Seite 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT!KEEPINSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Baby Playpen Manual Model: P1002 MANUFACTURER: XIAMEN ANSAFE BABY&MATERNAL PRODUCTS CO,LTD ADDRESS: No.935 West Xitang Road,Tongan Industrial Area Xiamen City,China US Importer: Outlier INC Add.: 13918 E Mississippi Ave No 60260 Aurora, CO 80012...
Structural Diagram: Tube 1 Tube 2 Tube 3 Straight tee L corner tee L suction cup tee Fence cloth cover List of accessories in the box: Length Assembly Number Legend (mm/inch) Tube 1 965/38 715/28.1 Tube 2 Tube 3 625/24.6 Assembly Straight tee L corner tee...
Installation instruction: Check the number of accessories! Accessories shall be classified and placed for standby. Install clockwise from end to end! Refer to Structural Diagram. Confirm whether the site size is appropriate 1.Place the fence cloth cover according 2.Thread tube(4pcs Tube 1 and 4pcs to the specification and shape.The long Tube 2) into the corresponding position and short sides of the cloth sleeve shall...
WARNING Infants can suffocate In gaps between a mattress too small or too thick and product sides On soft bedding NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Do not place the playpen close to an open fire or other heat source.
Strukturdiagramm: Rohr 1 Rohr2 Rohr3 Gerades T-Stück L-Eck-T-Stück L Saugnapf-T-Stück Stoffbezug für Laufstall Zubehörliste im Karton: Länge Montage Number Legende (mm/inch) Rohr 1 965/38 Rohr 2 715/28.1 Rohr 3 625/24.6 Montage Gerades T-Stück L-Eck-T-Stück L-Saugnapf-T-Stück Number Legende DE - 1...
Seite 6
Installationsanweisung: Überprüfen Sie die Anzahl des Zubehörs! Zubehör muss klassifiziert und für den Standby-Betrieb bereitgestellt werden. Von Ende zu Ende im Uhrzeigersinn installieren! Siehe Strukturdiagramm. Bestätigen Sie, ob die Standortgröße angemessen ist. 1. Bringen Sie die Zaunstoffabdeckung 2. Fädeln Sie das Rohr (4 Stück Rohr 1 gemäß...
WARNUNG Kleinkinder können ersticken In Lücken zwischen einer zu kleinen oder zu dicken Matratze und den Produktseiten Auf weichem Bettzeug Fügen Sie NIEMALS eine Matratze, ein Kissen, eine Bettdecke oder eine Polsterung hinzu. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Stellen Sie das Laufgitter nicht in die Nähe eines offenen Feuers oder einer anderen Wärmequelle.
Schema strutturale: Tubo 1 Tubo 2 Tubo 3 T-shirt dritta T d'angolo a L T a ventosa a L Copertura in tela per box Elenco degli accessori nella confezione: Lunghezza Assieme Numero Leggenda (mm/inch) Tube 1 965/38 Tube 2 715/28.1 Tube 3 625/24.6 Assieme...
Istruzioni per l'installazione: Controllare il numero di accessori! Gli accessori devono essere classificati e messi in standby. Installare in senso orario da un capo all'altro! Fare riferimento al diagramma strutturale. Confermare se le dimensioni del sito sono appropriate. 1. Posizionare la copertura in tessuto 2.
Seite 10
ATTENZIONE I bambini possono soffocare Nelle fessure tra un materasso troppo piccolo o troppo spesso e i lati del prodotto Su biancheria da letto morbida Non aggiungere MAI un materasso, un cuscino, un piumone o un'imbottitura. La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni può causare gravi lesioni o morte. Non posizionare il box vicino a un fuoco aperto o a un'altra fonte di calore.
Seite 11
Structural Diagram: Tube 1 Tube 2 Tube 3 Té droit Té d'angle en L Té à ventouse L Housse en tissu pour parc Liste des accessoires dans la boîte : Longueur Assemblage Numéro Légende (mm/inch) Tube 1 965/38 715/28.1 Tube 2 Tube 3 625/24.6 Assemblage...
Instruction d'installation : Vérifiez le nombre d'accessoires ! Les accessoires doivent être classés et mis en veille. Installez dans le sens des aiguilles d'une montre de bout en bout! Reportez-vous au schéma structurel. Confirmez si la taille du site est appropriée. 1.
AVERTISSEMENT Les nourrissons peuvent suffoquer dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop épais et les parois du produit Sur une literie molle N'ajoutez JAMAIS de matelas, d'oreiller, de couette ou de rembourrage. Le non-respect de ces avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne placez pas le parc près d'un feu ouvert ou d'une autre source de chaleur.
Seite 14
Structural Diagram: Tubo 1 Tubo 2 Tubo 3 Camiseta recta Camiseta de esquina L T con ventosa L Funda de tela para parque infantil Lista de accesorios en la caja: Longitud Asamblea Número Leyenda (mm/inch) Tubo 1 965/38 Tubo 2 715/28.1 Tubo 3 625/24.6...
Seite 15
Instrucciones de instalación: ¡Verifique el número de accesorios! Los accesorios deben clasificarse y colocarse en modo de espera. Instale en el sentido de las agujas del reloj de extremo a extremo! Consulte el diagrama estructural. Confirme si el tamaño del sitio es apropiado. 1.
ADVERTENCIA Los bebés pueden asfixiarse En huecos entre un colchón demasiado pequeño o demasiado grueso y los laterales del producto Sobre ropa de cama blanda NUNCA añada un colchón, almohada, edredón o relleno El incumplimiento de estas advertencias y de las instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte. No coloque el corralito cerca de un fuego abierto u otra fuente de calor.