INStrukcja obsługi Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed użyciem produktu należy zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość. OSTRZEŻENIA! • Nigdy nie przeszukuj terenów prywatnych bez uprzedniej zgody właściciela. • Należy unikać miejsc, w których mogą być zakopane rurociągi i linie elektryczne. • Nie należy przeszukiwać parków narodowych, zabytków, itp. • Uwaga na materiały potencjalnie niebezpieczne, poinformuj właściwe organy o takich znaleziskach. • Nie wolno przeszukiwać stref wojskowych, gdzie mogą być pochowane bomby lub inne materiały wybuchowe. • Bądź rozsądny i zachowaj ostrożność podczas wykopywania kopanie danego celu, w szczególności w obszarach, w których nie ma pewności dotyczącej warunków gruntowych. • Jeśli nie jesteś pewien, czy możesz użyć wykrywacza metalu w danym obszarze, zawsze działaj za zgodą właściwych władz. • Urządzenie może być użytkowane wyłącznie przez osobę dorosłą. Nie należy dopuścić do sytuacji, w której dziecko bawi się wykrywaczem. Chronić przed dziećmi. • Czynności serwisowe powinny zostać przeprowadzone wyłącznie przez wykwalifikowany personel. OSTRZEŻENIA! – BATERIE • Używaj tylko zalecanych baterii alkalicznych o typie oraz ilości, które zostały podane na naklejce znamionowej, która znajduje się na produkcie. Baterie nie zostały załączone do tego produktu. • W wyjątkowych sytuacjach baterie mogą być niebezpieczne! Ryzyko wycieku, pożaru oraz zapa- lenia! Należy zachować ostrożność. • Nie należy łączyć nowych i zużytych baterii, baterii różnego typu, baterii z akumulatorami. • Baterie należy włożyć zgodnie z odpowiednią polaryzacją baterii +/-.
Seite 3
CECHY WYKRYWACZA Przy pomocy tego wykrywacza metali możesz szukać monet, przedmiotów antycznych, biżuterii, złota i srebra. Wykrywacz ma szerokie zastosowanie i jest łatwy w użyciu. Wykrywacz cechuje się wysoką efektywnością wyszukiwania metalowych przedmiotów. GNIAZDO SŁUCHAWEK – pozwala na podłączenie słuchawek stereofonicznych (brak w zestawie), co pozwala na pracę...
dajesz! Poniżej kilka podstawowych zasad, których należy przestrzegać podczas korzystania z wykrywacza: Przed rozpoczęciem poszukiwań na danym terenie zawsze uzyskaj zgodę (odpowiednie pozwolenie) na poszukiwanie! Szanuj prawa i własność innych osób. Pamiętaj aby Twoje korzystanie z wykrywacza nie naruszyło krajowych i ...
Seite 5
Lekko poluzuj nakrętkę blokującą na większym uchwycie. Włóż mniejszy trzpień do większego i dokręć nakrętkę zabezpieczającą. Włóż skobel na górze uchwytu do otworu mocującego, który znajduję się w dole okna sterowania. Następnie delikatnie przesuń uchwyt w kierunku oznaczenia „IN” na uchwycie aby zamocować...
Seite 6
4. Upewnij się, że śruba została dokręcona w sposób prawidłowy. 5. Umieść wtyczkę kabla sondy szukającej w przewidzianym do tego gnieździe na skrzynce sterującej. 6. Ustaw długość uchwytu tak, aby stojąc z wykrywaczem w dłoni sonda znajdowała się około 2,5 - 5 cm nad ziemią (przy wyprostowanym ramieniu). UWAGA: Nie próbuj wkładać...
INSTALACJA BATERII Aby uruchomić urządzenie potrzebujesz jednej baterii alkalicznej o mocy 9V. WSKAZÓWKI: Używaj wyłącznie nowych baterii o podanym typie i mocy. Jeżeli detektor jest włączony, przekręć pokrętło VOLUME do pozycji OFF. Wciśnij pokrywę pojemnika baterii i przesuń pokrywę zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę.
Seite 8
oraz przyjazny dla środowiska. Możesz ograniczyć zużycie baterii poprzez użycie słuchawek, które zużywają mniej baterii niż wbudowany głośnik. UŻYCIE SŁUCHAWEK Do wykrywacza mogą zostać podłączone słuchawki stereo (słuchawki nie są częścią zestawu), dzięki czemu tylko Ty będziesz słyszał dźwięki detektora. Użycie słuchawek zmniejsza zużycie baterii i ułatwia zidentyfikowanie najmniejszych zmian dźwięków i tym samym zwiększenie efektywności poszukiwań.
Seite 9
Najpierw ustaw głośność na najniższym poziomie. Następnie dopasuj głośność do odpowiedniego poziomu. Nie ustawiaj poziomu głośności na najwyższy. Długotrwałe odsłuchiwanie na wysokim poziomie głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Jeżeli raz ustawisz poziom głośności – nie zmieniaj go. Z czasem przyzwyczaisz się...
Seite 10
wykrywacza zależy od rodzaju wykrytego rodzaju metalu. PRZYGOTOWANIE DETEKTORA DO UŻYCIA Włączanie wykrywacza Trzymaj wykrywacz w wygodnej pozycji, następnie przekręć pokrętło VOLUME w stronę przeciwną do OFF, aby ustawić pożądany poziom głośności. Ustawienie wykrywacza TUNING - dokładne ustawienia równowagi pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem sygnału w detektorze, w celu uzyskania ciągłych wskazań...
Seite 11
TESTOWANIE I UŻYWANIE DETEKTORA Aby nauczyć się reakcji wykrywacza na różne metale, warto wypróbować go przed pierwszym użyciem. Możesz testować detektor wewnątrz lub na zewnątrz. 1. Zdejmij wszystkie zegarki, pierścionki lub inną metalową biżuterię, które nosisz. Umieść detektor na plastikowym lub drewnianym stole. 2.
Seite 12
Jeśli używasz monety jako przedmiotu przykładowego, detektor wykryje ją szybciej, jeśli płaska strona monety (nie krawędź) będzie umieszczona równolegle do płaskiej strony sondy. Jeżeli detektor rozpozna metalowy przedmiot usłyszysz sygnał dźwiękowy. Wskazówka na wyświetlaczu przesunie się w lewą stronę a lampka TARGET zapali się na kolor czerwony (wykryto przedmiot żelazny).
Seite 13
testu używasz cennego przedmiotu np. ze złota, oznacz miejsce, w którym umieściłeś przedmiot, aby bez problemu go później odnaleźć. Nie umieszczaj przedmiotu w wysokiej trawie lub chwastach. Ustaw pokrętło VOLUME w pozycji 2/3 pełnego obrotu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Naciśnij, a następnie zwolnij przycisk AUTO TUNE jak tylko wskazówka ustawi się...
Seite 14
UWAGA: Wykrywacz reaguje silniejszym sygnałem dźwiękowym jeśli wykryje bardziej wartościowe metalowe przedmioty. Jeżeli sygnał w czasie poruszania cewką w danym miejscu kilkukrotnie nie powtórzy się, prawdopodobnie znalazłeś metalowe śmieci. Fałszywe sygnały mogą być spowodowane zaśmieceniem terenu, zakłóceniami elektrycznymi lub nieregularnymi kawałkami złomu (odpadów metalowych).
Seite 15
żelazne od nieżelaznych. Poziom dyskryminacji DISCRIMINATION możesz ustawić na poziomie minimalnym (pełen obrót pokrętła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara), na poziomie maksymalnym (pełen obrót pokrętła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara) lub w dowolnej pozycji pomiędzy. Jeżeli ustawisz DISC na wyższym poziomie, detektor zignoruje najpierw żelazne obiekty, takie jak zawleczki puszek,aluminium, folię,a następnie metalowe obiekty.
Seite 16
Czynniki mające wpływ na efekty wykrywania Żaden z wykrywaczy nie jest w 100% dokładny. Różne czynniki mają wpływ na efektywność wykrywania metalu. Reakcja detektora na metal zależy od wielu czynników: • kąt pod jakim przedmiot znajduje się ziemi • głębokość, na której przedmiot jest umieszczony •...
sondę do przodu i w tył, powtarzając ruchy kilkukrotnie. Zaznacz dokładnie miejsce, w którym wykrywacz sygnalizował znajdowanie się celu. Powtórz dwie poprzednie czynności pod kątem prostym do linii początkowej wyszukiwania, kreśląc w ten sposób literę „X”. Cel powinien znajdować się bezpośrednio pod „X” w miejscu, gdzie wydawany dźwięk jest najgłośniejszy.
Jeśli Twój detektor nie funkcjonuje tak, jak powinien, postępuj zgodnie ze wskazówkami poniżej: Wykrywacz daje fałszywe sygnały. + Możliwe, że ruchy, które wykonujesz sondą są zbyt szybkie lub wykonujesz je pod niewłaściwym kątem. Poruszaj sondą wolniej i trzymaj wykrywacz we właściwej pozycji + Wykrywacz może dawać...
Seite 19
silnych detergentów. Korzystaj z wykrywacza tylko przy normalnych warunkach temperaturach. Ekstremalne temperatury mogą przyczynić się do skrócenia okresu funkcjonowania elektroniki urządzenia oraz uszkodzić jego obudowę. Trzymaj urządzenie z dala od kurzu i brudu, które mogą spowodować przedwczesne zużycie części. Obchodź się z wykrywaczem delikatnie i ostrożnie. Upuszczenie go może spowodować...
Seite 20
MANUAL The manual contains important instructions for safety, use and disposal of the device. Before using the product, please read the manual and keep it for future reference. WARNINGS! When using the detector, observe the following recommendations: • Never search private land without prior permission from the owner. • Avoid areas where pipelines and electric lines may be buried.
Seite 21
FEATURES With your Metal Detector, you can hunt for coins, relics, jewelry, gold, and silver just about anywhere. This metal detector is versatile and easy to use. The detector’s features include: Earphone Jack – lets you connect earphones (not supplied) to the detector in private.
Seite 22
Respect the rights and property of others. Observe all national, state, and local laws while treasure hunting. Never destroy historical or archaeological treasures. If you are not sure about an object you have found, contact a museum or historical society in your area.
Seite 23
3. Insert the latch on the top of the handle into the assembly hole on the bottom of the control box. Then slightly pull the handle in the direction of IN on the handle to fix the latch in place. 4.
The search coil cable plug fits into the connector only one way. Do not force the plug or you could damage it. ADJUSTING THE SEARCH COIL Loosen the knobs at the search coil’s end, then adjust the search coil to the desired angle.
If you do not plan to use the detector for a week or more, remove the battery. Dispose of old battery promptly and properly. When LOW BATT lights, replace the battery. You can extend battery life by using earphones, which require less power than the built-in speakers.
After you begin listening, adjust the volume to a comfortable level. Do not listen at extremely high volume levels. Extended high volume listening can lead to permanent hearing loss. Once you set the volume, do not increase it. Over time, your ears adapt to the volume level, so a volume level that does not cause discomfort might still damage your hearing.
Seite 27
transmitter circuitry to provide consistent pointer and tone indications. Follow these steps to set TUNING. Rotate VOLUME to the 11 o’clock position. Set DISCRIMINATION to the midpoint. Hold the search coil about 1foot away from the ground and any metal object, hold down the AUTO TUNE button until the pointer on the view meter rests at or near 0, then release the AUTO TUNE button.
Seite 28
Set DISCRIMINATION to its midpoint. Hold down the AUTO TUNE button until the pointer on the view meter rests at or near 0, then release the AUTO TUNE button. Move a sample of the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) about 2 inches above the search coil.
Seite 29
Outdoor Testing and use 1. Find an area on the ground outside where there is no metal. 2. Place a sample of the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) on the ground. (If you are using valuable metal such as gold to test the detector, mark the area where you placed the item, to help you find it later.
Seite 30
If the detector detects the material, it sounds a tone and the pointer moves to the type of metal it found. If the detector does not detect the material, make sure you are moving the search coil correctly. Notes: The detector responds with a strong signal when it detects most ...
Seite 31
DISCRIMINATION to be detected), and the pointer moves to the right and the TARGET indicator indicates by green light(metal object set by DISCRIMINATION not to be detected) Note: Each time you use the detector in a different area, or DISCRIMINATION is adjusted, you'll need to re-tuning the detector. FALSE SIGNALS Because your detector is extremely sensitive, trash-induced signals and other sources of interference might cause signals that seem confusing.
Seite 32
other locations. Sometimes, targets are difficult to accurately locate due to the sweep direction. Try changing your sweep direction to pinpoint a target. Follow these steps to pinpoint a target. When the detector detects a buried target, continue sweeping the search coil over the target in a narrowing side-to-side motion.
Seite 33
TROUBLESHOOTING If your detector is not working as it should, follow the suggestions below to see if you can eliminate the problem. Problem Suggestions The detector displays or You might be sweeping the detector’s sounds false signals. search coil too fast or at the wrong angle.
CARE AND MAINTENANCE Your Metal Detector is an example of superior design and craftsmanship. The following suggestions will help you care for your metal detector so you can enjoy it for years. Keep the metal detector dry. If it gets wet, wipe it dry immediately.
Seite 35
BEDIENUNGSANLEITUNG Das Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Verwendung und Entsorgung des Geräts. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Produkts und bewahren Sie sie zum späteren Nach- schlagen auf. WARNUNG! • Durchsuchen Sie niemals Privatgrundstücke ohne vorherige Genehmigung des Eigentümers. •...
EIGENSCHAFTEN DES DETEKTORS Mit dem Metalldetektor können Sie nach Münzen, Antiquitäten, Schmuck, Gold und Silber suchen. Der Metalldetektor hat eine vielseitige Anwendung und ist bedienerfreundlich. Kopfhörer-Anschluss – Sie können am Detektor die Kopfhörer anschließen (die Kopfhörer sind nicht im Set enthalten). Analoganzeige –...
Menschen. 3. Denken Sie daran, dass Ihre Nutzung des Detektors die nationalen und lokalen Rechte hinsichtlich der Schatzsuche nicht verletzt. 4. Zerstören Sie niemals die historischen und archäologischen Schätze. Sind Sie nicht sicher ob der gefundene Gegenstand eine historische Wert hat? - Wenden Sie sich an ein Museum oder an einen Geschichtsverein.
Seite 38
3. Legen Sie die Verriegelung an der Oberseite des Griffs in die Montageöffnung an der Unterseite des Steuergehäuses. Drücken Sie leicht auf das Steuergehäuse in Richtung IN am Griff, um die Halterung zu befestigen und verriegeln Sie die Verriegelung. 4. Ziehen Sie den Befestigungsknopf zu. Stecken Sie den Suchspulenstecker in den Anschluss am Steuergehäuse.
6. Stellen Sie die Länge des Stiels so an, dass die Suchspule ca. 1 – 5 cm vom Boden entfernt ist. ACHTUNG: Wenden Sie beim Einstecken keine Gewalt an, verwenden Sie keine Werkzeuge. Der Stecker der Suchspule passt nur auf eine bestimmte Art in den Anschluss.
Seite 40
Falls das Gerät eingeschaltet ist, stellen Sie den VOLUME- Regler in die Position OFF. Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung ab. Legen Sie die Batterie in das Batteriefach, achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (+/-), wie im Fach markiert. Schließen Sie das Batteriefach. ACHTUNG: Entsorgen Sie immer die alten Batterien, die chemische Flüssigkeiten (Säure) absondern und die Elektronik des Detektors...
Kopfhörer verwenden. Die Kopfhörer verbrauchen weniger Energie als der eingebaute Lautsprecher. BETRIEB MIT KOPFHÖRER Sie können an dem Detektor die Stereo-Kopfhörer anschließen (Kopfhörer nicht im Set enthalten). Dadurch werden nur Sie die Signale des Detektors hören und die Personen in Ihrem Umfeld werden durch die Detektorsignale nicht gestört.
Stellen Sie die Lautstärke zuerst auf die niedrigste Einstellung ein. Während des Betriebs stellen Sie die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel ein. Stellen Sie niemals die Lautstärke auf die extrem laute Einstellung. Längeres Hören bei extremer Lautstärke kann dauerhafte Gehörschäden verursachen. Sobald Sie die Lautstärke eingestellt haben, erhöhen Sie diese nicht mehr.
(NON-FERROUS oder FERROUS) und Sie werden ein Signal hören. Die Bewegung von dem Zeiger hängt von dem gefundenen Metalltyp ab. VORBEREITUNG DES DETEKTORS Detektor einschalten Halten Sie das Gerät in einer komfortablen Position und drehen Sie den VOLUME Regler vom OFF weg, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
TESTEN UND GEBRAUCH DES DETEKTORS Wir empfehlen Ihnen, den Detektor vor dem ersten Gebrauch zu testen, damit Sie lernen können, wie das Gerät auf verschiedene Metalltypen reagiert. Sie können den Detektor im Hause oder im Freien testen. Detektor-Testen in einem Raum 1.
• Ohne Bewegung kann die Suchspule keinen Gegenstand erkennen. Deswegen während der Detektor stillsteht, bewegen Sie den Gegenstand. • Fall Sie eine Münze als Probematerial benutzen, findet der Detektor diese schneller und einfacher, wenn Sie diese mit der flachen Seite (nicht mit der Kante) parallel zu der Suchspule bewegen.
Finden Sie einen Ort im Freien, wo sich kein Metall befindet. Legen Sie den Gegenstand, der von dem Detektor gefunden werden sollte (zum Beispiel ein Goldring oder eine Münze) auf den Boden. Fall Sie zum Test einen wertvollen Gegenstand verwenden, markieren Sie bitte den Ort, wo Sie den Gegenstand gelegt haben, damit Sie diesen nach dem Test problemlos finden können.
Erkennt der Detektor ein Gegenstand, ertönt der Erkennungston. Der Zeiger bewegt sich (links oder rechts) je nach der Art des gefundenen Metalls. Erkennt der Detektor keinen Gegenstand, stellen Sie sicher, dass Sie richtig die Suchspule bewegen. Sollte der Detektor einen hochwertigen Metallgegenstand erkennen, ertönt ein starkes Signal.
unterscheiden. Die Einstellung der Differenzierung hat Einfluss auf die Unterscheidung zwischen eisenhaltigen und nicht- eisenhaltigen Metallen. Sie können die DISCRIMINATION auf Minimum (max. Umdrehung gegen Uhrzeigersinn). Auf Maximum (max. Umdrehung im Uhrzeigersinn) oder in jeder Position dazwischen einstellen. Falls Sie die Differenzierung höher einstellen, kann der Detektor zunächst keine kleinen Alufolienstücke erkennen, dann auch dicke Folien und zuletzt auch keine Metallgegenstände wie z.
Seite 49
Um falsche Signale zu reduzieren, wenn Sie in stark verunreinigten Gebieten suchen, untersuchen Sie immer kleinere Bereiche. Bewegen Sie die Suchspule dabei langsam und überlappend. Faktoren, die die Suchergebnisse beeinflussen können Keiner von den Detektoren ist 100% genau. Verschiedene Faktoren können die Metallerkennung beeinflussen. Die Reaktion des Detektors auf das Metall hängt von folgenden Faktoren ab: •...
• Erkennt der Detektor einen vergrabenen Gegenstand, bewegen Sie die Suchspule weiter über der Stelle, grenzen Sie dabei die Bewegung von Seite zur Seite immer mehr ein. Markieren Sie genau den Punkt, über dem der Detektor ein Signal von sich gibt. •...
Funktioniert Ihr Detektor nicht einwandfrei, gehen Sie bitte wie folgt vor: ? Der Detektor zeigt falsche Signale an + Wahrscheinlich bewegen Sie die Suchspule zu schnell oder im falschen Winkel. Bewegen Sie die Spule langsamer und halten Sie den Detektor in der richtigen Position – Suchspule parallel zum Boden.
Seite 52
ordnungsgemäß zu pflegen, so dass Sie ihn jahrelang benutzen können. Halten Sie das Gerät sauber – wischen Sie es ab und zu mit einem feuchtem Tuch. Zum Reinigen benutzen Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel. Betrieben Sie und lagern Sie den Detektor nur bei normalen Temperaturen.