Seite 1
FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume FQC8447, FQC8448, FQC8449, FQC8450, FQC8451 | Instruction Manual...
Seite 2
We hope that you will - Do not leave packaging material lying around carelessly. This may enjoy using your new FlinQ-product! If by any chance the item is damaged, become dangerous playing material for children. Risk of suff ocation! defective or broken, you are covered with warranty! Please do not hesitate - Danger due to swallowing small parts.
Seite 3
Manual FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Operational temperature -10 ~ 45 degrees Product general description and contents Power 3W max 1. Lamp pole + base + head Light brightness lumen 230 max 2. Connection cable Type-C (1.5m) (only to be used for this lamp!) Cable 1.5 MT XL USB Type-C to Type-A...
Seite 4
Manual FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume - This is not a TOY, keep away from small children below 12 years. - Do not close windows and doors on the power cord so as not to damage - Do not open or disassemble the lamp or adapter yourself, this will void the the insulation.
Seite 5
Manual FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Never insert metal objects in any opening of the (USB) charging port. Caution The rechargeable battery is built into the device and can be replaced. NON-Replaceable LED lights! Do not throw the battery into the fire, otherwise it may explode. Batteries...
Seite 6
FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Connect with the FlinQ app * To use schedules, timers, and connect with a voice assistant, a FlinQ Note: Please note that only 2,4 GHz networks are supported. 5GHz Smart Bridge is required. You can purchase it via fl inqproducts.nl.
Seite 7
Manual FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Class III equipment: This is a class III device and can only be used with low By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices/ voltage power, connection only to SELV power-circuits.
Seite 8
This warranty is limited to the original buyer and not transferable. Copyright/Trademark: This is a trademark of FlinQ Commerce BV. Other brands and product names, logos are tradenames or trademarks/logos of their rightful owners. All specifications are subject to change without any official notice.
Seite 9
Specifi caties Registreer je FlinQ product Materiaal ABS+PC kunststof + Metaal IJzer Je FlinQ product, daar ben je extra zuinig op en dat begrijpen we. Registreer Ingangsvermogen USB DC 5V-1A (5W) gratis je product en profi teer onder meer van:...
Seite 10
Handleiding FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Bedrijfstemperatuur -10 ~ 45 gradem Algemene productbeschrijving en inhoud Stroom 3W max 1. Lampenpaal + voet + kop Lichtsterkte lumen 230 max 2. Aansluitkabel Type-C (1,5 m) (alleen te gebruiken voor deze lamp!)
Seite 11
Handleiding FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume - Dit is geen SPEELGOED, houd het uit de buurt van kleine kinderen jonger - Hang geen ornamenten of andere voorwerpen aan de kabels van het apparaat. dan 12 jaar. - Sluit geen ramen en deuren op het netsnoer om de isolatie niet te beschadigen.
Seite 12
Handleiding FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Steek nooit metalen voorwerpen in een opening van de (USB-)oplaadpoort. De oplaadbare batterij is ingebouwd in het apparaat en kan worden vervangen. Gooi de batterij niet in het vuur, anders kan deze exploderen. Batterijen...
Seite 13
* Om schema’s, timers en verbinding met een spraakassistent te Let op: Houd er rekening mee dat alleen 2,4 GHz-netwerken worden gebruiken, is een FlinQ Smart Bridge vereist. Deze kunt u aanschaff en ondersteund. 5GHz-netwerken werken niet. Vraag uw provider hoe u beide via fl inqproducts.nl.
Seite 14
Handleiding FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Klasse III-apparatuur: Dit is een klasse III-apparaat en kan alleen worden neem contact op met uw lokale overheidskantoor voor meer informatie. gebruikt met laagspanningsvoeding, alleen aangesloten op SELV- Indien mogelijk, gooi de batterijen dan apart weg zoals wettelijk is stroomcircuits.
Seite 15
Deze garantie is beperkt tot de oorspronkelijke koper en is niet overdraagbaar. Copyright/handelsmerk: Dit is een handelsmerk van FlinQ Commerce BV. Andere merken en productnamen, logo’s zijn handelsnamen of handelsmerken/logo’s van hun rechtmatige eigenaren. Alle specificaties kunnen zonder officiële kennisgeving worden gewijzigd.
Seite 16
Handbuch angegebenen E-Mail-Adresse zu kontaktieren. die Garantie. Registrieren Sie Ihr FlinQ Produkt Technische Daten Sie sind besonders vorsichtig mit Ihrem neuem FlinQ Produkt nd wir verstehen das. Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt kostenlos und profi tieren Material ABS + PC-Kunststoff + Metall Eisen...
Seite 17
Handbuch FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Betriebstemperatur -10 ~ 45 Grad Allgemeine Produktbeschreibung und Inhalt Leistung 3W max 1. Lampenmast + Sockel + Kopf Lichthelligkeit Lumen 230 max 2. Anschlusskabel Typ C (1,5 m) (nur für diese Lampe zu verwenden!)
Seite 18
Handbuch FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume - Dies ist kein SPIELZEUG, halten Sie es von kleinen Kindern unter 12 Jahren fern. - Das Netzkabel nicht tackern, nageln oder einhaken. - Öffnen oder zerlegen Sie die Lampe oder den Adapter nicht selbst, da dies zu - Die Steckerkontakte niemals mit scharfen oder metallischen einem Erlöschen der Garantie führt.
Seite 19
Handbuch FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Warnhinweis zur Batterie drücken, um die Farbtemperatur anzupassen. Untere Taste: kurz drücken Neue Batterien müssen 3 bis 5 Mal aufgeladen und entladen werden, bevor zum Einschalten, erneut kurz drücken zum Ausschalten, 3 Sekunden ihre volle Funktionsdauer erreicht ist.
Seite 20
Handbuch FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Verbinde dich mit der FlinQ-App * Um Zeitpläne und Timer zu verwenden und eine Verbindung mit einem Hinweis: Bitte beachten Sie, dass nur 2,4 GHz-Netzwerke unterstützt Sprachassistenten herzustellen, ist eine FlinQ Smart Bridge erforderlich.
Seite 21
Handbuch FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Gerät der Klasse III: Dies ist ein Gerät der Klasse III und kann nur Behörde. Bitte entsorgen Sie Batterien wenn möglich entsprechend den mit Niederspannung verwendet werden. Der Anschluss darf nur an gesetzlichen Vorschriften getrennt und führen Sie diese dem Recycling zu oder...
Seite 22
Diese Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer beschränkt und nicht übertragbar. Copyright/Marke: Dies ist eine Marke von FlinQ Commerce BV. Andere Marken und Produktnamen sowie Logos sind Handelsnamen oder Marken/Logos ihrer rechtmäßigen Eigentümer. Alle Spezifikationen können ohne offizielle Ankündigung geändert werden.
Seite 23
Manuel FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit ! Conservez-le dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Ce produit peut être utilisé à l’extérieur (voir ci-dessous pour plus d’informations). Cet appareil peut être utilisé (mais pas installé) par des enfants âgés de 12 ans et plus, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles...
Seite 24
Manuel FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Température de fonctionnement -10 ~ 45 degrés Description générale du produit et contenu Power 3W max 1. Mât de lampe + base + tête Luminosité lumineuse en lumens 230 max 2. Câble de connexion Type-C (1,5 m) (à utiliser uniquement pour cette lampe !) Câble...
Seite 25
Manuel FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume - Ce n’est pas un JOUET, gardez-le hors de portée des jeunes enfants de - Un produit électrique n’est pas un jouet ! Pour éviter tout risque moins de 12 ans. d’incendie, de brûlure, de blessure ou de décharge électrique, le câble - N’ouvrez pas et ne démontez pas la lampe ou l’adaptateur vous-même,...
Seite 26
Manuel FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume pendant la journée. Débranchez-les du chargeur lorsque la batterie est 2. Appuyez brièvement sur le bouton inférieur pour allumer, le voyant complètement chargée, car une surcharge peut réduire sa durée de vie. Les LED rouge clignote rapidement pour entrer dans le mode de connexion batteries au lithium ne doivent être chargées qu’avec un courant constant/...
Seite 27
* Pour utiliser les programmes, les minuteries et vous connecter à un Remarque : veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en assistant vocal, un FlinQ Smart Bridge est nécessaire. Vous pouvez charge. Les réseaux 5 GHz ne fonctionneront pas. Demandez à votre l’acheter sur fl inqproducts.nl.
Seite 28
Manuel FlinQ Smart in- and Outdoor Tablelight Lume Équipement de classe III : Il s’agit d’un appareil de classe III qui ne peut Contactez votre bureau local des autorités pour plus de détails. Si possible, être utilisé qu’avec une alimentation basse tension, en se connectant veuillez jeter les piles séparément conformément à...
Seite 29
Cette garantie est limitée à l’acheteur initial et n’est pas transférable. Droits d’auteur/marque déposée : Il s’agit d’une marque déposée de FlinQ Commerce BV. Les autres marques et noms de produits, ainsi que les logos sont des noms commerciaux ou des marques déposées/logos de leurs propriétaires légitimes. Toutes les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis officiel.
Seite 30
Declare under the sole Erwin Honing responsibility that the following TECHNICAL CHANGES SUBJECT TO FURTHER DEVELOPMENTS equipment: Title: FlinQ Smart in- and Outdoor Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU Tablelight Lume Reduction of Hazardous Substances (ROHS) Directive 2011/65/EU + Place: (EU)2015/863 and (EU)2017/2102...
Seite 31
FlinQ & Co BV Eemweg 74 3755 LD Eemnes The Netherlands www.flinqproducts.nl info@flinqproducts.nl...
Seite 32
FlinQ Tablelight Lume FQC8429, FQC8430, FQC8431, FQC8432, FQC8433, FQC8434, FQC8435...
Seite 33
Ci auguriamo che il vostro - Smaltire immediatamente il materiale di imballaggio secondo le nuovo prodotto FlinQ vi piaccia! Se l’articolo dovesse essere danneggiato, normative locali vigenti. difettoso o rotto, siete coperti dalla garanzia! Non esitate a contattarci per - Non modifi care il prodotto in alcun modo.
Seite 34
FlinQ Tablelight Lume Temperatura operativa -10 ~ 45 gradi Descrizione generale e contenuto del prodotto 3W max 1. Palo + base + testa della lampada Energia 2. Cavo di collegamento Tipo-C (1,5 m) (da utilizzare solo per questa lampada!) 230 max Luminosità...
Seite 35
FlinQ Tablelight Lume Non caricare mai questo prodotto in condizioni di umidità o sotto la pioggia. - Non appendere il dispositivo utilizzando solo i cavi elettrici. Caricarlo solo in ambienti interni, in un luogo asciutto. - Un prodotto elettrico non è un giocattolo! Per evitare il rischio di incendi, - Questo non è...
Seite 36
FlinQ Tablelight Lume il dispositivo dal caricabatterie quando la batteria è completamente carica, Attenzione poiché la sovraccarica può ridurne la durata. Le batterie al litio devono essere Luci a LED NON sostituibili! caricate solo con corrente/tensione costante (CC/CV). Quando non in uso, la carica di una batteria completamente carica si esaurisce lentamente.
Seite 37
FlinQ Tablelight Lume Apparecchiatura di Classe III: Questo è un dispositivo di Classe III e può Se possibile, si prega di smaltire le batterie separatamente come previsto essere utilizzato solo con alimentazione a bassa tensione, collegandolo dalla legge e di riciclarle separatamente oppure di consegnarle al punto esclusivamente a circuiti di alimentazione SELV.
Seite 38
La presente garanzia è limitata all’acquirente originale e non è trasferibile. Copyright/Marchio registrato: Questo è un marchio registrato di FlinQ Commerce BV. Altri marchi, nomi di prodotti e loghi sono nomi commerciali o marchi/loghi dei rispettivi proprietari. Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Seite 39
- Deseche el material de embalaje inmediatamente de acuerdo con la ¡Esperamos que disfrute de su nuevo producto FlinQ! Si el producto está normativa local vigente. dañado, defectuoso o roto, ¡está cubierto por la garantía! No dude en - No modifi que el producto de ninguna manera.
Seite 40
Manual FlinQ Tablelight Lume Temperatura de funcionamiento -10 ~ 45 grados Descripción general y contenido del producto 1. Poste + base + cabezal Fuerza 3W max 2. Cable de conexión tipo C (1,5 m) (¡solo para esta lámpara!) Lumen de brillo de luz 230 max 3.
Seite 41
Manual FlinQ Tablelight Lume - Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de niños menores - No cuelgue adornos ni otros objetos sobre los cables del dispositivo. de 12 años. - No cierre ventanas ni puertas sobre el cable de alimentación para no dañar el - No abra ni desmonte la lámpara ni el adaptador usted mismo;...
Seite 42
Manual FlinQ Tablelight Lume Nunca inserte objetos metálicos en ninguna abertura del puerto de carga Solución de problemas (USB). La batería recargable está integrada en el dispositivo y es reemplazable. ¿La luz no se enciende? No arroje la batería al fuego, ya que podría explotar. Las baterías también - Uso del botón >>>...
Seite 43
Manual FlinQ Tablelight Lume Equipo de clase III: Este dispositivo es de clase III y solo puede utilizarse recicle por separado o entréguelas a su tienda/distribuidor/comerciante con alimentación de baja tensión, conectándose únicamente a circuitos local, donde las desecharán correctamente y de forma gratuita. Al reciclar, de alimentación SELV.
Seite 44
Esta garantía se limita al comprador original y es intransferible. Derechos de autor/Marca registrada: Esta es una marca registrada de FlinQ Commerce BV. Otras marcas, nombres de productos y logotipos son nombres comerciales o marcas comerciales/logotipos de sus legítimos propietarios. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Seite 45
China hazardous substances restrictions in electrical and electronic equipment Company: requirements of the relevant European Union harmonization directives FlinQ & Co B.V. Authorized signature: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU and all amendments. Signed by: Conformity Is guaranteed by the CE symbol. This product has been...
Seite 46
FlinQ & Co B.V. Eemweg 74 3755 LD Eemnes The Netherlands www.flinqproducts.nl info@flinqproducts.nl...