Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha UD-WL01 Bedienungsanleitung
Yamaha UD-WL01 Bedienungsanleitung

Yamaha UD-WL01 Bedienungsanleitung

Usb-wireless-lan-adapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UD-WL01:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
USB Wireless LAN Adaptor Owner's Manual / Adaptateur LAN sans fil USB Mode d'emploi
EN FR
USB-Wireless-LAN-Adapter Bedienungsanleitung / Adaptador LAN inalámbrico USB Manual de instrucciones
DE ES
Adaptador de rede local sem fio USB Manual do Proprietário / Adattatore LAN wireless USB Manuale di istruzioni
PT IT
Draadloze USB-netwerkadapter Gebruikershandleiding / Trådlös USB-nätverksadapter Bruksanvisning
NL SV
Adapter USB do bezprzewodowej sieci LAN Podręcznik użytkownika / Trådløs USB LAN-adapter Brugervejledning
PL DA
USB bezvadu LAN adapteris Lietotāja rokasgrāmata / Belaidis USB LAN adapteris Vartotojo vadovas
LV LT
USB juhtmeta kohtvõrkadapter Kasutusjuhend / USB безжичен LAN адаптер Ръководство на потребителя
ET BG
Adaptor USB de LAN fără fir Manualul proprietarului / Bezdrátový adaptér USB sítě LAN Uživatelská příručka
RO CS
Vezeték nélküli LAN–USB átalakító Használati útmutató / Brezžični adapter USB LAN Navodila za uporabo
HU SL
Adaptér USB pre bezdrôtovú sieť LAN Používateľská príručka / USB Kablosuz LAN Adaptörü Kullanıcı el kitabı
SK TR
Bežični USB LAN prilagodnik Korisnički priručnik / USB無線LANアダプター 取扱説明書
HR JA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha UD-WL01

  • Seite 1 USB Wireless LAN Adaptor Owner’s Manual / Adaptateur LAN sans fil USB Mode d'emploi EN FR USB-Wireless-LAN-Adapter Bedienungsanleitung / Adaptador LAN inalámbrico USB Manual de instrucciones DE ES Adaptador de rede local sem fio USB Manual do Proprietário / Adattatore LAN wireless USB Manuale di istruzioni PT IT Draadloze USB-netwerkadapter Gebruikershandleiding / Trådlös USB-nätverksadapter Bruksanvisning NL SV...
  • Seite 2 * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then - Do not use this product within 22 cm (9 in.) of persons with a heart pacemaker download the manual file.
  • Seite 3: Caractéristiques Techniques

    à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version d'installations médicales. la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez - N'utilisez pas ce produit lorsque vous vous trouvez à moins d'une distance de le fichier du manuel concerné.
  • Seite 4: Technische Daten

    Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu - Halten Sie beim Verwenden dieses Produkts einen Mindestabstand von 22 cm erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei zwischen dem Produkt und Personen mit Herzschrittmacher oder Defibrillator ein.
  • Seite 5 Yamaha, puede activar la comunicación de CA. A continuación, pida al Servicio técnico de Yamaha que revise el producto. inalámbrica entre un producto Yamaha compatible y un Información...
  • Seite 6: Especificações

    Para obter o manual mais recente, acesse o site da - Não use este produto próximo a dispositivos médicos ou dentro de instalações Yamaha e faça o download do arquivo do manual. Como as especificações, médicas. os equipamentos ou os acessórios vendidos separadamente podem não ser - Não use este produto a 22 cm (9 pol.) de pessoas com marcapasso cardíaco ou...
  • Seite 7: Specifiche Tecniche

    Per ottenere la versione più recente del o all'interno di strutture mediche. manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. Dal - Non utilizzare questo prodotto ad una distanza inferiore a 22 cm da persone momento che le specifiche tecniche, le apparecchiature e gli accessori venduti con pacemaker o defibrillatore.
  • Seite 8: Specificaties

    Voor de meest recente • Radiogolven kunnen elektronische medische apparatuur beïnvloeden. handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de - Gebruik dit product niet in de buurt van medische apparatuur of in medische handleiding kunt downloaden.
  • Seite 9: Specifikationer

    än 22 cm. plats till plats ber vi dig kontrollera detta med din Yamaha-återförsäljare. • Utsätt inte produkten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö.
  • Seite 10: Dane Techniczne

    • iPhone i iPad są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi internetowej adaptera UD-WL01 będącej częścią witryny w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Yamaha Global Site. Informacje o produktach marki Yamaha, które są zgodne z adapterem UD-WL01, można znaleźć na Dane techniczne stronie internetowej adaptera UD-WL01. Wymiary 69 mm (szer.: ze złączem) ×...
  • Seite 11 Dansk Ved at slutte UD-WL01 til stikket USB TO DEVICE Oplysninger på et kompatibelt Yamaha-produkt kan du aktivere trådløs • Enheden må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det kommunikation mellem det pågældende Yamaha-produkt og må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller i en bil i dagtimerne), da der er risiko for at beskadige panelet og de indvendige en computer eller smart-enhed, f.eks.
  • Seite 12: Tehniskie Dati

    • iPhone un iPad ir uzņēmuma Apple Inc. preču zīmes, kas ir reģistrētas Amerikas UD-WL01 izstrādājumu vietnē, saite uz kuru ir atrodama Savienotajās Valstīs un citās valstīs. Yamaha vispasaules vietnē. Yamaha izstrādājumi, kas ir saderīgi ar adapteri UD-WL01, ir uzskaitīti arī...
  • Seite 13 * Išleidimo dieną šio vadovo turinys atitinka naujausias specifikacijas. Norėdami stimuliatorių ar defibriliatorių. įsigyti naujausią vadovą, eikite į „Yamaha“ svetainę ir atsisiųskite vadovo failą. • Saugokite gaminį nuo lietaus, nenaudokite jo arti vandens ar drėgnoje aplinkoje, Skirtingose vietose specifikacijos, įranga arba atskirai įsigyjami priedai gali nedėkite ant jo jokių...
  • Seite 14: Tehnilised Andmed

    • See seade ei sisalda osi, mida kasutaja saaks parandada. Ärge avage toodet ega Maksimaalne RF 14 dBm väljundvõimsus üritage sisemisi komponente lahti võtta või neid osi mingil viisil modifitseerida. Kui tootel ilmneb rike, lõpetage kohe selle kasutamine ning laske see Yamaha Turvalisus WEP, WPA-PSK(TKIP), kvalifitseeritud hooldustöötajatel üle vaadata. WPA-PSK(AES), WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 kombineeritud PSK •...
  • Seite 15 Български Чрез свързване на UD-WL01 към извода USB TO DEVICE и извадете кабела за захранване от ел. контакта. След това занесете продукта за проверка на съвместим продукт Yamaha можете да активирате от квалифициран сервизен техник на Yamaha. безжичната комуникация между съответния продукт...
  • Seite 16 În cazul în care produsul pare că este defect, întrerupeţi imediat Putere de ieşire RF 14 dBm utilizarea şi apelaţi la personal de depanare calificat al Yamaha pentru a-l inspecta. maximă • Undele radio pot afecta dispozitivele electro-medicale.
  • Seite 17: Technické Údaje

    Česky Připojením UD-WL01 ke konektoru USB TO DEVICE Informace kompatibilního produktu Yamaha umožníte bezdrátovou • Nepoužívejte zařízení v prašném prostředí a nevystavujte ho nadměrným komunikaci mezi produktem Yamaha a počítačem nebo vibracím ani extrémně nízkým či vysokým teplotám (např. přímému slunečnímu světlu, blízkosti topného tělesa nebo interiéru vozidla během dne).
  • Seite 18: Műszaki Adatok

    Ha az útmutató legújabb változatát szeretné használni, - Ne használja a terméket szívritmusszabályozó- vagy defibrillátor- keresse fel a Yamaha webhelyét, majd töltse le az útmutató fájlját. Mivel implantátummal rendelkező emberekhez 22 cm-nél közelebb. a műszaki adatok, eszközök, illetve a külön megvásárolható tartozékok nem •...
  • Seite 19: Tehnične Značilnosti

    Varnost WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES), WPA2- v servisni center Yamaha, kjer ga bo pregledalo usposobljeno servisno osebje. PSK(AES), mešano WPA/WPA2 PSK • Radijsko valovanje lahko vpliva na električne medicinske pripomočke. * Vsebina tega priročnika velja za najnovejše tehnične značilnosti na dan objave.
  • Seite 20 Ak chcete získať najnovšiu príručku, prejdite na webovú lokalitu v zdravotníckych zariadeniach. spoločnosti Yamaha a prevezmite si súbor príručky. Keďže technické údaje, - Nepoužívajte tento produkt v rozsahu 22 cm (9 palcov) od osôb zariadenia alebo samostatne predávané príslušenstvo nemusia byť všade s implantovaným kardiostimulátorom alebo defibrilátorom.
  • Seite 21 * Bu kılavuzun içeriği, yayım tarihinden itibaren en son teknik özelliklere - Bu ürünü, kalp pili veya defibrilatör kullanan kişilerden en az 22 cm (9 inç) uygundur. En yeni kılavuzu edinmek için Yamaha web sitesine giderek kılavuz uzakta kullanın. dosyasını indirin. Özellikler, ekipman veya ayrıca satılan aksesuarlar ülkeye •...
  • Seite 22: Tehnički Podaci

    Ako proizvod izgleda kao da nije ispravan, odmah prekinite WPA/WPA2 mješoviti PSK upotrebu i odnesite ga na ispitivanje kod kvalificiranog Yamaha servisera. * Sadržaj ovog priručnika odnosi se na najnovije specifikacije na dan izdanja. • Radiovalovi mogu utjecati na rad električnih medicinskih uređaja.
  • Seite 23 日本語 UD-WL01を本製品に対応したヤマハ製品のUSB TO DEVICE ■「警告」と「注意」について 端子に接続すると、コンピューターやiPhone/iPadなどのス 以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容 マートデバイスと無線通信ができます。接続方法や楽器の設定に を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、 ついては、対応製品の取扱説明書、またはヤマハ株式会社ホーム 「警告」と「注意」に区分して掲載しています。 ページのUD-WL01製品サイトをご覧ください。本製品に対応 この表示の欄は、 「 傷害を この表示の欄は、 「 死亡す するヤマハ製品もUD-WL01の製品サイトで確認できます。 る可能性または重傷を負 負う可能性または物的損 警告 注意 う可 能 性が想 定される」 害が発生する可能性が想 ※ 本製品を取り付ける楽器により、無線通信可能な機器が異なる場合がござ 定される」 内容です。 内容です。 います。 ヤマハ株式会社ホームページ 警告 http://jp.yamaha.com/ 分解禁止 安全上のご注意 この製品の内部を開けたり、内部の部品を分解したり改造した...
  • Seite 24 特定小電力無線局並びにアマチュア無線局が運用されていないこ 仕様 とを確認してください。 2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電 69mm (W:コネクター部を含む) × 15mm (H) 外形寸法 波干渉の事例が発生した場合には、速やかに使用場所を変えるか、 × 31mm (D) または機器の運用を停止(電波の発射を停止)してください。 IEEE802.11b/g/n 規格 (IEEE802.11n 5GHz非対応) ■ 製品の保管について 送信周波数範囲 2400〜2483.5MHz (1〜13チャンネル) 直射日光のあたる場所(日中の車内など)やストーブの近くな 無線最大出力電力 14dBm ど極端に温度が高くなるところ、逆に温度が極端に低いとこ WEP, WPA-PSK(TKIP), WPA-PSK(AES), セキュリティー WPA2-PSK(AES), WPA/WPA2 mixed PSK ろ、また、ほこりや振動の多いところで使用しないでくださ ※仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 UD-WL01...
  • Seite 25: Fcc Caution

    été confirmés par des recherches supplémentaires. UD-WL01 a été testé et jugé conforme aux limites This transmitter must not be co-located or operated in d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé...
  • Seite 26: Опростена Ес Декларация За Съответствие

    Spanish kättesaadav järgmisel internetiaadressil: DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [UD-WL01] es conforme con la Directiva Greek 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ...
  • Seite 27 O(a) abaixo assinado(a) Yamaha Music Europe GmbH declara [UD-WL01] atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības que o presente tipo de equipamento de rádio [UD-WL01] está em deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html...
  • Seite 28: Zjednodušené Eú Vyhlásenie O Zhode

    ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE électriques et électroniques Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové This symbol on the products, zariadenie typu [UD-WL01] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. packaging, and/or Le symbole sur les produits, accompanying documents Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej...
  • Seite 29: Verbraucherinformation Zur Sammlung Und Entsorgung Alter Elektrogeräte

    (weee_eu_it_02) Händler und fragen Sie nach der (weee_eu_es_02) locais ou o seu revendedor e informe-se sachgerechten Entsorgungsmethode. acerca do procedimento correto para (weee_eu_de_02) proceder à respetiva eliminação. (weee_eu_pt_02a) UD-WL01...
  • Seite 30 Ten symbol obowiązuje tylko w Unii forhandler, og få oplysninger om den instructies voor het correct weggooien. (weee_eu_sv_02) Europejskiej. W celu wyrzucenia tych korrekte bortskaffelsesmetode. (weee_eu_nl_02) przedmiotów proszę skontaktować się ze (weee_eu_da_02) swoimi władzami lokalnymi lub dealerem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji. (weee_eu_pl_02) UD-WL01...
  • Seite 31 Този символ е валиден само в (weee_eu_et_02) un noskaidrojiet pareizo likvidēšanas veidu. Европейския съюз. Ако искате да (weee_eu_lv_02) изхвърлите тези продукти, свържете се с местните власти или с вашия търговец и попитайте за правилния начин на изхвърляне. (weee_eu_bg_02) UD-WL01...
  • Seite 32 érvényes. Ha szeretné leselejtezni ezeket a autorităţile locale sau distribuitorul şi să termékeket, kérjük, forduljon az illetékes solicitaţi informaţii privind metoda corectă önkormányzathoz vagy a de eliminare. márkakereskedőhöz, és érdeklődjön a hulladékkezelés megfelelő módjáról. (weee_eu_ro_02) (weee_eu_hu_02) UD-WL01...
  • Seite 33 Bu öğeleri atmak istiyorsanız, uniji. Ako želite odložiti ove proizvode, za alebo svojho predajcu. doğru tasfiye yöntemi hakkında bilgi almak ispravan se način odlaganja obratite svojim üzere lütfen yerel yetkili birimlerinize veya (weee_eu_sk_02) lokalnim nadležnim tijelima ili dobavljaču. satıcınıza başvurun. (weee_eu_hr_02) (weee_eu_tr_02) UD-WL01...
  • Seite 34 Yamaha Corporation of America (“YAMAHA”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every YAMAHA product. YAMAHA sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you, the Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from YAMAHA’s authorized dealers in the fifty states of the...
  • Seite 35: Customer Service

    YAMAHA may request that you send the defective product to a local authorized YAMAHA Servicer or authorize return of the defective product to YAMAHA for repair. If you are uncertain as to whether a dealer has been authorized by YAMAHA, please contact YAMAHA’s Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s website at www.usa.yamaha.com.
  • Seite 36 UD-WL01...
  • Seite 37 UD-WL01...
  • Seite 38 Yamaha Music Latin America, S.A., Yamaha Music Denmark, Sucursal Argentina Dinacord Bulgaria LTD. Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark Madero Este-C1107CEK,...
  • Seite 39 21 Ali Riza Ave. Ortakoy Singapore 530202, Singapore P.O.Box 475 Nicosia, Cyprus Tel: +65-6740-9200 Tel: (392) 227 9213 DMI20 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany UD-WL01...
  • Seite 40 保証とアフターサービス サービスのご依頼、お問い合わせは、お買い上げ店、またはヤマハ修理ご相談センターにご連絡ください。 ●保証書 ●補修用性能部品の最低保有期間 本機には保証書がついています。 製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間 保証書は販売店がお渡ししますので、必ず「販売店印・ は、製造打切後8年です。 お買い上げ日」などの記入をお確かめのうえ、大切に保 ●持込み修理のお願い 管してください。 異常があるときは、お買い上げの販売店、または最寄り ●保証期間 の修理品お持ち込み窓口へ本機をご持参ください。 保証書をご覧ください。 ●製品の状態は詳しく ●保証期間中の修理 修理をご依頼いただくときは、製品名、モデル名などと 保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保 あわせて、故障の状態をできるだけ詳しくお知らせくだ 証書をご覧ください。 さい。 ●保証期間経過後の修理 修理すれば使用できる場合は、ご希望により有料にて修 理させていただきます。 有寿命部品については、使用時間や使用環境などにより 劣化しやすいため、消耗劣化に応じて部品の交換が必要 となります。有寿命部品の交換は、お買い上げ店または ヤマハ修理ご相談センターへご相談ください。 有寿命部品の例 ボリュームコントロール、スイッチ、ランプ、リレー類、接 続端子、鍵盤機構部品、鍵盤接点、ドラムパットなど UD-WL01...
  • Seite 41 (5) 火災、地震、風水害、落雷、その他の天災地変、公害、塩害、異常電圧などに 保証期間中、正常な使用状態 (取扱説明書、本体貼付ラベルなどの注意書に従った よる故障及び損傷。 使用状態) で故障した場合には、無償修理を致します。 (6) お客様のご要望により出張修理を行なう場合の出張料金。 保証期間内に故障して無償修理をお受けになる場合は、商品と本書をご持参ご提 示のうえ、お買上げ販売店にご依頼ください。 この保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. ご贈答品、ご転居後の修理についてお買上げの販売店にご依頼できない場合には、 ※ヤマハ修理ご相談センターにお問合わせください。 この保証書は再発行致しかねますので大切に保管してください。 保証期間内でも次の場合は有料となります。 (1) 本書のご提示がない場合。 *この保証書は本書に示した期間、条件のもとにおいて無償修理をお約束するもので (2) 本書にお買上げの年月日、お客様、お買上げの販売店の記入がない場合、及び す。したがってこの保証書によってお客様の法律上の権利を制限するものではあり 本書の字句を書き替えられた場合。 ませんので、保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買上げの販売 (3) 使用上の誤り、他の機器から受けた障害または不当な修理や改造による故障及 店、 ※ヤマハ修理ご相談センターにお問合わせください。 び損傷。 ※ヤマハ株式会社の連絡窓口その他につきましては、 本取扱説明書をご参照ください。 (4) お買上げ後の移動、輸送、落下などによる故障及び損傷。 UD-WL01...
  • Seite 42 ヤマハ修理ご相談センター 0570-012-808 ナビダイヤル (全国共通番号) ※固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。 通話料金は音声案内で確認できます。 上記番号でつながらない場合は TEL 053-460-4830 へおかけください。 受付 月曜日〜金曜日 10:00〜17:00 (土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く) FAX 東日本(北海道/東北/関東/甲信越/東海)   03-5762-2125 西日本(北陸/近畿/中国/四国/九州/沖縄)   06-6649-9340 修理品お持込み窓口 受付 月曜日〜金曜日 10:00〜17:00 (土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く) * お電話は、ヤマハ修理ご相談センターでお受けします。 東日本サービスセンター 〒143-0006 東京都大田区平和島2丁目1-1 京浜トラックターミナル内14号棟A-5F FAX 03-5762-2125 西日本サービスセンター 〒556-0011 大阪市浪速区難波中1丁目13-17 ナンバ辻本ニッセイビル7F FAX 06-6649-9340 *名称、住所、電話番号、営業時間などは変更になる場合があります。 UD-WL01...
  • Seite 43 製品の仕様や取り扱いに関するお問い合わせ USB無線LANアダプター UD-WL01の機能や取り扱いについては、ご購入の特約店または下記ヤマハお客様 コミュニケーションセンターへお問い合わせください。 お客様コミュニケーションセンター エレクトーン・D-DECKご相談窓口 0570-005-808 ナビダイヤル (全国共通番号) ※固定電話は、全国市内通話料金でご利用いただけます。 通話料金は音声案内で確認できます。 上記番号でつながらない場合は TEL 053-460-4836 へおかけください。 営業時間 月曜日〜金曜日 10:00〜17:00 (土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く) http://jp.yamaha.com/support/ ※UD-WL01を接続する楽器の機能や取り扱いについては、各楽器のお問い合わせ窓口へお問い合わせください。 ウェブサイトのご案内 ヤマハ株式会社ホームページ http://jp.yamaha.com/ ヤマハ ダウンロード http://download.yamaha.com/jp/ ヤマハ株式会社 〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町10-1 *都合により、住所、電話番号、名称、営業時間などが変更になる場合がございますので、あらかじめご了承ください。 UD-WL01...
  • Seite 44 Manual Development Group © 2013 Yamaha Corporation Published 04/2017 PO*.*-**D0 ZY53780...

Inhaltsverzeichnis