Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
TOTAL FUNNY PRO
COFFEE MAKER
CAFETERA FUNNY PRO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Italian Design TOTAL FUNNY PRO

  • Seite 1 TOTAL FUNNY PRO COFFEE MAKER CAFETERA FUNNY PRO...
  • Seite 2 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER concerning use of the appliance PRECAUTIONS in a safe way and understand the Please read the instructions carefully hazards involved. before using the appliance. 9. Use this appliance only for its To reduce any risk of accident,...
  • Seite 3 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 15. Never touch the hot parts appliance. Children must be of the appliance. Only touch the watched to make sure that plastic parts and the cup by the they do not play with the handle.
  • Seite 4: Main Components

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER machine without water in it. OPERATION 31. Only use fresh (potable) and 1. Uncover the top cover and fill cold (moderate) water. Do not clean water to required level. use water contained in bathtubs, 2. Put adequate quantity of washbasins or other recipients.
  • Seite 5: Appliance Specifications

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 6. Put the coffee maker in a dry caused by inappropiate disposal and not very hot place. of this product. The recycling of materials will help to conserve APPLIANCE SPECIFICATIONS natural resources. For more detailed information about the Input voltage: 220 - 240 V.
  • Seite 6 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 5. Si el aparato cae en el agua, para su examen o reparación. desenchufarlo inmediatamente. 11. Nunca obstruir las aberturas No meter la mano en el agua. del aparato ni colocarlo sobre una 6. Mantener el aparato apartado superficie blanda, tal como una del agua.
  • Seite 7 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER este aparato. Maneje la taza con 26. Este aparato es para uso cuidado ya que la cerámica es doméstico solamente, no para muy frágil. uso profesional o industrial. 19. Si el cable de corriente está...
  • Seite 8: Componentes Principales

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 7. Después de hervir, cuando no COMPONENTES queda agua en el tanque, el café PRINCIPALES estará listo. CARCASA DEL FILTRO LIMPIEZA EMBUDO 1. No olvide retirar el enchufe TANQUE DE de la toma de corriente antes de...
  • Seite 9: Medio Ambiente

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER PRÉCAUTIONS MEDIOAMBIENTE S’il vous plaît lire les instructions Disposición sobre los equi- avant d’utiliser cet appareil. pos eléctricos y electróni- Pour réduire le risque d’accidents, cos antiguos (Aplicable en prenez les précautions suivantes: la unión Europea y en otros países 1.
  • Seite 10 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER personnes à capacités réduites. 15. Ne touchez jamais les parties 9. Se servir de l’appareil uniquement chaudes de l’appareil. Ne touchez pour l’utilisation à laquelle il a été que les pièces en plastique et la conçu, comme indiqué...
  • Seite 11: Pièces Principales

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER jouent pas avec cet appareil. d’autres récipients. 21. Ne jamais utiliser d’ é ponge 32. Branchez le câble à l’appareil ou chiffon abrasif sur l’appareil. toujours d’abord, puis branchez 22. Ne jamais placer autre chose le câble à...
  • Seite 12 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER au niveau requis. 4. Lavez le filtre et les tasses. 2. Mettez une quantité 5. N’utilisez jamais de lave- adéquate de poudre de café ou vaisselle pour nettoyer les pièces thé dans le cône du filtre.
  • Seite 13 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER contribuerez à empêcher de contatto con liquidi di qualsiasi genere. 5. Se cade in acqua,staccare la spina potentielles conséquences immediatamente. Non mettere le négatives pour l’ e nvironnement et mani nell’acqua. la santé humaine, qui pourraient 6.
  • Seite 14 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER superficie morbida come un letto o 20. Non far cadere o introdurre letti, che potrebbe essere bloccato alcun oggetto nelle aperture. 21. Tenere sempre sotto sorveglianza aperture. 12. Evitare di annodare il cavo quando è in funzione. Tenere fuori di alimentazione o che entri in dalla portata dei bambini.
  • Seite 15: Componenti Principali

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER portata dei bambini e/o persone con disabilità. 1. Togliere il coperchio superiore 30. Non usare mai la caffettiera e riempire di acqua pulita fino al senza acqua. livello richiesto. 31. Usare solo acqua (potabile) 2. Aggiungere una sufficiente e fredda (moderata).
  • Seite 16: Parametri Tecnici

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER quando la caffettiera è inumidita. invece consegnato al centro Non usare mai spugnette diraccolta autorizzato per il riciclo metalliche. dei rifiuti elettrici ed elettronici. 3. I pezzi smontabili si devono Assicurandovi che il prodotto lavare con acqua calda e sapone.
  • Seite 17: Vorsichtsmassnahmen

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER geistigen Fähigkeiten, wenn sie VORSICHTSMASSNAHMEN eine entsprechende Ausbildung der Bitte lesen Sie aufmerksam, Verwendung des Geräts bekommen bevor Sie dieses Gerät haben und sie auch die verschiedenen verwenden. Um die Unfallgefahr Gefahren verstanden haben. Kinder zu vermeiden, ergreifen Sie sollten nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 18 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 13. Verwenden Sie niemals das Gerät, enfriar antes de poner o quitar wenn Sie müde oder schläfrig sind. las piezas, y antes de limpiar el 14. Das Gerät wird während des aparato. 23. Nicht draussen benutzen.
  • Seite 19: Benutzung

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 31. Bewahren Sie das Gerät in BENUTZUNG einem trockenem Ort,ohne Staub 1. Machen Sie den Deckel auf und setzen Sie es nie direkt dem und füllen Sie es mit sauberem Sonnenlicht aus. Wasser bis zur Markierung.
  • Seite 20: Daten Des Gerätes

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER utilice esponjas de metal. bedeutet, dass dieses Produckt Reinigen Sie nach aussen mit nicht wie Hausmüll behandelt einem sanftem und trockenem werden darf. Stattdessen soll Tuch.Benutzen Sie niemals dieses Produkt zu dem geeigneten Metallschwämme Entsorgungspunkt zum Recyclen 3.
  • Seite 21 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 3. Advertência: IEC 9. Utilizar este aparelho apenas 60417 - 5582: não usar para o uso para o qual foi este aparelho perto desenhado, tal como é indicado da banheira, duche e outros neste manual. Não utilizar recipientes que contenham água.
  • Seite 22 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 16. Tenha cuidado para não ficar de colocar ou retirar peças, e queimado pelo vapor de evapo- antes de a limpeza do aparelho. 23. Não use o aparelho no exterior. ração do filtro de café.
  • Seite 23: Componentes Principais

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 7. Depois de ferver, quando não COMPONENTES PRINCIPAIS existe água no reservatório, o café está pronto. CARCAÇA DO FILTRO FUNIL LIMPEZA RESERVATÓRIO 1. Certifique-se de retirar a ficha DE ÁGUA COBERTURA DO da tomada antes de limpar.
  • Seite 24 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER e noutros países europeus com ŚROSKI OSTROŻNOŚCI sistemas de recolha separada). Proszę uważnie przeczytać Este símbolo, aposto no poniższe instrukcje przed produto que adquiriu ou przystąpieniem do korzystania z na respectiva embalagem, tego urządzenia. Aby zmniejszyć...
  • Seite 25 TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER wskazanych przez producenta. 13. Odłączyć urządzenie, gdy nie 7. Zwrócić urządzenie do jest w użyciu i podczas czyszczenia. najbliższego autoryzowanego Pozostawić do ostygnięcia przed punktu serwisowego w celu założeniem lub wyjmowaniem sprawdzenia lub naprawy. części i przed czyszczeniem.
  • Seite 26: Główne Elementy

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER urządzenia. Dotykać tylko części podłączyć przewód do gniazdka. plastikowych i kubka za uchwyt. Aby odłączyć, nacisnąć przycisk 21. Należy uważać, aby nie Wyłącz, a następnie wyjąć oparzyć się parą pochodzącą z wtyczkę z gniazdka. 30. To urządzenie jest filtra do kawy.
  • Seite 27: Specyfikacja

    TOTAL FUNNY PRO COFEE MAKER 2. Wsyp odpowiednią ilość ŚRODOWISKO zmielonej kawy lub herbaty do Dyspozycje odnoszące stożku filtra. się do dawnych 3. Umieść filiżanki pod wylotem. urządzeń elektrycznych i 4. Umieść łyżkę na uchwycie. elektronicznych (Stosowane w 5. Zamknij górną pokrywę.
  • Seite 28 Teléfono de atención al cliente / Customer office telephone España / Spain ......................902 122 135 Países Bajos/ Netherlands ................00 800 4000 2000 Dinamarca/ Kongeriget Danmark ..............00 800 4000 2000 Suecia/ Sverige.....................00 800 4000 2000 Francia / France ....................00 800 4000 2000 Gran Bretaña / Uk ..................00 800 4000 2000 Italia / Italy ....................00 800 4000 2000 Alemania / Germany ..................00 800 4000 2000...

Inhaltsverzeichnis