Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch WQG2450R11 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WQG2450R11:
Wäschetrockner
WQG2450R11
[de]
Gebrauchs- und Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WQG2450R11

  • Seite 1 Wäschetrockner WQG2450R11 [de] Gebrauchs- und Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 11 Grundlegende Bedienung⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 2 3 1.1 Allgemeine Hinweise⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 11.1 Gerät einschalten⁠...
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit de 18.1 Altgerät entsorgen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 5 20 Verbrauchswerte⁠ ⁠ ..... ⁠ ⁠ 3 6 19 Kundendienst⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 3 6 21 Technische Daten⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 3 8 19.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 3 6  1 Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 4: Sichere Installation

    de Sicherheit 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 5 Sicherheit de Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen. Das Gerät nicht allein anheben. Wenn dieses Gerät unsachgemäß...
  • Seite 6: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. Kleinteile von Kindern fernhalten.
  • Seite 8: Sichere Reinigung Und War

    de Sicherheit Leicht entzündliche Gegenstände, wie Feuerzeuge oder Zündhöl- zer, können sich beim Trocknen entzünden. Vor dem Trocknen alle leicht entzündlichen Gegenstände aus den Taschen der Wäsche entfernen. Wenn ungewaschene Wäsche mit Lösungsmitteln, Öl, Wachs, Wachsentferner, Farbe, Fett oder Fleckenentferner in Kontakt war, kann sie sich beim Trocknen entzünden.
  • Seite 9: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden.
  • Seite 10: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen schutz (je nach Geräteausstattung z. Vor dem Trocknen die Wäsche in B. Flusensieb, Flusendepot, Filtermat- der Waschmaschine schleudern. te) kann zu Geräteschäden führen. Bei jedem Trocknungsvorgang die Nicht das Gerät mit einem fehlen- volle Beladungsmenge der Pro- den, unvollständigen oder defekten gramme ausnutzen.
  • Seite 11: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Das Zubehör aus der Trommel ent- das im Gerät enthaltene Kühlmittel zu fernen. Geräteschäden führen. Die Tür schließen. Das Gerät unmittelbar nach einem Transport zwei Stunden ruhen las- 4.2 Lieferumfang sen, bevor es in Betrieb genom- men wird. Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Auf dem Fußboden...
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen serablaufschlauch, um überschüssi- Den Kondenswasserschlauch vom ges Kondenswasser direkt ins Ab- Stutzen ziehen. wasser zu leiten. Hinweis: Betreiben Sie dieses Gerät mit dem mitgelieferten Wasserablauf- Seite 12 schlauch.   Wenn Sie den Wasserablaufschlauch anschließen, müssen Sie nicht regel- mäßig den Kondenswasserbehälter leeren.
  • Seite 13: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Den Kondenswasserbehälter lee- mal 100 cm Höhe Seite 26 ren. befestigen.   Den Stöpsel der Unterseite entfer- Hinweis: Mit dem und in die Mulde der Ober- Y-Verteiler seite einsetzen Seite 22 kön-   nen Sie den Was- serablaufschlauch eines zusätzlichen Geräts wie z. B.
  • Seite 14: Gerät Elektrisch Anschließen

    de Kennenlernen tung mit einer Wasserwaage prü- 4.6 Gerät elektrisch anschlie- fen. ßen Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten Seite 38 .  ...
  • Seite 15: Bedienfeld

    Display de Kondenswasserbehälter Lüftungsöffnung Seite 26   Flusensieb Seite 25   Seite 15 Bedienfeld   Seite 24 Tür   5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme Seite 20 Display Seite 15     Seite 23 Seite 17 Programmwähler Tasten  ...
  • Seite 16 de Display Das Display zeigt je nach Programmstatus einige Hinweise im Bereich z. B. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40  1 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. Seite 21 1:25 Zeitprogramm ist eingestellt.    1 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 17: Tasten

    Tasten de Anzeige Beschreibung (Knitterschutz) Die Knitterreduzierung ist aktiviert.  "Tasten", Seite 19 (Schontrock- Schonendes Trocknen für empfindliche Textilien ist akti- Seite 19 nen) viert.   Seite 20 4.5 kg (Halbe Die halbe Beladungsmenge ist aktiviert.   Beladung) Seite 20 (Ton aus ) Leiser Trocknen ohne Signaltöne ist aktiviert.  ...
  • Seite 18 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung 3 Sek. aktivieren Die Kindersicherung akti- deaktivieren vieren oder deaktivieren. Die Blende gegen ein ver- sehentliches Bedienen si- chern. Wurde die Kindersiche- rung aktiviert und das Ge- rät ausgeschaltet, bleibt die Kindersicherung akti- viert.  "Kindersicherung", Seite 27 schranktrocken plus schranktrocken plus Mit der Auswahl...
  • Seite 19 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung bügeltrocken bügeltrocken Mit der Auswahl bügel- trocken ist das Tro- ckenziel aktiviert. Das Trockenziel legt fest, wie feucht oder trocken die Wäsche nach dem Program- mende ist.  "Trockenziel", Seite 27 Mit der Auswahl +1 , +2 oder +3 ist das Trockenziel angepasst.
  • Seite 20: Programme

    de Programme Taste Auswahl Beschreibung Ton aus aktivieren Bediensignale und Hin- deaktivieren weissignale aktivieren oder deaktivieren. Halbe Beladung aktivieren Einzelne Wäschestücke deaktivieren oder kleine Beladungs- mengen trocknen. Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wä- 8 Programme sche geben Ihnen zusätzliche Hinwei- Programme se zur Programmwahl. Sie können Ihre Textilien entweder  "Pflegekennzeichen auf den Pflege- mit einem Automatikprogramm oder...
  • Seite 21: Zeitprogramme

    Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Daunen Mit Daunen gefüllte Textilien, Bettdecken oder Daunendecken trocknen. Hinweise Trocknen Sie große Textilien, wie De- cken oder Schlafsäcke einzeln. Um die Füllung zu verteilen und Feuch- tigkeitsnester aufzulösen, schütteln Sie die Textilien nach Programmende auf. Wenn Sie Kopfkissen trocknen und das Kissen nach dem Programmende noch nicht vollständig trocken ist, trocknen...
  • Seite 22: Zubehör

    de Zubehör Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Wolle finish Maschinenwaschbare Wolle oder Textilien mit Wolleanteil trocknen. Hinweis: Die Textilien werden flauschiger, aber nicht getrocknet. Entnehmen Sie die Textilien nach Pro- grammende und lassen sie trocknen. Zeitprogramm warm Alle Textilarten außer Wolle und Seide trocknen.
  • Seite 23: Wäsche

    Wäsche de Verwendung Bestellnummer Gerätepflegemittel Ersatzteil für die Funktion 00312474 der intensiven Geräte- pflege. Podest Gerät erhöht aufstellen, WTZPW20D damit es leicht beladen und entladen werden kann. 10.2 Pflegekennzeichen auf 10 Wäsche den Pflegeetiketten Wäsche 10.1 Wäsche vorbereiten Pflegekennzeichen Trocknen ACHTUNG Symbol Textilien In der Wäsche verbleibende Gegen- strapazierfähige Textilien stände können die Wäsche und die aus Baumwolle, Leinen,...
  • Seite 24: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung 11.2 Programm einstellen Die Wäsche in die Trommel legen. Die Tür schließen. Programmwähler drehen und auf Stellen Sie sicher, dass keine Wä- das gewünschte Programm stellen. sche in der Tür eingeklemmt ist. Seite 20   Wenn gewünscht, die Programm- 11.5 Programm starten Seite 17 einstellungen anpassen.
  • Seite 25: Wäsche Entnehmen

    Grundlegende Bedienung de 11.8 Wäsche entnehmen Die Flusen der Mulde entfernen. Seite 24 Die Tür öffnen.   Die Wäsche aus der Trommel neh- men. 11.9 Gerät ausschalten Den Programmwähler auf Aus stellen. 11.10 Flusensieb Während des Trocknens werden die Flusen aus der Wäsche im Flusen- Stellen Sie sicher, dass keine Flu- sieb gesammelt.
  • Seite 26: Kondenswasserbehälter

    de Grundlegende Bedienung Eimer. Nach dem Reinigen den In- mäßig den Kondenswasserbehälter halt des Gefäßes durch einen Filter leeren.  "Kondenswasserbehälter leeren", gießen, z. B. einen Kaffeefilter. Seite 26 Den Kaffeefilter im Hausmüll ent- sorgen, um eine Verunreinigung Kondenswasserbehälter leeren des Abwassers durch Mikroplastik Wenn das Trocknungsprogramm be- zu vermeiden.
  • Seite 27: Trockenziel

    Trockenziel de reinigen Sie einen verunreinigten Trockenziel Beschreibung Seite 31 Filter.   geln Sie die Wäsche Stellen Sie sicher, den Kondens- oder hängen Sie die wasserbehälter vor dem Betrieb Wäsche auf. des Geräts einzuschieben. Seite 27 12.1 Trockenziel ändern   Wenn das Trocknungsprogramm Für einige Automatikprogramme kön- pausiert, das Programm starten.
  • Seite 28: Kindersicherung Aktivieren

    de Grundeinstellungen 13.1 Kindersicherung aktivie- Keine Grundeinstellung. Die Lautstärke des Signals nach Auf die beiden Tasten für Programmende einstellen: Sek. ca. 3 Sekunden drücken. 0 (aus) bis 4 (sehr laut) Das Display zeigt Werkseinstellung: 3 Die Bedienelemente sind gesperrt. Die Lautstärke des Signals beim Die Kindersicherung bleibt auch Anwählen der Tasten einstellen: nach dem Ausschalten des Geräts...
  • Seite 29: Gerätepflege Vorbereiten

    Gerätepflege de nem Monat zu entfernen, führen Sie 15.2 Einfache Gerätepflege die intensive Gerätepflege durch. durchführen Hinweise Voraussetzung: Die Gerätepflege ist Die intensive Gerätepflege dauert Seite 29 vorbereitet.   etwa 4 Stunden und darf nicht ab- Ca. 1,5 Liter warmes Leitungswas- gebrochen werden. ser in den Kondenswasserbehälter Für die intensive Gerätepflege be- füllen.
  • Seite 30: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Eine Flasche des Gerätepflegemit- Den Kondenswasserbehälter bis tels und ca. 1,5 Liter warmes Lei- zum Einrasten einschieben. tungswasser in den Kondenswas- Auf Start/Nachlegen drücken. serbehälter füllen. Die Gerätepflege wird fortgesetzt. Halten Sie den gefüllten Kondens- Nach Abschluss der Gerätepflege wasserbehälter waagerecht, damit zeigt das Display "End"...
  • Seite 31: Filter Des Kondenswasserbe

    Störungen beheben de Hinweis: Wenn Sie das Gerät nicht Den Filter entfernen. wie beschrieben reinigen, kann die Gerätefunktion beeinträchtigt werden. Die Tür öffnen. Den Feuchtigkeitssensor mit einem Schwamm reinigen. Den Filter mit fließendem, warmem Wasser reinigen. Hinweis: Das Reinigungswasser in einem Gefäß sammeln, z. B. einem Eimer.
  • Seite 32 de Störungen beheben WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nie das Gerät oder die Eigenschaften des Geräts technisch verändern. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 33 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "CrE" Einfache Gerätepflege sollte durchgeführt werden. Führen Sie die einfache Gerätepflege durch. Seite 28   Flusensieb ist verunreinigt. Seite 25 Reinigen Sie das Flusensieb.   Kein Fehler. Automatische Selbstreinigung spült den Wärmetauscher des Geräts. Keine Handlung notwendig. Hinweis: Ziehen Sie nicht den Kondenswasserbehälter heraus und brechen Sie nicht das Programm ab.
  • Seite 34 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Wäsche ist zu feucht. Gewähltes Programm ist für die Textilart ungeeignet. Stellen Sie zum Nachtrocknen ein Zeitprogramm ein. Seite 21   Beladungsmenge ist zu hoch. Beachten Sie die maximale Beladungsmenge der Seite 20 Programme.   Warme Wäsche fühlt sich nach Programmende feuch- ter an, als sie ist.
  • Seite 35: Transportieren, Lagern Und Entsorgen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft aus. Wasserablaufschlauch ist nicht korrekt angeschlossen. Prüfen Sie die Installation des Wasserablauf- Seite 11 schlauchs.   Kondenswasser sam- Kein Fehler. Eine Restmenge Kondenswasser kann im melt sich trotz ange- Kondenswasserbehälter verbleiben. schlossenem Was- Keine Handlung notwendig.
  • Seite 36: Kundendienst

    de Kundendienst nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- 19 Kundendienst nummer (FD) Ihres Geräts. Kundendienst Die Kontaktdaten des Kundendiensts Funktionsrelevante Original-Ersatztei- finden Sie über den QR-Code auf le gemäß der entsprechenden Öko- dem beiliegenden Dokument zu den design-Verordnung erhalten Sie bei Servicekontakten und Garantiebedin- unserem Kundendienst für die Dauer gungen oder auf unserer Website.
  • Seite 37 Verbrauchswerte de Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + -3,0 1400 3:22 2,27 schranktrocken plus Baumwolle + -3,0 1400 2:39 1,66 schranktrocken plus Baumwolle + -3,0 1000...
  • Seite 38: Technische Daten

    de Technische Daten Programm End- Bela- Schleu- Pro- Energie- feuchte dung der- fangs- gramm- ver- (kg) dreh- feuchte dauer brauch zahl (U/ (h:min) (kWh/ min) Zyklus) Baumwolle + bügel- 12,0 1400 1:10 0,65 trocken Baumwolle + bügel- 12,0 1000 2:13 1,46 trocken Baumwolle + bügel- 12,0...
  • Seite 39 Technische Daten de Maximal: 35 °C Länge der Netz- 145 cm anschlussleitung Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/qr/ 2207569  1 . Diese Webadresse ver- linkt auf die offizielle EU-Produktda- tenbank EPREL. Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum. Diese Webadresse ist ab dem 1. Juli 2025 verfügbar.
  • Seite 40 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Wqg2450r11/01

Inhaltsverzeichnis