NOTE: Key auøs
out
2.
until final
countdown!
/
3.
NOTA: iNunca pongas
la Ilave
antes
del conteo
regresivo final! /
REMARQUE:
Clé
jamais introduite avant la
fin du compte ä rebours !
6' (152 cm/
15,2 cm)
MASKING
TAPE
/
CINTA ADHESIVA
PROTECTORA/
RUBAN-CACHE
7.
8.
10.
9.
PRECAUTIONS/
NAR SAFETY
CODE /
CÖDIGO DE
PRECAUCIONES/
SEGURIDAD
NAR
/
PRÉCAUTIONS
CODE DE SÉCURITÉ
N.A.R.
PRE-LAUNCHCHECK For safety,never launcha damagedrocket.Checkthe rocket'sbody,nosecone andfins.Also,checkthe enginemount,recoverysystemand launchlug(s).
Repairany damagebeforelaunching the rocket.
FLYINGYOUR ROCKETChoosea largefield(500ft [152m] square)freeof dry weedsand browngrass.The largerthe launcharea,the betteryour chanceof recovering your rocket.
Footballfieldsand playgroundsaregreat.Launchonlywith littleor no windand good visibility. A lwaysfollowthe National A ssociationof Rocketry(NAR)SAFETYCODE.
MISFIRESTAKETHE KEY OUT OF THE CONTROLLER. W AITONE MINUTEBEFOREGOINGNEARTHE ROCKET!Disconnect t he starterclips and removethe engine.Takethe
plug and starter out of the engine. If the starter has burned, it worked but did not ignite the engine because it was not touching the propellant inside the engine Put a new starter all the
way insidethe enginewithoutbendingit Pushthe plug in place.Repeatthe stepsunderCountdownand Launch.
N
REVISIO
ANTES DELLANZAMIENTO
Portuseguridad, nunca lances u ncohete dafiado Revisa e Icuerpo d elcohete, eIcono delanariz ylasaletas. También, revisa elsoporte
del motor,eIsistemade recuperaciön y la(s)agarradera(s) d e lanzamiento. S i hay algündaöo, repåraloantesde lanzarel cohete.
PARAVOLAR ELCOHETEEncuentraun campogrande(500 pies[152m]cuadrados)sin malezao pastocafé. Entremåsgrandesea el areade lanzamiento, m ås grandesserån las
probabilidades de que recuperes tu cohete.Los camposde futboly Iosparquesson muybuenos.Lånzaloünicamente cuandohayamuy pocovientoo no hayavientoy cuandohaya
buenavisibilidad.Siempresigue lasinstrucciones del Cödigode Seguridadde la AsociaciönNacional d e Cohetes(NARpor sussiglasen inglés)
FALLAS SACA LALLAVEDELCONTROLADOR. i ESPERAUNMINUTOANTES DEACERCARTEALCOHETE!Desconectalaspinzasdel arranquey quitael motor.saca el tapön
de seguridady el arranquedel motor.Si el arranquese quemö,funcionöpero no encendiöel motorya que no estabatocandoel propulsorde adentrodel motor.Pon Otroarranque
hastaadentrodel motorsin doblarlo.Empujarel tapönde seguridadhastaponerloen su lugar.Repitelos pasosindicadosen ConteoRegresivoy Lanzamiento.
CONTROL
E
AVANT LANCEMENT Pour d esraisons d esécurité, nejamais lancer u ne fusée endommagée.
bäti moteur, le sys.témede récupération et la ou les cosses de lancement. Réparer tout dommage avant de lancer Iafusée
VOL DE LA FUSEEChoisirun grandchamp(152 m2)sans mauvaisesherbessechesni herbemarron.Plusl'airede lancementest grande,meilleuressont leschancesde
récup$rationde la fusée.Les terrainsde footballetterrainsde jeux sont parfaits.Lancerseulementquandil y a peuou pas de vent et une bonnevisibilité. T oujoursobserverle CODE
DESECURITÉ del'Association n ationale defuséologie ( N.A.R., É .-U.).
RATÉ
s
D'ALLUMAG
E
ENLEVER L ACLÉ DUCONTROLEUR
ATTENDRE UNE MINUTE A VANT D ES'APPROCHER
retirerIemoteur.Retirerla ficheet I'démarreur du moteur.Si I'démarreur a brülé, il a fonctionnémaisn'a pas alluméle moteurparcequ'ilne touchaitpas le propergolä l'intérieurdu
moteur. Placer un démarreur neuf dans le moteur sans le courber. Pousser la fiche en place. Répéter les étapes de compte å rebours et lancement.
0 2015 Estes-CoxCorp.All rightsreserved./ Todoslosderechosestånreservados./ Tousdroitsréservés.
Estes-CoxCorp. 1295H Street,PO Box227, Penrose,CO 81240-0227Made in/ Hechoen / Fabriquéen : Guangdong,China/ Chine
LAUNCH
SUPPLIES
(Sold Separately)
• Launch Pad
• Launch Controller
RecoveryWadding
4.
Starters(withengines)
Plugs(withengines)
• Recommended Estes@Engines:
864 (firstflight), C6-3,
MATERIALES DE LANZAMIENTO NECESARIOS
(Sevendenporseparado)
• Plataforma de Lanzamiento
• Controlador de Lanzamiento
• Guatade Recuperaciön
• Arranques(conmotores)
• TapÖn de seguridad(conmotores)
5.
• Motores recomendados de Estes@: B6-2,
864 (primer we o) C&3,
ACCESSOIRESDE LANCEMENTNÉCESSAIRES
(Vendusséparément)
• Base de ancement
• Contröleur de ancement
• Rernbourrage de récupération
• Démarreurs (aveclesmoteurs)
fiches (avecIesmoteurs)
6.
• Moteurs Estes@recommandés:
864 (premierWI),C6-3,C6-5
KEY /
CLÉ
Insert key, push down hard
Bulb will light. /
Poner la 'lave, empujarla
hacia abajo con fuerza. EI
4...3...2...1...
foco
se encenderä.
/
Insérer la clé, enfoncer
vigoureusement. L'ampou e
va s'allumer.
While holding key down FIRMLY, press launch button until LIFTOFF! /
imientras sostienes Ia 'lave con FIRMEZA hacia abajo, oprime el boton
de Ianzamiento hasta que DESPEGUE! /
Tout en maintenant FERMEMENT la Clé enfoncée, appuyer sur Ie
boutonde lancement j usqu'auDÉCOLLAGE!
Vérifier lecorps, l enezconique e tlesailerons d eIafuséeVérifier aussi l e
DELAFUSÉE! Déconnecter Ies pinces d eI'démarreur et
NEEDED
B6-2,
estesrockets.com
MODEL R OCKET I NSTRUCTIONS
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT: Please record date found on decal and keep for future reference.
IMPORTANTE: Favor de escribir la fecha que aparece en la calcomania y guardarla para futura referencia.
IMPORTANT: Prendre note de la date indiquée sur la décalcomanie
Readall instructions. Makesureyouhaveallpartsandsupplies. T est f itallpansbefore applying glue.Sandasnecessary forprecision assembly. P roduct c obrand shapemayvary. /
Leer todas las instrucciones. Asegurarsede tenertodas las panes y los materiales.Probar eIajuste de las piezas antes de poner el pagamento. I-ijar10 que sea necesariopara obtener un
ensamblajepreciso. El colory la forma pueden vahar./ Lire toutes les instructions. S'assurer deposséder toutesles piéces etaccessoires. Vérifiersi les piéces s'assemblentbien avant de
mettre de la colle.Poncer a utantquenécessaire pourassurer un assemblage précis.Lacouleuretla formeduproduitpeuvent v arier.
SUPPLIES
/ MATERIALES
B&2,
SCISSORS
FINE SANDPAPER /
TIJERAS
LIJA FINA/
CISEAUX
PAPIER ABRASIF FIN
x3
072774
Nose
cone
insert
/
Inserciön
del cono
de Ia nariz
/
Insertion du nez conique
NO
DRY
GRASS
OR
WEEDS/
073072
NO PASTO SECO O
Plastic
fin /
MALEZA/
Aleta de plåstico /
PAS
D'HERBE
OU
DE
Aileron en matiére plastique
MAUVAISES
HERBES
SECHES
x2
031924
031949
Body tube / Tubo del
Body tube / Tubo del
cuerpo / Tube du corps
cuerpo / Tube du corps
072799 / 823
Fin can /
Cajaparafijar asaletas/
Bolte
de fixation
des
ailerons
073068 / 069
PN 068032(10-15)
Fin can
/
Caja para fijar las aletas /
Boite
de fixation
des
ailerons
Mix-N-Match
/ INSTRUCCIONES
PARA ELMODELO D ECOHETE / INSTRUCTIONS
GUÅRDALAS
PARA FUTURA REFERENCIA
et consever
pour toute référence ultérieure.
/ FOURNITURES
CARPENTER'S
CLEAR TAPE
PLAST C CEMENT
HOBBY
KNIFE
GLUE
/
CINTAADHESIVA
CEMENTO
NAVAJA DE
PLÅST CO/ COLLE
PRECISION 1
PEGAMENTODE
TRANSPARENTE
CARPINTERO /
RUBANADHÉSIF
A MATIÉRE
COUTEAU
DE
COLLE
A BOIS
INCOLORE
PLASTIQUE
BRICOLAGE
X3
030175-5
038186
Red tube coupler /
Launch lug /
Acoplador del tubo en rojo /
Agarraderas de lanzamiento /
Piéce d'accouplement tubulaire rouge
Cosse de lancement
072946
073073
x4
x4
Plastic
fin /
Plastic
fin /
Aleta de plåstico /
Aleta de plåstico /
Aileron en matiére plastique
Aileron en matiére plastique
x2
x2
039299
073067
Body tube / Tubo del
Nose
cone
cuerpo / Tube du corps
Cono
de la nariz
Nez conique
068030/
031
Self-stick deca (not shown) /
Calcomania auto-adhesiva (no ilustrada) /
Décalcomanie autocollante (non représentée)
072800
/ 073074
/ 073010
Engine cap /
Tapa del motor /
073070
/ 071
Capuchon du moteur
Fin can /
Caja para fijar las aletas /
Boite
de fixation
des
ailerons
55
2006
Easy to Assemble
Fåcil de armar
Facile
assembler
POUR LES FUSÉES M INIATURES
Ä CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
ESTES
ESTES
3
3
2
2
1
1
susy
Shock cord mount / Cuerda de tensiön montaje / Fixation du sandow
(Make a copy if you want to keep instructions.) / (Tomar una copia si
deseas guardar las instrucciones ) / (Faites une copie si vous voulez
garder les instructions.)
073012
072841
/
Nose cone /
Nose cone /
/
Cono
de la nariz
/
Cono
de la nariz
/
Nez conique
Nez conique
x3
x3
038370
Clear
reinforcement
deca
/
Shock cord / Cuerda
Calcomania transparente de refuerzo /
de tensiÖn / Sandow
Décalcomanie
de renforcement
incolore
x3
035806
Parachute
/ Paracaidas
/ Parachute