücken Sie den Freigabeknopf am oberen Teil der Docking- Station. Das netpad wird nach oben gedrückt und kann aus der Station herausgenommen werden. Die netpad-Schnittstelle für den Datentransfer kann auch verwendet werden, wenn das Gerät in der Docking-Station steht.
Service für alle Produkte. Dieser Service umfasst technische Unter- stützung und Produktreparaturen. 4.1 Technische Unterstützung Technische Unterstützung für das netpad erhalten Sie per E-Mail über die Website des Partner Programms. Um in diese Website zu gelangen rufen Sie die Seite www.psionteklogix.com auf und klicken auf den Link Partner Program.
Seite 48
Hinweis Wenn Sie die gebührenfreie Hotline anrufen, sollten Sie Ihre Psion Teklogix-Kundennummer oder Ihre Trouble Ticket-Nummer bereithalten. Telefon: +1 800 387-8898 Fax: +1 905 812-6304 Website: http://service.psionteklogix.com Psion Teklogix netpad Win CE 4.1 QuickStart-Anleitung...