Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
STUDER
A 67
5tHvlGE-ANLEITUNG
SERVICE
MANUAL
Printed
in Switzerland
23.253.676
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Studer A 67

  • Seite 1 STUDER A 67 5tHvlGE-ANLEITUNG SERVICE MANUAL Printed in Switzerland 23.253.676...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS Allgemeines General Technische Daten Technical specifications 1.2. Ab messungen 1.2. Dimensions 1.3. Anschlüsse und Bedienungselemente auf der 1.3. Operating controls and sockets at the front Frontseite Kurzanleitung zur Bedienung 1.4. Condensed operating instructions Ausbau Dismantling 2.1. Allgemeines 2.1. General Entfernen der Geräteverkleidung 2.2.
  • Seite 3 Functional description of the tape transport Funktionsbeschreibung der Laufwerk-Elektronik eiectrontcs 4.1. General 4.1. Allgemeines 4.2. Current supply 4.2. Stromversorgung 4.3. Power supply unit 4.3. Netzteil Tape transport controller 4.4. 4.4. Laufwerk-RegIer 4.5. Tape motion sensor Bandbewegungs-Sensor 4.5. 4.6. Tape tension controller Bandzug-Regelung 4.6.
  • Seite 4: Technische Daten

    1.1. Technische Daten 38, I cm/s (15 ips), 19,05 cm/s (7,5 ips), 9,5 cm /s (3,75 ips), ± O,1 % Bandgeschwindigkeiten: NAB und Dreizack, max. 265 mm Durchmesser (10,5") DIN, Bandspulen: Schlupf: max. 19,05 cm/s 9,5 cm/s 38,1 cm/s Tonhöhenschwankungen (gemessen mit EMT 420), max.
  • Seite 5 1.1. Specifications 15 ips; 7.5 ips; 3.75 ips, ± 0.1 % Tape speeds: DIN, NAB, Ciné up to 265 mm (10 1/2 inches) reels Reel type: Tape slip: 0.1 % or less & Flutter: 15 ips 7.5 ips 3.75 ips Measured with 420,...
  • Seite 6: Ab Messungen

    I .2. Abmessungen 1.2. Dimensions A67 / CCIR A67 / NAB...
  • Seite 7 unu 098 = H unu 008 = H tvz: unu 08L = H...
  • Seite 8: Anschlüsse Und Bedienungselemente

    iiii Operating controls and sockets at the front 1.3. Anschlüsse und Bedienungselemente auf der Front- seite Linker Wickelteller Left-hand turntable Rechter Wickelteller Right-hand turntable Tape lifting button Bandabhebetaste Mains button, POWER Netztaste, POWER (pressbutton) (Drucktaste) Repetiertaste Repeat button (impulse button) (l mpulstaste) Automatic button,...
  • Seite 9 Aufnahmetaste, REC (gleichzeitig mit Wiedergabe- Record button, taste PLAY) (together with PLAY button, (l mpulsleuchttaste) illuminated impulse button) Counter reset button, ZähIwerk-RücksteIItaste, (I mpulstaste) (impulse button) Tape counter Bandzeitzählwerk Bandgeschwindigkeitstaste, 3 3/4 Tape speed button, 3 3/4 (Druckleuchttaste) 9,5 cm/s (illuminated press button) Bandgeschwindigkeitstaste, 7 1/2...
  • Seite 10: Kurzanleitung Zur Bedienung

    50-60 220 V 110 v Channel Kanal Kopfhörer-Buchse Headphone socket VIJ-Meter VIJ-Meter Aussteuerungs-Anzeigelampe Overload indicator lamp Aufnahme-RegIer RECORD LEVEL RECORD LEVEL Monitor-Schalter Monitor switch Wiedergabe-RegIer REPRODUCE LEVEL REPRODUCE LEVEL Netzfrequenz-Umschalter 50 Hz / 60 Hz Mains frequency changeover switch 50 Hz / 60 Hz Netzsicherung Mains fuse...
  • Seite 11: Einschalten

    1.4.2. 1.4.2. Switch Einschalten Connect the recorder to the mains using the mains Maschine Netzkabel ans Netz anschliessen. MitderDrucktast POWE @aufderFrontseite cable. Switch on by pressing the POWER button die Maschine einschalten. front of the recorder. I .4.3. Tape speed 1.4.3.
  • Seite 12 Fast wind: Vorspu/en: Press > button Taste > drücken. Rewind: Rückspu/en: Press < button Taste < drücken. Stop: Stopp: Press STOP button Taste STOP drücken. Automatic: Automatik: Press AUTO button@.This a llows continuous operation Tast @drücken. in either record or playback mode. Erlaubt Endlos-Betrieb Aufnahme-...
  • Seite 13: Bandzähler

    A-REW B-FORW B•REPQ +0.0 v • 20 • 36 B—REW 0 20 B—FORW • e 39 MONO STOP FORW REPR • B—REC 0 24 0 41 • 0 26 STEREO 0 27 0 11 0 44 0 28 0 29 REY-IN S s.2EW S-FORW...
  • Seite 14: Ausbau

    Fig. 2.2.-2 Fig. 2.2.-1 Dismantling Ausbau 2.1. Allgemeines 2.1. General Disconnect from the mains before removing any panels! unbedinat Netz- Entfernen eines Gehåuse-Blechtei/s stecker ziehen! Tools necessary: Set of (metric) Allen keys Erforder/iche Werkzeuge: Screwdrivers 1 Satz Innensechskantschlüssel The panels are referred to with the recorder in a standing Schraubenzieher position.
  • Seite 15 Fig. 2.2.—4 Fig. 2.2—3 2.2.5. Abnahme des Anschlussfeldes 2.2.5. Removal of the connector socket units Oberes Deckblech entfernen (siehe 2.2.4.). Remove top panel (see 2.2.4.). Remove top rear panel (see2.2.3.) . Oberes, hinteres Deckblech entfernen (siehe 2.2.3.). Das Anschlussfeld liegt frei. Socket unit is now...
  • Seite 16: Ausbau Der Tonmotor-Geschwindigkeitssteuerung

    Fig. 2.4—1 Fig. 2.3.-1 2.2.7. Abnahme unteren Frontbleches (Vt-I-Meter- 2.2.7. Removal of the lower front panel (VU-meter panel) Loosen the twoscrews@(fig.2.2.—6).The lower Panel) Die beide oberen Schrauben@löse (Fig. front panel (VU-meter panel) can now be hinged down- 2.2.—6). Unteres Frontblech (VU-Meter-Panel) kann nach wards.
  • Seite 17: Netztransformator

    Fig. 2.4.-1 Fig. 2.5.—1 2.5. Netztransformator Netzteil ausbauen 2.5. Removal of the mains transformer and the power supply Rückwand entfernen (siehe 2.2.1.). Oberes, hinteres Deckblech entfernen (siehe 2.2.3.). Remove rear panel (see 2.2.1 .). Oberes Deckblech entfernen (siehe 2.2.3.). Remove upper rear panel (see 2.2.3.). Tragegriff nach Lösen von 2 Schrauben abnehmen.
  • Seite 18: Removing The Tape Tension Sensor Prints

    Fig. 2.7.—1 Fig. 2.6.-1 2.7. Bandzugwaageprints ausbauen 2.7. Removing the tape tension sensor prints Take off front panel. Frontplatte ausbauen. Remove 2screws @ (fig. 2 .7.—1). 2 Schrauben (Fig. 2.7.—1) lösen. 2.8. Removing the left-hand tape tension sensor 2.8. Ausbau der linken Bandzugwaage Place the recorder in a horizontal position.
  • Seite 19: Removing The Brake Assembly

    Fig. 2.11.-1 Fig. 2.10.—1 2.11. Removing the brake assembly 2.11. Bremsaggregat ausbauen Stand the recorder on its back. Gerät auf Rückseite legen Take the spool turntables after unscrewing Spulenteller nach Lösen von 3 Schrauben 3 screws (fig. 2.11. —1). (Fig. 2.1 1.— I) abnehmen.
  • Seite 20: Removal Of The Spooling Motors

    Fig. 2.13—1 Fig. 2.12.-1 2.12. Removal of the spooling motors 2.12. Wickelmotoren ausbauen Remove the braking assembly. Bremsaggregat ausbauen. Pull o ff themotor c onnectors @ (fig. 2 .1 1.—2) Motoranschlussverbindungen (Fig. 2.12.—1) from the spooling motor control (A8 or A 10). aus Wickelmotorsteuerung (A8 bzw.
  • Seite 21: Wickelmotor- Und Tonmotorregler

    Fig. 2.14.-1 Fig. 2.16.-1 2.16. Wickelmotor- und Tonmotorregler ausbauen 2.16. Removing the spooling motor and capstan motor controllers Rückwand entfernen (siehe 2.2.1 Oberes Deckblech entfernen (siehe 2.2.4.). Remove the rear panel (see 2.2.1 Remove the top panel (see 2.2.4.) . Für Ausbau von Tonmotorregler den Tragegriff ent-...
  • Seite 22: Mechanical Adjustments To The Tape Transport

    Fig. 3.1.—1 Mechanical adjustments to the tape transport Mechanische Laufwerk-Einstellungen The use of a rugged pressure-cast chassisand a 3-motor tape Bedingt durch das stabile Druckguss-Chassisund das 3-Mo- transport results in a mechanical system virtually free of toren-Laufwerk ergibt sich ein weitgehend wartungsfreier maintenance.
  • Seite 23: Brakes

    80 ... 100 p 80 ... loop (0,8 ... 1 N) (0,8 ... 1 N) 260 ... 320 p 260 ... 320 p (2,6 ... (2,6 ... 3,2 N) Fig. 3.2.—1 3.2. Brakes (STOP) Bremsen (STOP) 3.2. Die Bremsen Sind wirksam, wenn der Bremsmagnet strom- The brakes are effective with...
  • Seite 24 Bremseinstellung (Bremseinstellhebel) Brake Adjustment (Brake Adj. Lever) Bremsmagnet-EinsteIlung Solenoid Adjustment Fig. 3.2.-2 Note: Anmerkung: Es dürfen keine Federn mit unterschiedlicher Federncharak- Springs with different characteristics may not be used for teristik als Bremsfedern eingesetzt werden. brakes. Die Bremsfedern müssen in den ursprünglichen Posi- The brake springs must be instal led in the original position on the brake lever, otherwise the servo ratio will be tionen...
  • Seite 25: Pinch-Roller

    Fig. 3.3.-1 3.3. Andruckrolle 3.3. Pinch-roller Der Andruckarm Wird elektromagnetisch betätigt. Der An- The pinch-roller arm is moved by an electro-magnet. druck ist durch eine fest eingebaute Feder bestimmt. pressure is determined by a built-in spring. 3.3.1. Messen der Andruckkraft 3.3.1.
  • Seite 26: Auswechseln

    Fig. 3.3.-2 Fig. 3.4.—1 3.3.3. Auswechseln der Andruck- Fühlhebelrollen 3.3.3. Changing the pinch-roller and the sensor arm roller Deckel Rollen abschrauben. Unscrew the caps on the rollers. Rollen nach oben abziehen. Pull the rollers off upwards. Die Rollen dürfen nur mit einem trockenen Lappen gerei- The rollers may only...
  • Seite 27: Replacing The Spooling Motor Bearings

    €11 III"" Fig. 3.5—1 Fig. 3.5.—2 3.5. I. Ausbau Ton-Welle, Kunststoff-Stützlager 3.5. I. Removal of the capstan shaft and step bearing Ausbau Ton-Welle Kunststoff-Stützlager To take out the capstan shaft and the plastic step bearing, it braucht der Tonmotor nicht ausgebaut zu werden. is not necessary to remove the capstan motor.
  • Seite 28: Lubrication

    Fig. 3.6.—1 3.7. Schmieren 3.7. Lubrication Alle Lager Sind für ihre Lebensdauer geschmiert und bedür- All bearings are lubricated for life and normally require no fen normalerweise keiner Wartung. maintenance. Beim Austausch einer Ton-Welle ist der obere Filzring des When a capstan shaft is replaced the felt ring on top of the Sinter Lagers durch einige...
  • Seite 29: General

    DISTQIBUTN 250v F-MI T -MIH LINE t MAINS LINE 2 220v F-t2P T-24 F -24 Fig. 4.2.—1 Funktionsbeschreibung der Laufwerk-Elektronik Functional description of the tape transport elec- 4.1. Allgemeines tronics 4.1. General Diese Beschreibung soil zum besserenVerståndnis der Lauf- This description should serve to a better understanding of werkelektronik ihrer Kontrollen...
  • Seite 30: Power Supply Unit

    TAPE ME 1-24 | Y]E52C vs oos Etn88 vs005 Fig. 4.3.—1 4.3. Netzteil 1.067.160 (A4) 4.3. Power supply unit 1.067.160 (A4) Für Betrieb Elektronik liefert Netzteil The power supply unit 1.067.160 (fig. 4.3.—1) delivers the 1.067.160 (Fig. 4.3.—1) die Speisespannungen. supply voltages to run the electronics.
  • Seite 31 Solenoids push button bulbs Maylete Tasten Lampes des touctBs Electro-aimant Bulb Lampe augeschaltet Lampe éteinte Bulb Lampe eingeschaltet Lampe allurnée > PLAY STOP Brake Lift AUTO Pressure roller Andruckrolle Brem Freins Lift Galet presseur POWER Enclenché Speed select Threading the tape Geschwindigkeit wählen Band einlegen Sélectioner...
  • Seite 32: Tape Transport Controller

    . 3.0 VDC — 0S Yei MOVE Fig. 4.5.—2 Fig. 4.5.—1 4.4. Laufwerk-Regler 1.067.230 (A5) 4.4. Tape transport controller 1.067.230 (A5) Für die ganze Steuer-Logik Wird ein einziger integrierter A single integrated circuit (IC I) is employed for the entire logic.
  • Seite 33: Tape Tension Controller

    TAPE TENSION SENSOR YAN.TTI Y-FBMI SPOOLING MOTOR opwe y AN-M 85 VAC INTEGRATED SPOOLING MOTOR CONTROL MOTOR CONTROL CIRCUIT DRIVER LOGIC TAPE TRANS. CONTROL Fig. 4.6.-1 ist das Ausgangssignal Y BI-MOVE gleich "0". Bei laufen- logical low level. When the tape is moving it is a logical high Band ist es "L".
  • Seite 34: Capstan Motor Control

    PHASE BAND STEHT REvÄASTE 'S.REv•, I C- Intern STOP-TASTE (Referenz-Signal) +5.6 REV.LAMPE iB-REV) • S VDC IC 2 Pkt 10 Tacho•Signal —0.6 VDC Pkt 15 +0.2 Ausgangs-Signal 3.2 vtx: +2.2 VAN.M' -2,5 vg Fig. 4.6.—2 Fig. 4.7.—1 During the braking phase the unwinding motor is In der Bremsphase Wird der Abwickelmotor weiter...
  • Seite 35: Vorbereitungen

    Fig. 5.2.—1 Elektrische Laufwerk-Einstellungen Electrical adjustments to the tape transport 5.1. Preliminaries 5.1. Vorbereitungen Check the stabilized supply voltages (+ 12.0/—12.0/+ 5.0). Stabilisierte Speisespannungen kontrollieren (+12,0 / —12,0 / +5,0). Korrekturen können an den Trimmpotentio- Corrections can be made by using the trimmer potentio- metern RI 4 (+12,0) resp.
  • Seite 36: Pre-Adjustment Of The Tape Tension Sensors

    Fig. 5.3.-1 Fig. 5.3.—2 5.3. Vor-EinsteIIung der Bandzugwaagen 5.3. Pre-adjustment of the tape tension sensors Frontabdeckung abschrauben (siehe Kap 2.2.6.). Unscrew front cover (see 2.2.6.). Bandführungselemente wieder montieren. Replace tape guides. Thread a tape (equal winding diameter on both Band auflegen. Tonbandmaschine auf Wiedergabe starten.
  • Seite 37: Checking The Spooling Motor Control

    Fig. 5.5.—1 5.5. Kontrolle der Wickelmotorregelung 5.5. Checking the spooling motor control Band auflegen und Umspulen, dass die Wickel auf Thread a tape and wind on so that about the same beiden Seiten ungefähr gleichen Durchmesser aufweisen. diameter of tape is on both sides. Zwei-Kanal Oszilloskop anschliessen (Fig.
  • Seite 38 Fig. 5.6.—1...
  • Seite 39: Amplifier Adjustment

    Amplifier adjustment Verstärker-Einstellungen 7.1. General 7.1. Allgemeines The test report shows for which tape type and for which Das Prüfprotokoll gibt an, für welche Bandsorte und für line level the recorder is adjusted. Level ratios are referred welche Leitungspegel das Gerät eingestellt ist. Dabei Sind specifically to CCI R or NAB measurement tapes.
  • Seite 40 Übersteuerungs-DetektorI-Kanal / Nr.3 OVERLOAD DETECTOR 2-KanaI 1.067.721/722 1.067.721/722 (OVERLOAD DETECTOR I CH / 2 Oder Mono-Stereo Schalter 1.067.715 MONO-STEREO SWITCH 1.067.715 (MONO-STEREO SWITCH) RECORD AMPL CH I 1.067.711 Nr.4 Aufnahme-Verstärker Kanal 1.067.71 (RECORD AMPL CH 1) Nr. 5 RECORD AMPL CH II 1.067.711 Aufnahme-Verstärker...
  • Seite 41 LEVELO LEVELO LEVELO LEVELO TREBLE O TREBLE O TREBLE O TREBLE BASS O BASS O BIAS O BIAS LEVELO LEVELO LEVELO TREBLE O TREBLE O TREBLE TREBLE BASS O BASS O BIAS O LEVEL O LEVELO LEVELO LEVELO TREBLE O TREBLE O TREBLE O TREBLE O...
  • Seite 42 LEVELO LEVELO LEVELO LEVEL O TREBLE O TREBLE O TREBLE O OASS O BASS O BIAS O BIAS O LEVELO LEVELO LEVELO LEVELO TREBLE O TREBLE O TREBLE O TREBLE O BASS O BASS O BIAS O BIAS O LEVEL O LEVEL O LEVELO LEVELO...
  • Seite 43 Pegelregler LEVEL/MEDIUM LEVEL/MEDIUM TREBLE/MEDIUM Höhenregler medium tape speed mittlere Band- TREBLE/MEDIUM geschwindigkeit Tiefenregler BASS/MEDIUM BASS/MEDIUM LEVEL/SLOW Pegelregler LEVEL/SLOW TREBLE/SLOW Höhenregler niedere Band- slow tape speed TREBLE/SLOW geschwindigkeit BASS/SLOW Tiefenregler BASS/SLOW Ubersprechregler CROSSTALK Aufnahmeverstärker (RECORD AMPL) RECORD AMPL Pegelregler LEVEL/FAST LEVEL/FAST TREBLE/FAST Höhenregler hohe...
  • Seite 44: Messgeräte Und Hilfsmittel

    Kanal Kanal Channel Channel 00000000000000000 0000000000000000 0 0 0 00 0 00 0 0 0 0 0000000000000 00000 00 000 00 0 0 0 0 0 0 0 00 CCIR Stabilisator (STABI LIZER) STABILIZER + 12 V Abgleichregler + 12 V adjustment —12 V Abgleichregler —12 V adjustment Audio...
  • Seite 45: Adjustments To Ccir

    7.2. Einstellungen nach CCI R 7.2. Adjustments to CCIR 7.2.1. Playback adjustments 7.2.1. Wiedergabe-EinsteIIungen Wiedergabe-Einstellungen sind nach folgenden The playback adjustments should be carried out according tabellarischen Aufstellung durchzuführen: to the table which follows. Es ist dabei folgende Reihenfolge einzuhalten: The sequence in which they are to be carried out is shown below: Einstellungen...
  • Seite 46 Spalt.EinstelIung Frequenzgang.Abg10ich schwindigkeit Kanal MONO STEREO Kanal Kanal Kanal 1 Wssband "38" im Abschnitt "Bezugspegel 1000 Hz•• Mono Messband "38" Mono Messband "38" Messband "38" im Abschnitt ' 'Bezugspegel 1000 He" Schnitt 'Spalteinstellung auf Wiedergabe. schnitt "Spalteirstellung au Wiedergabe 10 kHz•• auf Wiedergabe. 10 kHz"...
  • Seite 47 Level Adjustn*nt Azimuth Adjustrnent aunnel STEREO Channel Channel Mono calibration tape •'38" (15") section "azimuth adjust- Calibration tape "38" (15") section "1000 Hz reference Calibration tape "38" (15") section "reference level level" on playback. ment 10 kHz" on playback. 100() Hz on playback. Adjust screw@on play Adjust output level to 1.55 V with: Adjust screw P on play-...
  • Seite 48: Aufnahme-Einsteiiungen

    7.2.2. Record adjustments 7.2.2. Aufnahme-EinsteIIungen Checking the oscillator frequency Kontrolle der Oszillatorfrequenz Maschine auf beliebige Bandgeschwindigkeit schal- Switch on the recorder at any tape speed. ten. Connect up a digital frequency counter to the two Digital-Frequenzzähler auf der Oszillatorsteckkarte solder tags on the oscillator plug-in board (note the an die beiden Lötfahnen anschliessen (Bezeichnung markings on the board).
  • Seite 49 LEVELO LEVELO LEVELO LEVEL O TREBLE O TREBLE O TREBLE TREBLE BASS O BASS O BIAS O MAS O LEVEL O LEVELO LEVEL O LEVELO ä TREBLE O TREBLE O TREBLE TREBLE BASS O BASS O BIAS O BIAS LEVELO LEVELO LEVEL O LEVELO...
  • Seite 50 Kanal 1 Kanal Channel Channel \oooooooooooooooo 000000000000 000000000000 00000000000 CCIR Die weiteren Aufnahme-EinsteIIungen Sind in Tabellenform The additional record adjustments are shown below aufgeführt. Es ist dabei folgende Mess-Reihenfolge einzu- tabular form. calibration should be carried in the halten: following order.
  • Seite 51 Pege'•Einsteflun9 u. Pegel Voreinstellung Spait-Einstellung Vor magnetisierungs-Einsteliung schwindi*eit Kanal 1 Kanal 2 MONO STEREO Kanai I Kanal Kanal Kanal Generator Benigspægt'l mns(eilen Generalor 20 dB runlet i irater den'nspeqcl k H,' fletuqspeqpi kHt euc smilerm l,hh B IA.%/MEO MEDIUM 1st be' Just.terschral'he die PeqelNorein- werden!
  • Seite 52 Level Preadjustment Azimuth adjustment Bias adjustment Level adjustment and frequency responw Tape STEREO Channel Channel Channel Channel Channel Channel MONO Set generator 20 dB under Set generator20 d8 under referencelevel at 10 kHz. Setgenerator to referencelevel (1.55 V) and 1 kHz. Set generator to reference level (1.55 V) and 1 kHz.
  • Seite 53 Frequenzgang "Über Band" Obersprechen — Kompensation Kontrolle: Frequenzgang"Ober Band" Obersprechen— Kompensation Kanal Kanal 2 Kanal 1 Kanal Kana12 Kanal 1 Kontrollieren bzw. einstellen für hohe, mittlere niedere Generatorauf 20 dB unter Bezugspegel einstellen. Bandgeschwindigkeit gemässfolgender Tabelle: Generator auf Bezug;pegel und 1 kHz einstellen, FAST Leeres Band auflegen (PER 525);...
  • Seite 54 ASSEMBLY 1.087 140. -Y2H T-24 F.24 MAINS TRANSFORMER ASSEMBLY 1.067.v;c.,...
  • Seite 55 TAPE 1-24 ooooo Bt55 t800 2• tN444•b '"4449 ?2YJ•,• 22COp 855 too Bt'788 ', 6-71 Power supply Netzteil 1.067.160 04.75 A1 i mentation...
  • Seite 56 POSITION ORDER NUMBER SPEC:IFICATIONS SPECIFICATIONS POSITION ORDER NUMBER Notes Notes Value Tolerance Value Tolerance 0.33 CSCH 57.42.4109 Power Supply 1.067.160 57.41.4102 0.25 CSCH 57.39.1502 0.35 59.25.5222 2.2 m 35 v 57.39.1102 0.35 59.25.3222 2.2 m 16 v 0.25 CSCI-I 6.3 v 57.41.4391 59.25.1471 470 u...
  • Seite 57 TAPE MOVE AUTOMATIC '0429 READY — REC SENSOR STOP SWITCHES 5Tu0EH SPOOLING MOTOR TAPE TENSION DRIVER CONTROL — L SENSOR STUDER — •C STUDER SPOOLING MOTOR TAPE TENSION DRIVER SPOOLING MOTOR CONTROL — R SENSOR STUDER CAPSTAN SPEED CONTROL STUDER...
  • Seite 58 STOP LEFT AUTO PIUSE •a1.g5 ¯iäiiiiiiiu• sum' 1.067.761 TAPE TRANSPORT CONTROL 2.76...
  • Seite 59 Ired SENSOR TAPE SENSOR S-TTI s-Tt2 O-STT Sensor board, left Sensor board, right Abtasterprint, links 1.067.190 Abtasterprint, rechts 1.067.210 Circuit analyseur, gauche Circuit analyseur, droit...
  • Seite 60 1,067.190 E-IJN}• 1.067.210 04.75...
  • Seite 61 POSITION ORDER NUMBER SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS POSITION ORDER NUMBER Tolerance Notes Notes Value Tolerance Value Sensor Board, Right 1.067.210 1.067.190 Sensor Board, Left 100 n 100 v MPETP 100 v MPETP 59.31.1104 59.31.1104 100 n 59.11.6222 2.2 n 59.11.6222 2.2 n 160 v 59.11.3151 150 p...
  • Seite 62 Connæti'on Board 1,067.751 A 12 TAPE CONTQDL LA3-P2J A 13 A 14 CONNECTION BOARD A 12, A 13, A 14 SOLENOID SECTION 1.067.100 1.067.751...
  • Seite 63 •n.au .00v YAtZ-h3 A 15 CAPSTAN SPEED CONTROL 1.067.235...
  • Seite 64 SOHt b 60Ht Spooling motor control (Supply) 04.75 Wickelmotor Regler (Abwickelseite) 1.067.135 Réglage du moteur de bobinage (Cöté débuteur)
  • Seite 65 1.067.135 Spooling motor control (Take up) Wickelmotor Regler (Aufwickelseite) Réglage du moteur (Cöté récepteur)
  • Seite 66 A 116 Capstan motor control 1.067.136 Capstan motor Regler Réglage du moteur de cabestan...
  • Seite 67 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS POSITION ORDER NUMBER POSITION ORDER NUMBER Tolerance Notes Value Tolerance Notes Value 1.067.136 Capstan Motor Control 1.067.135 Spooling Motor Control 59.99.0450 0.47 150 v 59.99.0450 0.47 150 v B 280 / C 800 70.01.0223 B 280 / C 800 70.01.0223 54.02.0328 Flat Pin...
  • Seite 68 FAST LEVEL LEVEL LEVEL 2.76 REPRODUCE AMPLIFIER 1.067.710...
  • Seite 69 Order Order Order Order Nu mber Specifications Nu m ber Specifications Number Specifications Number Specifications 50.04.0125 4448 41 . 4682 41.4272 50.05.0144 41 • 4561 50.05.0141 •rm 931-3 7.41. 4223 41 . 4471 62.01.0114 41 . 4682 62.01. 0114 50.41 .
  • Seite 70 FAST SLOW .suv .sov 2.76 RECORD AMPLIFIER 1.067.711...
  • Seite 71 Order Order Order ()rder Number Specifications Number Specifications Number Specifications Number Specifications 59.11. 3103 160v 41 .4102 7. 41. 4472 59.11. 3103 57.41 .4102 7.41. 4123 59.30. 6100 .41. 4472 7. 41. 4153 59.32. 3103 41.4472 7.41. 4273 41.4102 7. 41.4223 41.4472 7.41.4272 50.04.0109...
  • Seite 72 • Qgv 2.76 STABILIZER 1.067.713...
  • Seite 73 Order Specifications Number 31.0334 . 330 mm•EP '_IEV—EL— 50.03. 0475 50.03. 0475 S D T 9201 —„—RNP— 50.03. 0306 01.6501 57.41 4122 2.76 STABILIZER 1.067.713...
  • Seite 74 OSCILLATOR 1.067.712...
  • Seite 75 Order Number Specifications 50.04. 0109 04.0109 62.02. 2122 50.03.0409 50.03 • 0409 50.03.0306 03.0316 50.03.0306 .41.4273 57.41.4273 57.02.4181 57.41.4102 1.0k cscH 57.41 .4102 1.0k 41.4472 57.41.4393 41.4332 3.3k 57.41 .4222 57.41.4332 3 3k 41.4102 1.0k 57.41.4222 2, 2k 57.41. 4229 41.4472 4, 7k Oscillator...
  • Seite 76 OVERLOAD DETECTOR 1.067.721 • SOV It',ttz z.2i 2.76 OVERLOAD DETECTOR 1.067.722...
  • Seite 77 Order Order Order Specifications Number Specifications Specifications Number Nurnber .41.4330 99.0183 99.0183 4220 4100 59.11. 3103 3103 57.41.,4222 5621 30.41 59.02 57.41. 4182 cscu .41..1103 3103 57.41. 4103 5621 99.0183 C SCH 30.4100 57.41.4824 820k 04.0109 3103 5621 5, 62k 04.0109 N 103 3103...
  • Seite 78 • v.ov Number Specifications 50.04.0109 aequ iv. 50.04.0109 50.04.0109 50.04.0109 s -Fouw 50.04.0109 50.04.0109 s-STOP 50.04.0109 50.04.0109 s•REpe• 50.04.0109 50.04.0109 s-QEw • 50.03.0306 03.0306 50.03.0306 MONO 50.03.0306 50.03.0306 03.0306 50.03.0306 50.03.0306 50.03.0306 50.03.0306 B-sw• 57.41.4103 o. 25W CSCH e-FORW • 57.41.4103 B•REW •...
  • Seite 79 Liste des pieces détachées Ersatzteil—Liste Replacement Parts List Tape Head Assembly Support des tétes Kopfträger Pinch- Roller Mechanism Agrégat galet presseur Andruckaggregat Brake System Agrégat des freins Bremsaggregat Tape Tension Sensors Palpeurs Bandzugwaagen Spooling Motor Moteur de bobinage Wickelmotor Capstan Motor Moteur de cabestan Ton motor...
  • Seite 81 Index Anzahl Bezeichnung Artikel Quantity Description Article Index Désignation Numéro d'article Index Quantité Kopfträger Tape Head Assembly Support des tåtes Kopfträger kompl. 2-Spur Stereo 1/4" 2 mm Trennspur 1.020.830 Tape Head Assernbly compi. 2•track Stereo 1/4" 2 mm track separation L-VISit±S Stet '30 Pistes Kopfträger kompl.
  • Seite 82 Bezeichnung Artikel Index Anzahl Description Article Index Quantity Désignation Numéro d'article Index Quantité 51.02.0140 Signal lampe Light Bulb Lampe témoin 24.16.1030 Unterlagsscheibe Washer Rondelle Schraube 2126.0354 Screw Sch ieber genietet 1.020.803 Slider, riveted Glissiére rivée 1.020.820-17 Zugfeder Tension Spring Ressort Unterlagsscheibe 24.16.1030 Washer...
  • Seite 83 Artikel Bezeichnung Index Anzahl Article Index Quantity Description Numéro d'article Désignation Index Quantité 1.020.820-12 Druckfeder Pressure Spring Ressort 1.077.145-01 Führungsscheibe Guide Disk Flasque de guidage Distanzhülse Spacer Entretoise Schlitzmutter 1.010025—22 Slotted Ecrou fendu 1.020.820-18 Kopfattrappe Dummy Head Simulateur de téte I .010.003-23 Unterlagsscheibe, massiv Cup Washer...
  • Seite 84 Artikel Index Anzahl Bezeichnung Article Quantity Index Description Numéro d'article ndex Quantité Désignation Distanzstück Spacer Entretoise 1 .116.092-01 Löschkopf 2-Spur komplett Erase Head complete Téte d'effacement 2-pistes compléte Schraube spezial 1.077.130—02 Screw, special Vis spéciale 1.017.250—02 Unterlagsscheibe Washer Rondelle Aufnahmekopf 2-Spur 1.116.022 Record...
  • Seite 85 Artikel Anzahl Bezeichnung Index Article Quantity Description Index Numéro d'article Quantité Désignation I ndex 21.18.6354 Madenschraube Set Screw Vis pointeau 1.020.807 Abschirmung komplett Shielding Lid, complete Volet de blindaae comolet 1.020.831 Bandabhebung, manuell, kompl. Tape Lift, manual, cornpl. Ecarteur de bande, manuel, compl.
  • Seite 87 Artikel I ndex Anzahl Bezeichnung Article Index Quantity Description Numéro d'article Index Quantité Désignation Andruckaggregat Pinch-Roller Mechanism Agrégat galet presseur Andruckaggregat komplett 1.067.170 Pinch-Roller Mechanism, cplt. Agrégat gaiet presseur cornpiel 1.067.175 Andruckarm Pinch-Roller Bras presseur 1.067.170-10 Rollenachse Roller Shaft uu yclléL preSSeur Sicherungs-Scheibe 24.16.1040 Lock...
  • Seite 88 Artikel Bezeichnung Index Anzahl Article Quantity Description Index Numéro d'article Désignation Quantité I ndex 22.01.8040 Sechskant-Mutter Hexagonal Nut M4 Ecrou six-pans MA 1.077.325-03 Madenschraube Set Screw Vis pointeau 1.067.170-02 Hebel Level Levier 22.01.8030 Sechskant-Mutter Hexagonal Nut M3 Ecrou six-pans M3 24.16.1030 Sicherungs-Scheibe Lock...
  • Seite 90 Artikel Anzahl Bezeichnung Index Article Quantity Description Index Numéro d'article Quantité Désignation I ndex Bremsaggregat Brake System Agrégat des freins 1.077.405 Bremschassis Brake Chassis Chåssis des freins 21.53.0354 Schraube Screw 24.99.0105 Fächerscheibe Star Washer Rondeiie éventali 1.077.410 Bremshebel Brake Lever Levier de commande des freins 1.077.415...
  • Seite 91 Artikel Index Anzahl Bezeichnung Index Quantity Description Article Numéro d'article Index Quantité Désignation I .067.242 Bremsrolle kompl. mit Belag Brake Drum cplt. with Lining Tambour de frein complet, avec garniture Mitnehmerscheibe 1.067.100-27 Driver Rondelle d'entrainement Unterlagsscheibe 23.01.3043 Washer Rondel Sicherungscheibe 24.16.1040 Lock Washer...
  • Seite 92 • ,12...
  • Seite 93 Artikel Index Anzahl Bezeichnung Article Quantity Description Index Numéro d'article Quantité Désignation Index Bandzugwaagen Tape Tension Sensors Palpeurs Bandzugwaage links kompl. 1.067.670 Tape Tension Sensor Left, cplt. Palpeur gauche, complet Umlenkrolle 1.067.672 Idler Roiler Poulie 1.067.190 print Printed Circuit Board Circuit imprimé...
  • Seite 94 Bezeichnung Index Anzahl Artikel Index Quantity Description Article Quantité Désignation Numéro d'article Index Madenschraube 21.59.5352 Set Screw Vis pointeau Zählerrolle 1.067.200-02 Counter-drive Pulley Poulie du compteur Schraube M2 x 10 21.01.0206 Screw x 10 Y 10 Sicherungsscheibe 24.16.1020 Lock washer Rondelle grower Micro-Switch 55.01.0131...
  • Seite 96 Bezeichnung Index Anzahl Artikel Quantity Description Index Article Désignation Quantité Index Numéro d'article Wickelmotor Spooling Motor Moteur de boninage Wickelmotor, komplett 1.021.256 Spooling Motor, cplt. Moteur de boniage, complet 41.99.0105 Kugel lager Ball Bearing Roulement å billes Tellerfeder 37.02.0206 Cup Washer Rondelle élastique Innensicherung (Seeger) 24.16.4220...
  • Seite 98 Artikel Index Anzahl Bezeichnung Article Index Quantity Description Numéro d'article Quantité Désignation Index Tonmotor Capstan Motor Moteur de cabestan 1.021.155 Tonmotor, komplett Capstan Motor, cplt. Moteur de cabestan, complet Tonwelle 9.5/19/38 cm/s 1.021.155-02 CapstanShaft 3.75/7.5/15 ips Axe de cabestan 9.5/19/38 cm/s 1.077.220—02 Kunststoffhaube...

Inhaltsverzeichnis