Seite 1
3500139 Protect your hands. Please read all instructions carefully before use and retain for future reference. Protégez vos mains. Veuillez lire attentivement ces instructions avant Schützen Sie Ihre Hände. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter Protejed vuestras manos. à l’avenir.
Seite 2
inadéquates pourraient compromettre l’intégrité ou le SÉCURITÉ DES PILES Ce produit nécessite 4 piles 1,5 V LR6 AA (non fournies). INTENDED USE This Safe is designed and intended for Les piles doivent être insérées conformément à la bonne domestic indoor use only. Do not use for commercial purposes.
Seite 3
cano, c’è bisogno delle chiavi per bypassare e aprire la Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll. Batterien Cassaforte. enthalten Chemikalien, die die Umwelt schädigen. IMPORTANTE Conservare la chiave di riserva in un Batterien gegebenenfalls recyceln. luogo sicuro per utilizzarla nel caso in cui le batterie si Wenden Sie sich an Ihre örtlichen Dienststellen, um Rat scaricano o nel caso in cui dovesse essere richiesto il und Anleitung zur korrekten Entsorgung von Batterien...
Seite 4
WALL MOUNTING GUIDE | GUIDE DE MONTAGE MURAL | WANDHALTERUNG | GUIA DE MONTAJE EN PARED | GUIDA PER IL MONTAGGIO A PARETE | IMPORTANT When drilling into walls always check that Cuando taladréis paredes, comprobad IMPORTANTE the there are no hidden wires or pipes. que no haya cables o tuberías ocultos.
Seite 5
CONTENT LIST / LISTE DE CONTENU/ INHALTSANGABE /LISTA DE CONTENIDO / ELENCO DEI CONTENUTI 1. Emergency Lock Cover 1. Cubierta de bloqueo de emergencia 2. Override Key 2. Tecla de anulación 3. Main Dial 3. Esfera principal 4. Battery Cover 4.
Seite 7
USAGE / USAGE / VERWENDUNG / USO / UTILIZZO IMPORTANT INFORMATION FOR USE OPENING SAFE FOR THE FIRST TIME Remove the EMERGENCY LOCK COVER (1), insert the OVERRIDE KEY (2) and turn fully anticlockwise and maintain that position. At the same time, turn the MAIN DIAL (3) clockwise to open the door. Insert batteries by removing the BATTERY COVER (4).
Seite 8
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er- fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich CUSTOMER SERVICE ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. this product and require support, please contact Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet- support@domu.co.uk tel als Nachweis des Einkaufdatums auf.
Seite 9
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai diritto all’estensione di garanzia, vai su www.vonhaus. com/warranty. Si prega di conservare la ricevuta del pagamento quale prova della data d’acquisto. La garan-...
Seite 10
Should you require further assistance with your pur- chase, you can contact us at support@domu.co.uk VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands Ltd. Made in China for DOMU Brands. Unit 30, Stakehill Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW. EU Representative - DOMU Brands B.V Hofplein 20, 3032...