Seite 1
ST-261 OPEKAČ KRUHA NAVODILA ZA UPORABO PEKAČ KRUHA PREVOD ORIGINALNIH UPUTA PEKAČ HLJEBA PREVOD ORIGINALNIH UPUTSTVA SRB/MNE TOSTER ZA HLEB PREVOD ORIGINALNIH UPUTSTAVA ТОСТЕР ЗА ДВОПЕК ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ УПАТСТВА PËRKTHIM I UDHËZIMEVE ORIGJINALE TOSTER BUKE KENYÉRPIRÍTÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG...
Seite 3
NAVODILA ZA UPORABO • Ta navodila za uporabo vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom. • Pred začetkom uporabe naprave skrbno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje napravo.
NAMENSKA UPORABA Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu in podobnih okoljih kot so: • v trgovinah, pisarnah in ostalih delovnih območjih s strani kuhinjskega osebja, • na kmetijah, • v hotelih, motelih in ostalih stanovanjskih okoljih s strani gostov, •...
Seite 5
• Pred čiščenjem ali med neuporabo, napravo izklopite in iz vtičnice potegnite vtič. Za izključitev, držite vtič in ga potegnite iz vtičnice. Nikoli ne vlecite kabla. Nikoli ne nosite naprave za vrvico. • Naprave ne upravljajte s poškodovanim napajalnim kablom, vtičem ali pri kakršnikoli poškodbi.
Seite 6
PRED PRVO UPORABO • Odstranite vso embalažo. • Povsem odvijte napajalni kabel. Pri prvi uporabi se lahko začne kaditi iz naprave. To je povsem normalno, saj se segrejejo zaščitni sloji na grelnih elementih. Po nekaj minutah bo dim prenehal prihajati iz naprave. SESTAVNI DELI 1.
V kolikor imate poškodovan napajalni kabel vam svetujemo, da se iz varnostnih razlogov obrnete na pooblaščen servis, kjer vam ga bodo zamenjali. Preden napravo izročite na servis mora biti očiščena vseh nečistoč in v originalni embalaži. TEHNIČNI PODATKI Model: ST-261 Napetost 220-240 V ~ 50/60 Hz Moč 780-930 W Razred zaščite...
UPUTE ZA UPORABU • Ove upute za uporabu odnose se na ovaj aparat. Sadrže važne informacije o početku korištenja i rukovanja proizvodom. • Prije početka korištenja aparata, pažljivo pročitajte upute za uporabu, osobito sigurnosne upute. • Nepridržavanje ovih uputa za uporabu može dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda ili oštećenja aparata.
NAMJENSKA UPORABA Aparat je namijenjen za uporabu u domaćinstvu i sličnim prostorima, kao što su: • u trgovinama, uredima i ostalim radnim prostorima od strane kuhinjskog osoblja, • na farmama, • u hotelima, motelima i ostalim stambenim površinama od strane gostiju, •...
Seite 10
• Prije čišćenja ili kada nije u uporabi, isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice. Za isključivanje držite utikač i izvucite ga iz utičnice. Nikada ne povlačite kabel. Nemojte nikada nositi aparat za kabl. • Nemojte koristiti aparat s oštećenim napojnim kabelom, utikačem ili bilo kojim oštećenjem.
Seite 11
PRIJE PRVE UPORABE • Uklonite svu ambalažu. • Odvijte kabel za napajanje u potpunosti. Kod prvog korištenja aparat se može početi dimiti. To je sasvim normalno, jer se zaštitni slojevi na grijnim elementima zagrijavaju. Nakon nekoliko minuta dim će prestati izlaziti iz aparata. SASTAVNI DIJELOVI 1.
Ukoliko vam je oštećen napojni kabl, savjetujemo vam da se iz sigurnosnih razloga obratite ovlaštenom servisu, gdje će vam ga zamijeniti. Prije nego uređaj dostavite na servis mora biti očišćen od svih nečistoća i u originalnoj ambalaži. TEHNIČKI PODACI Model: ST-261 Napon 220-240 V ~ 50/60 Hz Snaga 780-930 W Klasa zaštite...
UPUTE ZA UPOTREBU • Ove upute za upotrebu odnose se na ovaj aparat. Sadrže važne informacije o početku korištenja i rukovanja proizvodom. • Prije početka korištenja aparata, pažljivo pročitajte upute za upotrebu, posebno sigurnosne upute. • Nepridržavanje ovih uputa za upotrebu može dovesti do ozbiljnih fizičkih povreda ili oštećenja aparata.
NAMJENSKA UPOTREBA Aparat je namijenjen za upotrebu u domaćinstvu i sličnim prostorima, kao što su: • u trgovinama, uredima i ostalim radnim prostorima od strane kuhinjskog osoblja, • na farmama, • u hotelima, motelima i ostalim stambenim površinama od strane gostiju, •...
Seite 15
• Prije čišćenja ili kada nije u upotrebi, isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice. Za isključivanje držite utikač i izvucite ga iz utičnice. Nikada ne povlačite kabl. Nemojte nikada nositi aparat za kabl. • Nemojte koristiti aparat s oštećenim napojnim kablom, utikačem ili bilo kojim oštećenjem.
Seite 16
PRIJE PRVE UPOTREBE • Uklonite svu ambalažu. • Odvijte kabl za napajanje u potpunosti. Kod prvog korištenja aparat se može početi dimiti. To je sasvim normalno, jer se zaštitni slojevi na grijnim elementima zagrijavaju. Nakon nekoliko minuta dim će prestati izlaziti iz aparata. SASTAVNI DIJELOVI 1.
Seite 17
Ukoliko vam je oštećen napojni kabl, savjetujemo vam da se iz sigurnosnih razloga obratite ovlaštenom servisu, gdje će vam ga zamijeniti. Prije nego što uređaj dostavite na servis mora biti očišćen od svih nečistoća i u originalnoj ambalaži. TEHNIČKI PODACI Model: ST-261 Napon 220-240 V ~ 50/60 Hz Snaga 780-930 W Klasa zaštite...
UPUTSTVA ZA UPOTREBU • Ova uputstva za upotrebu odnose se na ovaj aparat. Sadrže važne informacije o početku korišćenja i rukovanja proizvodom. • Pre početka korišćenja aparata, pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu, posebno sigurnosne uputstva. • Nepridržavanje ovih uputstava za upotrebu može dovesti do ozbiljnih fizičkih povreda ili oštećenja aparata.
NAMENSKA UPOTREBA Aparat je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i sličnim prostorima, kao što su: • u prodavnicama, kancelarijama i ostalim radnim prostorima od strane kuhinjskog osoblja, • na farmama, • u hotelima, motelima i ostalim stambenim površinama od strane gostiju, •...
Seite 20
• Deca moraju biti pod nadzorom kako bi se izbeglo igranje sa aparatom. • Pre čišćenja ili kada nije u upotrebi, isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice. Za isključivanje držite utikač i izvucite ga iz utičnice. Nikada ne povlačite kabl. Nemojte nikada nositi aparat za kabl. •...
Seite 21
PRE PRVE UPOTREBE • Uklonite svu ambalažu. • Odvijte kabl za napajanje u potpunosti. Kod prvog korišćenja aparat se može početi dimiti. To je sasvim normalno, jer se zaštitni slojevi na grejnim elementima zagrejavaju. Nakon nekoliko minuta dim će prestati izlaziti iz aparata. SASTAVNI DELOVI 1.
Seite 22
Ukoliko vam je oštećen napojni kabl, savetujemo vam da se iz bezbednosnih razloga obratite ovlašćenom servisu, gde će vam ga zameniti. Pre nego što uređaj dostavite na servis mora biti očišćen od svih nečistoća i u originalnoj ambalaži. TEHNIČKI PODACI Model: ST-261 Napon 220-240 V ~ 50/60 Hz Snaga 780-930 W Klasa zaštite...
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА • Ова упатство за работа се однесува на овој апарат. Истото содржи важни информации за започнување со употреба и ракување со производот. • Внимателно прочитајте го упатството за употреба, особено упатствата за безбедност, пред употреба. Непочитувањето на овие упатства за работа може да резултира со сериозни повреди...
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Во случај да користите апарат чии метални делови можат да дојдат во контакт со скриени електрични проводници или со сопствениот електричен кабел (ако е инсталиран), секогаш држете го апаратот за пластична, изолациона рачка. НАМЕНСКА УПОТРЕБА Апаратот е наменет за употреба во домаќинства и слични средини, како: •...
Seite 25
• Апаратот и кабелот за поврзување не смеат да бидат на дофат на деца под 8-годишна возраст. • Апаратот не е наменет за употреба со надворешен тајмер или посебен далечински управувач. • Апаратот може да се користи само со овој соодветен конектор. •...
Seite 26
• Пред да го вклучите апаратот во електрична мрежа, проверете дали напонот на електричната мрежа се совпаѓа со налепницата и спецификациите на апаратот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ: Топла површина! Ризик од изгореници! Деловите на апаратот се загреваат за време на употреба. Не ги допирајте металните делови, бидејќи...
Seite 27
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој апарат е наменет за печење на кришки леб. Во апаратот не ставајте подготвени сендвичи, бидејќи состојките можат да паднат во внатрешноста на апаратот и да го оштетат. 7 СТЕПЕН РЕГУЛАТОР НА ЗАПЕЧЕНОСТ Со регулаторот на запеченост подесувајте ја запеченоста на лебот. Степенот на запеченост се движи од...
безбедносни причини да се обратите кај овластениот сервис, каде што ќе ви го заменат. Пред да го врачите апаратот на сервис, истиот мора да го исчистите од сите нечистотии и истиот да го ставите во оригиналната амбалажа. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел: ST-261 Напон 220-240 V ~ 50/60 Hz Моќ 780-930 W Класа...
Seite 29
UDHËZIMI PËR PËRDORIM • Ky udhëzim për punë ka të bëjë me këtë aparat. I njëjti përmban informacione të rëndësishme për fillimin e përdorimit dhe punës me produktin. • Lexojeni me vëmendje udhëzimin për përdorim, posaçërisht udhëzimet e sigurisë para përdorimit. Mosrespektimi i këtyre udhëzimeve për punë...
QËLLIMI I PËRDORIMIT Aparati është i dedikuar për përdorim në amvisëri dhe në mjedise të ngjashme siç janë: • shitore, zyra dhe hapësira tjera të punës nga ana e personelit që punojnë në kuzhinë, • ferma, • hotele, motele dhe kapacitete tjera të akomodimit nga ana e mysafirëve, •...
Seite 31
• Pastrimin dhe mirëmbajtjen e aparatit nuk duhet ta bëjnë fëmijët, përveç nëse janë më të moshuar se 8 vjet dhe nëse janë nën mbikëqyrje. • Për t’u mbrojtur nga goditja e rrymës, aparatin, kabllon ose spinën mos e zhytni në ujë ose në ndonjë lëng tjetër. •...
Seite 32
Aparati nuk është i dedikuar për përdorim me tajmer të jashtëm ose me telekomandë të veçantë. Nëse kablloja e rrymës është e dëmtuar, ajo duhet të ndërrohet nga prodhuesi, nga tekniku i autorizuar ose nga personi tjetër i kualifikuar për t’i ikur rrezikut. Ky aparat është i dizajnuar që të punojë me spinë standarde.
Para se ta dorëzoni aparatin në servis, të njëjtin duhet ta pastroni nga të gjitha papastërtitë dhe të njëjtin ta vendosni në ambalazhin origjinal. TË DHËNAT TEKNIKE Modeli: ST-261 Tensioni 220-240 V ~ 50/60 Hz Fuqia 780-930 W Klasa e mbrojtjes Harxhimi i energjisë...
Seite 34
FIGYELEM! Használat előtt, figyelmesen olvassa el ezen útmutatóban felsorolt utasításokat. FIGYELEM! Tartsa be a biztonsági utasításokat és intézkedéseket! Az útmutatót ne dobja ki, őrizze meg későbbi használatra! Kérjük figyelmesen olvassa ez ezen utasításokat, a készülék villanyhálózatra való csatlakoztatása előtt. Ezzel el fogja kerülni a lehetséges sérüléseket és a szabálytalan használatot.
• Ne tegye vízbe vagy egyéb folyadékokba a készüléket vagy annak dugóját. Életveszély áramütés miatt! • A gyermekeket nem ismerhetik fel az elektromos készülék helytelen használatával összefüggő kockázatokat. A gyermekek nem használhatják a készüléket felügyelet nélkül. • Ne használja a készüléket abban az esetben, ha a tápkábel vagy a dugó...
Seite 36
HASZNÁLAT 1. A készüléket csatlakoztassa a megfelelő foglalatra. 2. A sütésszabályozót (4) állítsa a kívánt fokozatra (1-től 7-ig). 3. A tószt nyílásba (2) helyezze be a kenyérszeleteket. Megjegyzés: Ne helyezzen egynél több szelet kenyeret egy nyílásba. 4. A bekapcsológombot (3) nyomja le, és a készülék elkezdi sütni a kenyeret. 5.
és a szabályos karbantartás mellett is meghibásodik, a javítást meghatalmazott szervíznek kell elvégeznie. Mielőtt szervízbe adja az eszközt, azt meg kell tisztítani minden szennyeződéstől és eredeti csomagolásban kell elvinni. MŰSZAKI ADATOK Modell: ST-261 Feszültség 220-240 V ~ 50/60 Hz Teljesítmény 780-930 W Védelmi osztály...
BEDIENUNGSANLEITUNG • Diese Bedienungsanleitung gilt für dieses Gerät. Die Anleitung enthält wichtige Informationen zur Verwendung dieses Geräts. • Lesen Sie die Anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Personenschäden oder Schäden am Gerät führen.
Wenn Sie das Gerät verwenden, wo seine Metallteile mit verborgenen Stromleitern oder mit einem eigenen Stromkabel (falls installiert) in Kontakt kommen können, halten Sie das Gerät immer am isolierenden Kunststoffgriff. VERWENDUNGSZWECK Das Gerät ist ein Haushaltsgerät und nicht für gewerbliche oder handwerkliche Zwecke bestimmt.
• Die Geräte können Personen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) eingeschränkten...
Seite 41
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, ebene Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine unebene Oberfläche. • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu zerlegen. Es gibt keine Teile am Gerät, die Sie selbst austauschen können. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen autorisierten Kundendienst.
VERWENDUNG 1. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an. 2. Stellen Sie den Bräunungsregler (4) auf die gewünschte Stufe (von 1 bis 7) ein. 3. Legen Sie eine Brotscheibe in einen Brotschlitz (2). Hinweis: Legen Sie nicht mehr als eine Scheibe Brot pro Schlitz ein. 4.
Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem autorisierten Servicepartner durch Originalteile ersetzt werden. Bevor Sie das Gerät an den Kundendienst übergeben, vergewissern Sie sich, dass es gereinigt und originalverpackt ist. TECHNISCHE DATEN Modell: ST-261 Spannung 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistung 780-930 W...
Seite 44
NÁVOD K POUŽITÍ • Tento návod k použití platí pro toto zařízení. Obsahuje důležité informace pro zahájení používání a zacházení s výrobkem. • Než začnete zařízení používat, přečtěte si pozorně a celý návod k použití, zvláště pak bezpečnostní pokyny. Nedodržení tohoto návodu k použití...
ÚČEL POUŽITÍ Zařízení je určeno pro použití v domácnostech a podobných prostředích, jako jsou: • v obchodech, kancelářích a dalších pracovních prostorách, • v zemědělských provozech, • hosty v hotelech, motelech a dalších prostředích, která nabízejí ubytování, • ubytování, které nabízí nocleh se snídaní. Než...
Seite 46
• Zařízení nesmí používat děti nebo tělesně nezpůsobilé osoby bez dozoru. Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru. • Děti musí být pod dozorem, aby si se zařízením nehrály. • Před čištěním nebo pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pro odpojení uchopte zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky.
předešlo jakémukoli potenciálnímu riziku. Toto zařízení je určeno k připojení do standardní elektrické zásuvky. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Odstraňte všechny obaly. • Úplně odviňte napájecí kabel. Při prvním použití může zařízení začít kouřit. To je zcela normální, protože se ochranné vrstvy na topných tělesech zahřívají.
Pokud máte poškozený napájecí kabel, doporučujeme vám z bezpečnostních důvodů kontaktovat autorizované servisní středisko a požádat o jeho výměnu. Před předáním zařízení do servisu je třeba jej očistit od všech nečistot a v původním obalu. TECHNICKÁ DATA Model: ST-261 Napětí 220-240 V ~ 50/60 Hz Výkon 780-930 W Třída ochrany...
Seite 49
NÁVOD NA POUŽITIE • Tento návod na použitie platí pre toto zariadenie. Obsahuje dôležité informácie pre začatie používania a zaobchádzania s výrobkom. • Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne a celý návod na použitie, zvlášť potom bezpečnostné pokyny. Nedodržanie tohto návodu na použitie môže viesť...
vlastným elektrickým káblom (ak je inštalovaný), vždy držte zariadenie za plastovú izolovanú rukoväť. ÚČEL POUŽITIA Zariadenie je určené na použitie v domácnostiach a podobných prostrediach, ako sú: • v obchodoch, kanceláriách a ďalších pracovných priestoroch, • v poľnohospodárskych prevádzkach, • hostí v hoteloch, moteloch a ďalších prostrediach, ktoré ponúkajú ubytovanie, •...
Seite 51
• Čistenie a údržbu zariadenia nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom. • Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neponárajte zariadenie, napájací kábel ani zástrčku do vody alebo inej tekutiny • Zariadenie nesmú používať deti alebo telesne nespôsobilé osoby bez dozoru.
Zariadenie nie je určené na používanie s externým časovačom alebo samostatným diaľkovým ovládačom. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo akémukoľvek potenciálnemu riziku. Toto zariadenie je určené na pripojenie do štandardnej elektrickej zásuvky. PRED PRVÝM POUŽITÍM •...
Pred odovzdaním zariadenia do servisu je potrebné ho očistiť od všetkých nečistôt a v pôvodnom obale. TECHNICKÉ DÁTA Model: ST-261 Napätie 220-240 V ~ 50/60 Hz Výkon 780-930 W Trieda ochrany Spotreba energie pri vypnutom zariadení: 0 W...
Seite 54
INSTRUCTION MANUAL • These instructions apply to this appliance. The instructions contain important information regarding the use of this appliance. • Before using this appliance it is important to read whole instruction manual, especially safety instructions. Failure to follow these instructions may lead to serious injuries or may damage the appliance.
INTENDED USE This appliance may be used in household or other similar environments, such as: • In shops and other similar working environments • In farm houses • By clients in hotels, motels and other residential type environments • In bed and breakfast type environments. Store these instructions and pass them on to the next user.
Seite 56
• Cleaning and maintenance of this appliance must not be performed by children, unless they are older than 8 years and under supervision. • To avoid electric shock, never submerge the appliance or its cable into water or any other liquid. •...
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person to avoid a hazard.
Seite 58
Before delivering the product to a service, it must be cleaned of all impurities and in the original packaging. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: ST-261 Voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz Power 780-930 W Protection class...
GARANCIJSKA IZJAVA S to garancijsko izjavo AHAC d.o.o., Cesta Kozjanskega odreda 21, 3230 Šentjur, Slovenija, izjavlja: • da jamčimo za kakovost oziroma za brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. • da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in navodili za uporabo, •...
Oddaja stare električne in elektronske opreme: (veljavno v Evropski uniji in v drugih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov). Ta simbol na izdelku, njegovi embalaži ali v pripadajočih dokumentih pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. Recikliranje tega izdelka bo pripomoglo k ohranjanju naravnih virov in bo pomagalo preprečiti negativne posledice na okolje in zdravje ljudi.
JAMSTVENI LIST Davatelj jamstva za republiku Hrvatsku: FLAMMA LUX d.o.o., Ulica Juraja i Vjekoslava Stančića 98, 10419 Vukovina, Hrvatska izjavljuje: Za vrijeme trajanja jamstvenog roka jamčimo za besprijekoran rad uređaja, ako se koristi u skladu s njegovom namjenom i priloženim tehničkim uputama za uporabu i održavanje: ...
Seite 62
GARANCIJSKA IZJAVA TRIOMAX D.O.O., 76300 Bijeljina, Ulica Cara Uroša br. 56, BOSNA I HERCEGOVINA, izjavlja: da će proizvod u garancijskom roku raditi besprijekorno, ako ga budete koristiti u skladu s njegovom namjenom i prema uputama za upotrebu, da ćemo na vaš zahtjev, ako bude podnijet u garantnom roku, na svoj trošak pobrinuti se za otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu, a najkasnije 45 dana od dana prijave kvara.
USLOVI GARANCIJE Izjavljujemo da je kupljeni proizvod u potpunosti saobrazan opisu, kao i da ima svojstva koju su pokazana na uzorku ili modelu. Takođe, izjavljujemo da ima svojsta potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste, te da i po kvalitetu i funkcionalnosti odgovara onomo što je uobičajno kod robe iste vrste i što potrošač...
Seite 67
ГАРАНЦИСКА ИЗЈАВА КРУСЕЛ ДООЕЛ СКОПЈЕ, Борис Трајковски 86а, изјавува: дека производот за време на гаранцискиот рок ќе работи беспрекорно, ако го употребувате во складот со неговата намена и упатствата за употреба, дека на ваше барање, се разбира ако е дадено во гаранцискиот рок, на свои трошоци ќе се погрижиме за елиминирање на дефектите...
Seite 68
DEKLARATA E GARANCISË GNTC Gorenje Niti Tiki Company SH.A, Rr. Prishtinë - Gjilan, nr. 34, Veternik, 10000 Prishtinë Kosovë, deklaron: Se produkti gjatë afatit të garancisë do të punojë pa të meta, nëse e përdorni në përputhje me qëllimin e tij dhe udhëzimet për përdorim te prodhuesit, ...
JÓTÁLLÁSI JEGY №…..………..… Magyarországon vásárolt ISKRA vagy ISKRAERO gép vásárlása esetén a A PTK 6:173.§ (1) bekezdése szerint a jótállási igény a jótállási határidőben érvényesíthető. Ha a jótállásra kötelezett kötelezettségének a jogosult felhívására - megfelelő határidőben - nem tesz eleget, a jótállási igény a felhívásban tűzött határidő elteltétől számított három hónapon belül akkor is érvényesíthető...
Seite 70
A jótállási kötelezettség teljesítésével és a szerződésszerű állapot megteremtésével kapcsolatos költségek – ideértve különösen az anyag-, munka- és továbbítási költségeket – a forgalmazót terhelik. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket –...
Seite 71
GARANTIEERKLÄRUNG AHAC d.o.o., Cesta Kozjanskega odreda 21, 3230 Šentjur, Slowenien, erklärt: dass das Produkt während der Garantiezeit einwandfrei funktioniert, wenn Sie es gemäß seinem Zweck und den Gebrauchsanweisungen verwenden; dass wir auf Ihren Wunsch, selbstverständlich innerhalb der Gewährleistungsfrist, die Beseitigung von Mängeln am Produkt auf unsere Kosten spätestens innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum der Mängelrüge vornehmen.
PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE Firma MarexTrade s. r. o., K Šeberáku 180/1, Praha 4 – Kunratice, Česká Republika tímto prohlášením o záruce uvádí, že: • Zaručuje kvalitní a bezchybný provoz předmětných výrobků v záruční době, která začíná dodáním produktu spotřebiteli. • Výrobek bude během záruční doby bezchybně fungovat, pokud bude používán v souladu s jeho účelem a návodem k použití.
Seite 73
PREHLÁSENIE O ZÁRUKE Firma MarexTrade s. r. o., K Šeberáku 180/1, Praha 4 – Kunratice, Česká Republika týmto prehlásením o záruke uvádza, že: • Zaručuje kvalitnú a bezchybnú prevádzku predmetných výrobkov v záručnej dobe, ktorá začína dodaním produktu spotrebiteľovi. • Výrobok bude počas záručnej doby bezchybne fungovať, pokiaľ bude používaný v súlade s jeho účelom a návodom na použitie. •...