Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Intertronic
Elektrisches
Fleischfondue-Set
Bedienungsanleitung
Set pour fondue
Mode d'emploi
Set per Ia fonduta
Istruzioni
per l'uso
viande électrique
di carne elettrico
Art.
932507
loading

Inhaltszusammenfassung für Intertronic 932507

  • Seite 1 Intertronic Art. 932507 Elektrisches Fleischfondue-Set Bedienungsanleitung Set pour fondue viande électrique Mode d'emploi Set per Ia fonduta di carne elettrico Istruzioni per l'uso...
  • Seite 2 Elektrisches Fleischfondue-Set Bedienungsanleitung Sicherheitsvorkehrungen und wichtige Hinweise Bitte lesenSiedie Gebrauchsanleitung v or Inbetriebnahme desGerätsgenaudurch. BewahrenSiedie Anleitungfür späteresNachschlagen an einemsicherenOrt in der Nähe desGerätsauf. WennSiedasGerätan eine anderePerson weitergeben,denkenSie daran,auchdie Gebrauchsanleitung beizulegen. • Wird diesesProduktzweckentfremdet, f alschbedientOdernicht fachgerechtrepariert, kann keineHaftungfür eventuelleSchäden übernommenwerden. •...
  • Seite 3 • BetreibenSiedasGerätnicht in der Nähevon Wärmequellen wie Kochherd und Backofen. • LassenSiemindestens 30cm Freiraumrings um dasGerät. • Decken Sie das Gerät während des Betriebes niemals ab. • LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigtin Betrieb.WennSiewährenddes Betriebs den Raum verlassenmüssen, schalten Siedas Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 4 • ZiehenSievor der Reinigungimmerden Netzsteckerund lassenSiedasGerät vollständigabkühlen. • StellenSiedasGerätnicht in einenSchranko. ä., solangees nicht vollständigabgekühlt ist. • BetreibenSiedasGerätnicht,wenn der Fonduetopfleer ist. • Die Flüssigkeitsmenge i m Topfmussimmerzwischender unterenMarkierungslinie (Minimum) und der oberenLinie(Maximum) liegen. • Giessen Sie niemals Wasser ins 01. •...
  • Seite 5 Teilebezeichnung Fonduegabeln (8 Stück) Gabelhalter Heizplatte Sockel Temperaturregler LED-Kontrollleuchte Fondue-Topf m it Handgriffen...
  • Seite 6: Den Topf Mit Öi Oder Fett Füllen

    Ein-/Ausschaltung 1. DrehenSiezum Einschalten desGerätsden Thermostatregler nachrechts,bis die um den ReglerherumplazierteSkalablau leuchtet. 2. DrehenSiezumAusschaltenden Reglerbis zur Position«0» zurück(die Skalenbeleuch- tung erlischt). Vor dem Erstgebrauch 1. NehmenSiedasGerätvorsichtigausder Verpackungund vergewissernSiesich,dass alle Bestandteile in einwandfreiem Zustand Sind. 2. BringenSiedasVerpackungsmaterial ausserReichweite von Kindern. 3. ReinigenSiedasGerät,wie im entsprechenden Abschnitt in dieserAnleitung beschrieben.
  • Seite 7 Fondue-Zubereitung 1. Stellen Sie den Sockel auf einer ebenen, stabilen Fläche auf. 2. StellenSieden Fonduetopfauf den Sockel. 3.Füllen Sie denTopfmit FettOder Ö l(min.0.51, m ax.1.01). S etzen S ie denGabelhalter auf den Fonduetopf. 4. StellenSieden Thermostatregler a uf «0» ein. 5.
  • Seite 8 Reinigung des Geräts Damit dasGerätlangeZeit einwandfreifunktioniert, mussesstets saubergehalten werden. Achtung: ZiehenSievor der Reinigungimmer den Netzstecker. DerSockeldesGerätsdarf unter keinenUmständeninsWassergetauchtOderunter fliessendem Wassergereinigtwerden. 1. ReinigenSieden Sockelnur mit einemfeuchtenTuch.VerwendenSiekeineScheuermit- tel und keinehartenSchwämme OderBürsten,um eine Beschädigung der Oberflächen zu vermeiden. 2. ReinigenSieden Fondue-Topf, die Gabelnund den Gabelhaltermit einemmilden Spülmittelund heissem Wasser.
  • Seite 9: Entsorgung Des Öls Oder Fetts

    1.Giessen Siedasverbleibende Ö l in seinen Originalbehälter zurückundverschliessen Sie ihn sorgfältig.Wenn SiefestesFett verwenden,lassenSieeszuerstwiederfest werden und wickelnSieesdann in Papier. 2. Entsorgen S iedasÖlOder Fettim Hausmüll Oder denEntsorgungsbestimmungen Ihrer Wohngemeindeentsprechend. Technische Daten Modell: FD-OIF(Art. 932507) Stromversorgung: AC 220-240V- 50 Hz Leistung: 1200-1400W Schutzklasse: Abmessungen: 29 x...
  • Seite 10 Set pour fondue viande électrique Mode d'emploi Consignes de sécurité et avis importants Lisezsoigneusement l e modedlemploiavantdlutiliser Ilappareilpour la premiérefois. Gardezle manueldansun endroit sür pourdesconsultationsfutures. Lorsque vous passezIlappareilå une autre personne,pensezå joindre ce moded'emploi. • Ondéclinetoute responsabilitéen casde dommageslorsquel'utilisation de l'appareil slécartede sonbut originel, slil est manipuléde maniéreincorrecteou réparépar des personnesnon agréées.
  • Seite 11 • Attention: risquedlincendie! PlacezIlappareilsurune surfacerésistanteå la chaleur,et å une distancesuffisantedesrideaux,desmeubleset d'autresobjets inflammables. • Nefaites pasfonctionnerIlappareilprésdune sourcede chaleurcommele four et la cuisiniére. • Laissez un espaced'au moins30 cm autour de Ilappareil. • Ne couvrezjamais Ilappareilpendantsonfonctionnement. • Nefaites jamaisfonctionner Ilappareil s anssurveillance. E teignezIlappareilsi vous étes obligéde quitter la piéce,et débranchez-le de la prisede courant.
  • Seite 12 • Laissez égalementrefroidir Ilappareilavantde retirer le pot å fondue du socle.Saisissez le pot par les poignées,et utilisezune maniquepour plusde sécurité. • Débranchez toujours Ilappareilde la prisede courantavant de le nettoyer,et attendez jusqulåce qulil soit complétementrefroidi. • Ne rangezpasIlappareildansune armoireetc. avantqu'il soit complétementrefroidi. •...
  • Seite 13 Description des éléments Fourchettes å fondue (8 piéces) Anneauporte-fourchettes Plaquechauffante Socle Boutonde réglagede la température Témoin LED de contröle Pot å fondueavecpoignées...
  • Seite 14 Mise en marche/arrét 1. AllumezIlappareilentournant le bouton du thermostatå droite jusqulåce que lléchelle située autour du bouton soit allumée en bleu. 2. Tournezle bouton å gauchejusqu'å la position «0» pour éteindrel'appareil(la lumiére bleue sléteint). Avant le premier emploi 1. SortezIlappareilsoigneusement d e Ilemballageet vérifiezsi tous lesélémentssont dansun parfait état.
  • Seite 15 Préparer la fondue 1. Placezle soclesur une surfaceplate et stable. 2. Posezle pot pour la fondue sur le socle. 3. Versezl'huile ou la graissedansle pot (min. 0.5 1,max. 1.01). Mettez l'anneau porte-fourchettesur le pot å fondue. 4. Réglezle bouton du thermostatsur la position «0». 5.
  • Seite 16 Nettoyage de l'appareil Pourque Ilappareilfonctionnetoujourssansproblémes,il faut le garderdansun état de propretéparfaite. Attention: Pouréviter le risquede chocélectrique,débranchez toujours Ilappareilde la prisede courantavantde le nettoyer. Ne plongezjamais le soclede IlappareildansIleau,et ne le nettoyezpassousIleaudu robinet. 1. Nettoyezle socleseulementavecun chiffon humide.Nlutilisezpasde produits abrasifs et desbrossesou épongesdures,afin de ne pasendommagerles surfaces. 2.
  • Seite 17 1. VersezIlhuile restantedansson récipientoriginal et fermezcelui-cisoigneusement. Sivous utilisezde la graissesolide,attendezjusqu'åce qulellesesoit de nouveau solidifiéeet enveloppez-la dansdu papier. 2. JetezIlhuileou la graisseauxorduresménagéres, o u écartez-laselonlesdirectivesde votre communepour l'éliminationcorrecte. Spécifications techniques Modéle: FD-OIF(art. 932507) Alimentation: AC 220-240V- 50 Hz Puissance: 1200-1400W Catégoriede protection: Dimensions: 29 x 23.5 x 18 cm...
  • Seite 18 Set per Ia fonduta di carne elettrico Istruzioni per l'uso Misure di sicurezza e indicazioni importanti Leggeteconcura le istruzioniper Ilusoprima di usareIlapparecchio per la primavolta. Conservate il manualein un posto sicuroper consultazioni f uture. Secedetel'apparecchio ad unlaltrapersona,aggiungeteanchele istruzioniper Iluso. • Qualoral'apparecchio vengausato per uno scopodiversoda quello previsto,venga incorrettamenteadoperatoo riparatoda personalenon qualificato,si declinaogni responsabilitånel casodi eventualidanni.
  • Seite 19 • Nonfate funzionareIlapparecchio vicino a fonti di calorecomeil forno e il fornello. • Lasciatealmeno30 cm di spazioattorno all'apparecchio. • Noncoprite mai Ilapparecchio quando in servizio. • Nonfate maifunzionareIlapparecchio mentreé incustodito.Spegnete sempre l'apparecchio se dovetelasciareil locale,e staccateil cavodalla corrente. • Capparecchio si riscaldaconsiderevolmente duranteil funzionamento.I Cibichesono cotti con olio o grassopossonocominciarea bruciaresesono riscaldatitroppo.
  • Seite 20 • NonsistemateIlapparecchio in un armadioecc.quandonon é ancoraraffreddato. • Nonfate funzionarel'apparecchio quandola pentolaé vuota. • Badatesemprea cheil livellodi liquido nella pentolasi trovi tra la lineadi marcatura inferiore(minimo) e quellasuperiore(massimo). • Nonversatemaidell'acquanell'olio. • Primadi riempirela pentolacon olio, controllatesetutti gli elementisono completamenteasciutti. • Asciugateleggermentei Cibicon una carta per usodomesticoprimadi metterli nell'olio.
  • Seite 21 Descrizione degli elementi Forchetteper la fonduta (8 pezzi) Anello portaforchette Piastra di riscaldamento Base Selettoredella temperatura SpiaLEDdi controllo Pentolaper la fonduta con manici...
  • Seite 22 Accensione e spegnimento 1. AccendeteIlapparecchio girando il bottone del termostatoa destrafinché la scala posizionataattorno al bottone é illuminata in blu. 2. Perspegnerel'apparecchio, g irate il bottone nella direzioneoppostafino alla posizione «O»(la luceblu si spegne). Prima di usare l'apparecchio per la prima volta 1.
  • Seite 23 Preparare la fonduta 1. Collocatela basedelllapparecchio su una superficiepianae stabile. 2. Posatela pentolasullabase. 3. Versatel'olio o il grassonella pentola (min. 0.5 1,mass.1.01).Posatequindi l'anello portaforchettesullapentola. 4. Regolateil bottone del termostatosullaposizione«0». 5. Collegateil cavod'alimentazionealla corrente. 6. Regolateil bottone del termostatosu un livellomedioe lasciateriscaldareIlolioper qualchetempo.
  • Seite 24 Pulizia dell'apparecchio Perprofittare per lungotempo di un ottimo funzionamentodell'apparecchio, é necessario mantenerlosemprepulito. Attenzione: StaccatesempreIlapparecchio dalla correnteprimadi pulirlo. Non immergetemai la basedell'apparecchio nell'acquaper la pulizia,e non pulitelasotto llacquacorrentedel rubinetto. 1. Pulitela basesoltanto conun pannoumido. Nonusatedei pulitori abrasivie spugneo spazzoledure,poichépossonodanneggiarele superfici. 2. Pulitela pentola per fonduta, le forchette e llanelloportaforchetteconun detersivo dolcee con acquacalda.
  • Seite 25 Smaltire Folio e il grasso 1. VersateIloliorestantenel contenitoreoriginalee chiudeteloconcura.Seutilizzatedel grassosolido,aspettatefinchési é solidificatoe avvolgeteloquindi con carta. 2. Versatel'olio o il grassonei rifiuti domesticio scartatelosecondole disposizioni l ocali per 10smaltimentodei rifiuti. Specifiche tecniche FD-OIF(art. 932507) Modello: Alimentazione: AC 220-240V- 50 Hz Potenza:...
  • Seite 26 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländernder europäischen Union und anderen europäischen Ländernmit einem separaten Sammelsystemfür diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt Oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme- Stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.