Herunterladen Diese Seite drucken
Sygonix 3367823 Bedienungsanleitung
Sygonix 3367823 Bedienungsanleitung

Sygonix 3367823 Bedienungsanleitung

Wassermelder mit verlängerungskabel
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Wassermelder mit Verlängerungskabel
Best.-Nr. 3367823
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar).
Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei dem Produkt handelt es sich um einen Wassermelder.
Das Produkt basiert für seine Kernfunktionen auf einer Tuya-Cloud-Verbindung. Die Tuya-Cloud-Ver-
bindung und Netzwerkkommunikation muss über ein geeignetes Zigbee-Gateway (Beispiel: Best.-Nr.
3026091) erfolgen.
Das Produkt kann eigenständig oder in Kombination mit dem Verlängerungskabel verwendet werden.
Das Produkt hat die Schutzart IP66 und ist gegen Staub und Wasserstrahlen mit niedrigem Druck aus
allen Richtungen geschützt. Das Produkt ist zur Verwendung im Freien geeignet. Tauchen Sie das
Produkt nicht in Wasser.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verän-
dern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
3 Funktionsweise
Der Wassermelder kann in zwei verschiedenen Modi arbeiten. Der Wassermelder kann Wasserlecks
oder die Abwesenheit von Wasser erkennen.
Wechsel der Bedienungsmodi
Standardmäßig erkennt der Wassermelder Wasserlecks. Um den Wassermeldersensor so zu konfigu-
rieren, dass er stattdessen die Abwesenheit von Wasser erkennt, müssen Sie ihn mit der Tuya Cloud
verbinden und den Modus in der mobilen App konfigurieren.
Wie Wasser erkannt wird
Die An- oder Abwesenheit von Wasser wird von den Wassersensoren erkannt. Wenn Wasser die Sen-
soren überbrückt, registriert der Wassermelder die Anwesenheit von Wasser.
Wie Benachrichtigungen/Alarme funktionieren
Benachrichtigungen können in der mobilen App konfiguriert werden.
Wenn Vorhandensein/Abwesenheit von Wasser erkannt wird, ertönt der Summer.
Wenn der Wassermeldersensor zum Zeitpunkt der Erkennung mit der Tuya Cloud verbunden ist,
werden Benachrichtigungen an die verbundene mobile App gesendet.
Offline-Verhalten
Der Wassermelder kann aus verschiedenen Gründen vorübergehend vom Netzwerk getrennt werden.
Aktionen, die Sie in der mobilen App konfigurieren und die lokal auf dem Wassermelder gespeichert
sind, funktionieren auch bei Netzwerkausfällen. Funktionen, die auf eine Netzwerkverbindung angewie-
sen sind, funktionieren dann nicht.
Stellen Sie sicher, dass Sie einen Netzwerkausfall simulieren, nachdem Sie den Wassermelder einge-
richtet haben, um sicherzustellen, dass er wie vorgesehen funktioniert.
Aktion
Erfordert eine Netzwerkverbin-
dung
Push-Benachrichtigungen
Ja
Summer
Zur Konfigurierung
4 Lieferumfang
Wassermelder
Verlängerungskabel
Bedienungsanleitung
5 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektri-
schen Schlag führen kann.
6 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbe-
sondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung ent-
haltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Ge-
brauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Ver-
letzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewähr-
leistung/Garantie.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um die
Offline-Unterstützung
Nein
Ja
6.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
6.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus gerin-
ger Höhe können das Produkt beschädigen.
6.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
6.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts ha-
ben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schüt-
zen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt
selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6.5 Batterien
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird, um
Schäden durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien
können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen. Tragen Sie deshalb ent-
sprechende Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter Batterien.
Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht herum-
liegen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Die gleichzeitige Verwendung
alter und neuer Batterien im Produkt kann zu einem Auslaufen der Batterien führen und das Pro-
dukt beschädigen.
Batterien dürfen nicht demontiert, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Niemals nicht
wiederaufladbare Batterien aufladen. Es besteht Explosionsgefahr!
6.6 Bohren
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in die Montagefläche und dem Einsetzen von Be-
festigungsmitteln, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre darunter liegen, die be-
schädigt werden könnten. Bei versehentlichem Anbohren elektrischer Leitungen besteht
die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
7 Produktübersicht
1
2
3
5
6
1
Batteriefach
3
Bedientaste
5
Anzeigeleuchte
7
Aussparung zur Entriegelung der Abde-
ckung
9
Sensoren
10
Montagebohrung
8 Einsetzen/Ersetzen der Batterien
Der Wassermelder wird mit 2 x AAA-Batterien betrieben.
1. Stecken Sie eine Münze in die Aussparung zur Entriegelung der Abdeckung und hebeln Sie dann
die Abdeckung ab.
2. Setzen Sie die Batterien polungsrichtig in die Batteriemulden ein. Beachten Sie dabei die Polari-
tätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und stellen Sie sicher, dass sie einrastet.
4
10
12
11
2
Abdeckung
4
Summer
6
Verlängerungskabelanschluss (USB-C®)
8
Montageoberfläche
10
Verlängerungskabel
12
Sensorstifte
7
8
9
loading

Inhaltszusammenfassung für Sygonix 3367823

  • Seite 1 Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie Wassermelder mit Verlängerungskabel sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal. ■ Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann Best.-Nr. 3367823 bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. 1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen 6.2 Handhabung ■...
  • Seite 2 14 Entsorgung Hinweise: Überprüfen Sie regelmäßig die verbleibende Batteriekapazität, um den Schutz zu gewährleisten, in- 14.1 Produkt dem Sie eine der folgenden Optionen verwenden: Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müs- – Überprüfen Sie die verbleibende Batteriekapazität in der mobilen App und tauschen Sie die Bat- sen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden.
  • Seite 3 Do not place the product under any mechanical stress. Water Leak Detector with Extension Cable ■ Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and Item no: 3367823 solvents. ■ Protect the product from direct sunlight. 1 Operating Instructions for download 6.4 Operation...
  • Seite 4 9.1 General placement considerations Batteries/rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden. The abbreviations for ■ Select a location where you expect water to occur first (example: under a sink, behind the toilet, heavy metals in batteries are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (re- next to the washing machine).