Sicurezza e avvertenze Conservare queste istruzioni. Leggere tutte le istruzioni prima di installare o utilizzare il caricabatterie. Attenzione: Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Attenzione: Questo dispositivo deve essere sorvegliato quando viene utilizzato in presenza di bambini. Avvertenza: Il Wall Connector deve essere collegato a terra tramite un sistema di cablaggio permanente o un conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura.
Struttura Esterna Dimensione del prodotto Introduzione Datasheet Model EA-7 EA-11 EA-22 Alimentazione Monofase Trifase Trifase Tensione nominale 220V~240V AC 380V~400V AC 380V~400V AC Ingresso Corrente nominale Frequenza 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz Tensione uscita 220V~240V AC 380V~400V AC 380V~400V AC Corrente massima...
Contenuto della confezione Scegli uno dei due(x1) Tensione di uscita 220 V ~ 240 V CA 380 V ~ 400 V CA Connected Inside with two circuit boards Viti(x6) Viti(x1) Viti montaggio(x1) 11kW Capicorda(x5)/Capicorda l2(x5) Lunghezza del cavo Ispezione visiva dell'aspetto esterno del caricabatterie. In caso di rotture o altri danni, si prega di avvisare immediatamente il venditore.
Seite 5
Istruzioni per l'uso Procedura di installazione Questa apparecchiatura per pali di ricarica può essere installata, utilizzata e mantenuta solo da personale professionale e qualificato. Il produttore non è responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall'uso di questo dispositivo di ricarica. Una persona qualificata è...
Seite 6
step1 Fissare la piastra di sospensione alla parete In base alle dimensioni del pannello sospeso di installazione, praticare fori per la posizione fissa della parete. Le dimensioni di posizionamento e l'apertura della piastra di sospensione dell'installazione sono mostrate in figura. Step2 Fissare il corpo alla piastra di sospensione Perforare il foro nel muro, inserire la testa di plastica della vite di espansione e installare la tavola sospesa su di essa, quindi bloccare la testa di plastica contro il foro della scheda sospesa di...
Seite 7
step3 Cablaggio Metodo di input 1 Dimensione del 434*324*210 Length B pacchetto mm (L*W*H)A Peso netto 3,6 kg Peso lordo 4.0kg 4,1 kg Colore pannello (opzionale) L3-IN PE-IN Metodo di input 2 Line type Length A Assemblaggio base + pistola di ricarica (x1) Collegato Coperchio...
Seite 8
Lo schema elettrico totale POLLI PE-IN L3-0 POLLI L2-0 PE-IN POLLI POLLI POLLICI POLLI PE-IN Trifase...
Seite 9
step4 Collegamento del cavo di bilanciamento dinamico del carico DLB (opzionale) Interfaccia CT Modalità di cablaggio CT 1 Caricabatterie monofase Circuito stampato A Caricabatterie trifase Circuito stampato A Nota: In base alle esigenze del cliente, scegliere una delle due soluzioni...
Seite 10
Modalità di cablaggio CT 2 caricato Monofase Circuito stampato B caricato Trifase Circuito stampato B Nota: In base alle esigenze del cliente, scegliere una delle due soluzioni...
Seite 11
step5 Impostare la corrente di funzionamento Attenzione: L'alimentazione DEVE rimanere spenta prima di impostare o modificare il DIP o gli interruttori rotanti. La sostituzione di questi interruttori con l'alimentazione accesa non verrà riconosciuta dal sistema ed è pericolosa a causa del Spegnere l'alimentazione.
Seite 12
step6 Schema del collegamento della piastra superiore e inferiore collegamento piastra POLLIC L2-0 L1-0 L1 POLLICI step7 Fissare il coperchio al corpo step8 Fissare il pannello al coperchio superiore ad incastro ad incastro ad incastro ad incastro...
Smontaggio del pannello: rimuovere l’Incastro A, quindi B (sinistra e destra), quindi spingere verso l'alto per rimuoverla a scatto, B (2 posti) a scatto,A Configurazione e funzionamento Ispezione all'accensione Controllare prima dell'avvio Prima della prima accensione, controllare/ricontrollare quanto segue: La posizione del caricabatterie per veicoli elettrici deve avere spazio sufficiente per l'uso, la riparazione e la manutenzione.
Seite 14
Istruzioni per la ricarica Guasto della serratura elettronica Condizioni Indicatore condizioni Le luci blu, verde e rossa lampeggiano Autocontrollo alternativamente La luce blu è sempre accesa Modalità standby Conferma della connessione Luce blu lampeggiante Caricamento La luce verde è sempre accesa La luce rossa è...
Seite 15
Specifiche funzionali/Manuale d'uso Istruzione Metodo di distribuzione di rete/Metodo di connessione di rete Quando l'utente fornisce alimentazione al caricabatterie per la prima volta, entrerà in modalità di distribuzione e l'utente potrà accedere alle principali piattaforme applicative per scaricare l'APP "TUYA Smart” del sistema operativo corrispondente. Apri l'APP Tuya Aggiungi dispositivo Accedi alla pagina principale dopo aver effettuato il login o la registrazione...
Seite 17
Aggiungere il dispositivo individuato automaticamente...
Seite 18
Immettere WIFI nel dispositivo Aggiunta del dispositivo...
Seite 19
Finito Nota: se il dispositivo non viene trovato per molto tempo, controlla prima se il telefono è connesso a 4G o WIFI. Quando il segnale di collegamento è stabile, uscire dall'APP e provare a configurare nuovamente la rete.
Seite 20
Descrizione della funzione Dopo aver aggiunto il dispositivo, accedi alla home page. Pagina iniziale...
Seite 21
1. Nome del caricabatterie: EV_Charger_15, che può essere definito dall'utente Numero della carta di ricarica: vincolato dall'utente per realizzare la funzione di ricarica della carta di strisciamento offline Data di ricarica: la potenza utilizzata in un processo di ricarica (dall'inizio alla fine della ricarica).
Seite 23
Record di funzionamento e guasti: è possibile visualizzare i record di avvio e arresto recenti del dispositivo e i record del registro degli errori. Operazione registro Errore registro...
Seite 24
Impostazione: può associare la scheda utente, commutare la corrente di carica e visualizzare le informazioni di base del caricabatterie. Impostazione Scheda rilegatura...
Seite 25
Cambia la corrente Associazione della scheda: l'utente può inserire il numero della scheda di ricarica da associare (vedere la copertina della scheda di ricarica per i dettagli), quindi l'utente può scorrere la scheda offline per la ricarica. Impostazione corrente: Regola la capacità di uscita del caricabatterie. La corrente di uscita predefinita del caricabatterie è...
Seite 26
3. Rilevamento dell'aggiornamento remoto Quando è presente un aggiornamento del software, fare clic sull'icona di modifica nell'angolo in alto a destra per accedere all'interfaccia di gestione dell'APP TUYA Fare clic su Aggiorna. Se la versione deve essere aggiornata, fare clic su "Inizia ad aggiornare il software. Condivisione del dispositivo: Fare clic su Condivisione dispositivo per condividere il dispositivo con altri account tramite lo smart account TUYA o altro software correlato (si consiglia di condividere il dispositivo con lo smart account TUYA).
Seite 27
Impostazione dell'APP TUYA Fai clic per aggiungere la condivisione Fai clic per condividere l'account TUYA...
Seite 28
Impostazione dell'APP TUYA Inserisci l'account TUYA completato...
Seite 29
lato di condivisione Fare clic sull'icona del dispositivo nel lato di condivisione per collegare automaticamente il caricabatterie e accedere la home page dopo aver avuto successo connessione...
Seite 31
Funzione DLB La funzione opzionale, che è una funzione di gestione dell'alimentazione, può autoregolare la corrente di uscita, in modo che il carico elettrico domestico totale non superi la corrente domestica totale. CT è installato sulla linea di ingresso principale domestica (o per l'alimentazione trifase, ogni filo sotto tensione deve essere installato con un CT) e l'uscita di corrente viene rilevata in tempo reale per regolare la corrente di uscita del caricabatterie.
Seite 32
Impostazioni di bilanciamento del carico...
Seite 33
Nota: Se i valori di corrente di tre linee rilevate dall'alimentazione trifase non sono uguali, il prodotto calcolerà automaticamente la corrente di uscita minima e le tre linee di uscita verranno eseguite in base a questa corrente di uscita minima. Quando il DLB non è...
Risoluzione dei problemi Errore Soluzioni Autotest di tenuta Controllare se il trasformatore di dispersione è collegato normalmente Dopo che il trasformatore di dispersione è stato collegato normalmente, riaccenderlo, controllare lo stato di guasto Arresto di emergenza 1、Controllare se il pulsante di arresto di emergenza è premuto 2、Controllare se l'arresto di emergenza è...
Seite 35
Senza messa a terra Tipo di linea Utilizzare un multimetro per verificare se le tensioni L-PE e N-PE in ingresso sono normali(il caricabatterie EV trifase deve essere testato rispettivamente per L1 \ L2 \ L3) 3. Guasto senza messa a terra durante la ricarica, tirare la pistola per eliminare l'errore Lunghezza Lunghezza...
Seite 36
EV Charger Instruction Manual INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS...
Safety and warnings Keep these instructions. Read all instructions before installing or using the charger. Caution: Read all instructions before using this product. Caution: This device must be supervised when used in the presence of children. Warning: The Wall Connector must be grounded through a permanent wiring system or equipment grounding conductor.
Seite 38
External Structure Product size ninety two Introduction EA-7 EA-22 asheet EA-11 mentation Single phase Three-phase Three-phase nominal sion 220V~240V AC 380V~400V AC 80V~400V AC resso nominal rent quence 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz sion exit 220V~240V AC 380V~400V AC 80V~400V AC maximum yield...
Package contents Choose one of the two(x1) exit sion V ~ 240V AC V ~ 400V AC de with two circuit boards nected i(x6) i(x1) i assembly(x1) iccord(x5)/Clamp l2(x5) cable gauge Visual inspection of the external appearance of the charger. If there is any breakage or other damage, please notify the seller immediately. Check the type and quantity of all accessories as follows.
Instructions for Use Installation procedure This charging pole equipment can only be installed, operated and maintained by professional and qualified personnel. The manufacturer is not responsible for any consequences resulting from the use of this charging device. A qualified person is a person who has certified skills and knowledge relating to the construction, installation and operation of such electrical equipment and has received safety training to recognize and avoid the risks involved.
Seite 41
step1 Fix the hanging plate to the wall According to the size of the installation hanging panel, drill holes for the location fixed on the wall. The placement dimensions and suspension plate opening of the installation are shown in the figure. Step2 Fix the body to the suspension plate Drill the hole in the wall, insert the plastic head of the expansion screw and Install the hanging board on it, then lock the plastic head against the hole of the installation hanging board through the expansion...
Seite 42
step3 Wiring Input method 1 ension of gth B *324*210 chetto (L*W*H)A or net 3.6kg 4.0kg or gross Color ring tional) Input method 2 ength A embedding and type and + tola di arica (x1) bound circle ring front (x1) iti of the gods tage of...
Seite 43
The total electrical diagram PE-IN L3-0 CHICKENS L2-0 PE-IN PE-IN Three-phase...
Seite 44
step4 Connecting the DLB dynamic load balancing cable (optional) CT interface Modetowiring harness CT 1 Single-phase battery charger Printed circuit board A Three-phase battery charger Printed circuit board A Note: According to customer needs, choose one of the two solutions...
Seite 45
Modetoof CT 2 wiring loaded Single phase Circuit loaded Three-phase Circuit Note: According to customer needs, choose one of the two solutions...
Seite 46
step5 Set the operating current Caution: Power MUST remain OFF before setting or changing DIP or rotary switches. Replacing these switches with the power on will not happento recognized by the ed systemAnd dangerous because of 1. Turn off the power. Factory DIP Definition Function...
Seite 47
step6 Upper and lower plate connection diagram connection plate step7 Attach the cover to the body step8 Attach the panel to the top cover Interlocking Interlocking Interlocking Interlocking...
Removing the panel: remove the Insert A, then B (left and right), then push upwards to remove it snap, B (2 posts) snap, A Configuration and operation Power-up inspection Check before startup Before first ignition, check/recheck the following: The location of the electric vehicle charger must have sufficient space for use, repair and maintenance. Before installing the electric vehicle charger, check the AC input components necessary for proper installation protection.
Seite 49
Charging instructions Electronic lock failure conditions dictions blue, green and red lights flash check alternately blue light is always on standby mode flashing blue connection stops green light is always on ication overtemperature protection red light is always on overcurrent protection and flashing red (3 fast and 1 slow) protection against losses and flashing red (3 fast and 1 slow)
Seite 50
Functional Specifications/User Manual Instruction 1. Network Deployment Method/Network Connection Method When the user supplies power to the charger for the first time, it will enter the deployment mode, and the user can access major application platforms to download the corresponding operating system "TUYA Smart" APP. Add device Open the Tuya APP Access the main page after logging in or registering...
Seite 52
Add the automatically discovered device...
Seite 53
Adding the device Enter WIFI into the device...
Seite 54
Finished Note: If the device is not found for a long time, please check whether the phone is connected to 4G or WIFI first. When the connection signal is stable, exit the APP and try to set up the network again.
Seite 55
2. Function description After adding the device, go to the home page. First page...
Seite 56
1. Charger name: EV_Charger_15, which can be defined by user Recharge card number: bound by the user to realize the recharge function offline swiping card 3. Charging date: The power used in a charging process (from the beginning to the end of the charging).
Seite 58
Operation and fault records: You can view the device's recent startup and shutdown records and error log records. Register operation Registry error...
Seite 59
Setting: Can pair user card, switch charging current and display basic information of charger. Setting Binding card...
Seite 60
Change the current Card association: the user can enter the number of the recharge card to be associated (see the charging card cover for details), then the user can swipe the card offline for charging. 2) Current Setting: Adjust the output capacity of the charger. The output current The charger's default setting is 32A and the available options range from 6A to 32A.
Seite 61
3. Remote update detection When there is a software update, click the edit icon in the top right corner to enter the TUYA APP management interface Click Update.If the version needs to be updated, click "Start updating your software. Device Sharing: Click Device Sharing to share your device with other accounts via TUYA smart account or other related software (it is recommended to share your device with TUYA smart account).
Seite 62
Setting the TUYA APP Click to add the share Click to share TUYA account...
Seite 63
Setting the TUYA APP Enter your completed TUYA account...
Seite 64
act of sharing Click the device icon in the sharing side to automatically connect the charger and enter the home page after successful connection...
Seite 66
DLB function The optional function, which is a power management function, can self-regulate the output current, so that the total household electrical load does not exceed the total household current. CT is installed on the home main input line (or for three-phase power, each live wire needs to be installed with a CT), and the current output is sensed in real time to adjust the output current of the charger.
Seite 68
Note: If the current values of three lines sensed from the three-phase supply are not equal, the product will automatically calculate the minimum output current, and the three output lines will run according to this minimum output current. When the DLB is not installed, the charger will output with the maximum allowable current, which is fixed and will not be automatically adjusted unless adjusted by an external control.
Seite 69
troubleshooting Solutions hours Check whether the leakage transformer is connected normally or the leak test leakage transformer has been connected normally, turn it on, check the fault status emergency situation Check whether the emergency stop button is pressed Check whether the emergency stop is connected to the responding position Check whether the emergency stop is connected to the normally used contact Check whether the leakage current transformer is connected badly 2、...
Seite 70
za grounding or line Use a multimeter to check whether the L-PE and N-PE voltages in the current are normal (three-phase EV charger should be tested carefully for L1\L2\L3) 3. Ungrounded fault during charging, pull the gun to eliminate the error ghezza ghezza Replace the card reader and turn it on again When charging,...
Seite 71
Manual de instrucciones del cargador de vehículos eléctricos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN...
Seguridad y advertencias Guarde estas instrucciones. Lea todas las instrucciones antes de instalar o usar el cargador. Precaución: Lea todas las instrucciones antes de usar este producto. Precaución: este dispositivo debe ser supervisado cuando se utilice en presencia de niños. Advertencia: El conector de pared debe estar conectado a tierra a través de un sistema de cableado permanente o un conductor de puesta a tierra del equipo.
Seite 73
Estructura externa Tamaño del producto noventa y dos Introducción EA-7 EA-22 EA-11 una hoja mentalidad Tres fases Tres fases Fase única sión nominal 380V~400V CA 80V~400V CA 220 V ~ 240 V CA resso alquiler nominal 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz secuencia...
Contenidos del paquete Elige uno de los dos (x1) sion de salida V ~ 240 VCA V ~ 400 VCA de con dos placas de circuito conectado yo montaje(x1) yo(x6) yo(x1) iccord(x5)/Abrazadera l2(x5) calibre del cable Inspección visual del aspecto externo del cargador. Si hay alguna rotura u otro daño, notifique al vendedor de inmediato. Verifique el tipo y la cantidad de todos los accesorios de la siguiente manera.
Seite 75
Instrucciones de uso Procedimiento de instalación Este equipo de poste de carga sólo puede ser instalado, operado y mantenido por personal profesional y calificado. El fabricante no es responsable de las consecuencias derivadas del uso de este dispositivo de carga. Una persona calificada es una persona que tiene habilidades y conocimientos certificados relacionados con la construcción, instalación y operación de dicho equipo eléctrico y ha recibido capacitación en seguridad para reconocer y evitar los riesgos involucrados.
Seite 76
paso 1 Fija la placa colgante a la pared Según el tamaño del panel colgante de instalación, taladre agujeros para la ubicación fijado en la pared. Las dimensiones de colocación y apertura de la placa de suspensión de la instalación se muestran en la figura. Paso 2 Fijar el cuerpo a la placa de suspensión.
Seite 77
paso 3 Cableado Método de entrada 1 ension de gth B *324*210 cheto (L*An*Al)A o neto 3,6 kilos o bruto 4,0 kg Color anillo opcional) Método de entrada 2 incrustar longitud A y escribe tola di árica (x1) atado círculo anillo frente (x1)
Seite 78
El diagrama eléctrico total. PE-IN L3-0 POLLOS L2-0 PE-IN PE-IN Tres fases...
Seite 79
Paso 4 Conexión del cable de equilibrio de carga dinámico DLB (opcional) interfaz TC Modoamazo de cables CT 1 Cargador de baterías monofásico Placa de circuito impreso A Cargador de baterías trifásico Placa de circuito impreso A Nota: Según las necesidades del cliente, elija una de las dos soluciones.
Seite 80
Modoadel cableado CT 2 cargado Fase única Circuito Connecticut cargado Tres fases Circuito Connecticut Nota: Según las necesidades del cliente, elija una de las dos soluciones.
Seite 81
paso 5 Establezca la corriente de funcionamiento Precaución: La energía DEBE permanecer APAGADA antes de configurar o cambiar los interruptores DIP o giratorios. No se reemplazarán estos interruptores con el encendido encendido.areconocido por el sistema educativoY peligroso debido a 1. Apague la alimentación. Fábrica Definición de inmersión Foto...
Seite 82
paso 6 Diagrama de conexión de la placa superior e inferior conexión lámina Paso 7 Coloque la cubierta en el cuerpo. paso 8 Coloque el panel en la cubierta superior entrelazado entrelazado entrelazado entrelazado...
Seite 83
Extracción del panel: retire el inserto A, luego B (izquierdo y derecho), luego empuje hacia arriba para quitarlo. encaje, B (2 postes) encaje, A Configuración y funcionamiento Inspección de encendido Verificar antes del inicio Antes del primer encendido, verifique/vuelva a verificar lo siguiente: La ubicación del cargador del vehículo eléctrico deberá...
Seite 84
Instrucciones de carga Fallo de cerradura electrónica condiciones dicciones Las luces azul, verde y roja parpadean controlar alternativamente. modo de espera la luz azul siempre está encendida la conexión se detiene azul intermitente icación La luz verde siempre está encendida. la luz roja siempre está...
Seite 85
Especificaciones funcionales/Manual de usuario Instrucción 1. Método de implementación de red/Método de conexión de red Cuando el usuario suministra energía al cargador por primera vez, ingresará al modo de implementación y el usuario podrá acceder a las principales plataformas de aplicaciones para descargar la APLICACIÓN "TUYA Smart" del sistema operativo correspondiente. Añadir dispositivo Abre la aplicación Tuya Accede a la página principal después de iniciar sesión o registrarte...
Seite 87
Agregue el dispositivo descubierto automáticamente...
Seite 88
Agregar el dispositivo Ingrese WIFI en el dispositivo...
Seite 89
Finalizado Nota: Si no encuentra el dispositivo durante mucho tiempo, verifique primero si el teléfono está conectado a 4G o WIFI. Cuando la señal de conexión sea estable, salga de la APLICACIÓN e intente configurar la red nuevamente.
Seite 90
2. Descripción de la función Después de agregar el dispositivo, vaya a la página de inicio. Primera página...
Seite 91
1. Nombre del cargador: EV_Charger_15, que puede ser definido por el usuario Número de tarjeta de recarga: vinculado por el usuario para realizar la función de recarga Tarjeta deslizable sin conexión 3. Fecha de carga: La potencia utilizada en un proceso de carga (desde el inicio hasta el final del cargando).
Seite 93
Registros de operación y fallas: puede ver los registros de inicio y apagado recientes del dispositivo y los registros de errores. error de registro Operación de registro...
Seite 94
Configuración: Puede emparejar la tarjeta de usuario, cambiar la corriente de carga y mostrar información básica del cargador. Tarjeta vinculante Configuración...
Seite 95
cambiar la corriente Asociación de tarjeta: el usuario puede ingresar el número de la tarjeta de recarga a asociar (consulte la cubierta de la tarjeta de carga para obtener más detalles), luego el usuario puede deslizar la tarjeta fuera de línea para cargarla. 2) Configuración actual: ajusta la capacidad de salida del cargador.
Seite 96
3. Detección remota de actualizaciones Cuando haya una actualización de software, haga clic en el ícono de edición en la esquina superior derecha para ingresar a la interfaz de administración de la APLICACIÓN TUYA Haga clic en Actualizar.Si es necesario actualizar la versión, haga clic en "Comenzar a actualizar su software". Compartir dispositivo: Haga clic en Compartir dispositivo para compartir su dispositivo con otras cuentas a través de la cuenta inteligente TUYA u otro software relacionado (se recomienda compartir su dispositivo con la cuenta inteligente TUYA).
Seite 97
Configuración de la APLICACIÓN TUYA Haga clic para agregar el recurso compartido Haga clic para compartir la cuenta TUYA...
Seite 98
Configuración de la APLICACIÓN TUYA Ingrese su cuenta TUYA completa...
Seite 99
acto de compartir Haga clic en el ícono del dispositivo en el lado compartido para conectar automáticamente el cargador e ingresar a la página de inicio después de una conexión exitosa...
Seite 100
Página de inicio en el lado para compartir...
Seite 101
función DLB La función opcional, que es una función de administración de energía, puede autorregular la corriente de salida, de modo que la carga eléctrica total del hogar no exceda la corriente total del hogar. El CT se instala en la línea de entrada principal de la casa (o para energía trifásica, cada cable vivo debe instalarse con un CT) y la salida de corriente se detecta en tiempo real para ajustar la corriente de salida del cargador.
Seite 103
Nota: Si los valores actuales de tres líneas detectadas desde el suministro trifásico no son iguales, el El producto calculará automáticamente la corriente de salida mínima y las tres líneas de salida funcionarán de acuerdo con esta corriente de salida mínima.
solución de problemas Soluciones horas Verifique si el transformador de fuga está conectado normalmente o si el prueba de fugas transformador de fuga se ha conectado normalmente, enciéndalo, verifique el estado de falla Compruebe si el botón de parada de emergencia está presionado. situación de emergencia Compruebe si la parada de emergencia está...
Seite 105
za puesta a tierra o línea Utilice un multímetro para comprobar si los voltajes L-PE y N-PE en la corriente son normales (el cargador trifásico EV debe probarse cuidadosamente para L1\L2\L3) 3. Fallo sin conexión a tierra durante la carga, tire de la pistola para eliminar el error gueza gueza Reemplace el lector de tarjetas y enciéndalo nuevamente.
Seite 106
Bedienungsanleitung für das Ladegerät für Elektrofahrzeuge INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG...
Sicherheit und Warnungen Bewahren Sie diese Anleitung auf. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Ladegerät installieren oder verwenden. Achtung: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Achtung: Dieses Gerät muss beaufsichtigt werden, wenn es in Anwesenheit von Kindern verwendet wird. Warnung: Der Wandanschluss muss über ein dauerhaftes Verkabelungssystem oder einen Geräteerdungsleiter geerdet werden.
Packungsinhalt Wählen Sie eine der beiden (x1) Ausfahrt V ~ 240 V Wechselstrom V ~ 400 V Wechselstrom de mit zwei Platinen angeschlossen ich(x6) ich(x1) Ich baue zusammen (x1) 7 kW iccord(x5)/Klemme l2(x5) Kabelquerschnitt Visuelle Prüfung des äußeren Erscheinungsbildes des Ladegeräts. Sollte es zu Brüchen oder anderen Schäden kommen, benachrichtigen Sie bitte umgehend den Verkäufer.
Seite 110
Gebrauchsanweisung Installationsvorgang Diese Ladesäulenausrüstung darf nur von professionellem und qualifiziertem Personal installiert, betrieben und gewartet werden. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige Folgen, die sich aus der Verwendung dieses Ladegeräts ergeben. Eine qualifizierte Person ist eine Person, die über zertifizierte Fähigkeiten und Kenntnisse in Bezug auf den Bau, die Installation und den Betrieb solcher elektrischer Geräte verfügt und eine Sicherheitsschulung erhalten hat, um die damit verbundenen Risiken zu erkennen und zu vermeiden.
Seite 111
Schritt 1: Befestigen Sie die Aufhängeplatte an der Wand Bohren Sie je nach Größe der Aufhängeplatte Löcher für den Standort an der Wand befestigt. Die Platzierungsmaße und die Öffnung der Aufhängeplatte der Installation sind in der Abbildung dargestellt. Schritt 2 Befestigen Sie den Körper an der Aufhängungsplatte Bohren Sie das Loch in die Wand, setzen Sie den Kunststoffkopf der Dehnschraube ein und Installieren Sie die Aufhängeplatte darauf und verriegeln Sie dann den Kunststoffkopf mit der Dehnschraube im Loch der Installations- Aufhängeplatte, um die Installations-Aufhängeplatte an der Wand zu befestigen.
Seite 112
Schritt 3: Verkabelung Eingabemethode 1 Endung von *324*210 gth B (L*B*H)A Chetto 3,6 kg oder netto 4,0 kg oder ekelhaft Farbe Ring funktionell) Eingabemethode 2 Länge A Einbettung und Typ und + tola di Arica (x1) gebunden Ring Kreis (x1) Vorderseite iti von die Götter...
Seite 113
Der gesamte elektrische Schaltplan PE-IN L3-0 HÜHNER L2-0 PE-IN PE-IN Drei Phasen...
Seite 114
Schritt 4: Anschließen des dynamischen DLB-Lastausgleichskabels (optional) CT-Schnittstelle ModusZuKabelbaum CT 1 Einphasiges Batterieladegerät Leiterplatte A Dreiphasiges Batterieladegerät Leiterplatte A Hinweis: Wählen Sie je nach Kundenwunsch eine der beiden Lösungen...
Seite 115
ModusZuder CT 2-Verkabelung geladen Einzelphase Schaltkreis geladen Drei Phasen Schaltkreis Hinweis: Wählen Sie je nach Kundenwunsch eine der beiden Lösungen...
Schritt 5 Stellen Sie den Betriebsstrom ein Achtung: Die Stromversorgung MUSS ausgeschaltet bleiben, bevor DIP- oder Drehschalter eingestellt oder geändert werden. Ein Austausch dieser Schalter bei eingeschaltetem Gerät ist nicht möglichZuvom ED-System anerkanntUnd gefährlich, weil 1. Schalten Sie den Strom aus. Fabrik DIP-Definition Foto...
Seite 117
Schritt 6 Anschlussdiagramm der oberen und unteren Platte Verbindung Platte Schritt 7 Befestigen Sie die Abdeckung am Gehäuse Schritt 8 Befestigen Sie die Platte an der oberen Abdeckung Ineinandergreifend Ineinandergreifend Ineinandergreifend Ineinandergreifend...
Entfernen der Platte: Entfernen Sie den Einsatz A, dann B (links und rechts) und drücken Sie ihn dann nach oben, um ihn zu entfernen snap, B (2 Beiträge) snap, A Konfiguration und Betrieb Einschaltinspektion Vor der Inbetriebnahme prüfen Vor der ersten Zündung Folgendes prüfen/erneut prüfen: Am Standort des Ladegeräts für Elektrofahrzeuge muss ausreichend Platz für die Nutzung, Reparatur und Wartung vorhanden sein.
Seite 119
Ladeanweisungen Fehler im elektronischen Schloss Bedingungen Diktionen Blaue, grüne und rote Lichter blinken überprüfen abwechselnd Blaues Licht ist immer an Standby Modus blau blinkend Verbindung stoppt Grünes Licht ist immer an Verzierung Übertemperaturschutz rotes licht ist immer an Überstromschutz und rot blinkend (3 schnell und 1 langsam) Schutz vor Verlusten und rot blinkend (3 schnell und 1 langsam) Schutz vor Unterspannung...
Seite 120
Funktionsspezifikationen/Benutzerhandbuch Anweisung 1. Netzwerkbereitstellungsmethode/Netzwerkverbindungsmethode Wenn der Benutzer das Ladegerät zum ersten Mal mit Strom versorgt, wechselt es in den Bereitstellungsmodus und der Benutzer kann auf wichtige Anwendungsplattformen zugreifen, um die entsprechende Betriebssystem-APP „TUYA Smart“ herunterzuladen. Gerät hinzufügen Öffnen Sie die Tuya-APP Nach der Anmeldung oder Registrierung gelangen Sie zur Hauptseite...
Gerät hinzufügen Geben Sie WIFI in das Gerät ein...
Seite 124
Fertig Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit nicht gefunden wird, prüfen Sie bitte zunächst, ob das Telefon mit 4G oder WLAN verbunden ist. Wenn das Verbindungssignal stabil ist, beenden Sie die APP und versuchen Sie erneut, das Netzwerk einzurichten.
Seite 125
2. Funktionsbeschreibung Gehen Sie nach dem Hinzufügen des Geräts zur Startseite. Erste Seite...
Seite 126
1. Name des Ladegeräts: EV_Charger_15, kann vom Benutzer definiert werden Nummer der Aufladekarte: Der Benutzer ist verpflichtet, die Aufladefunktion zu realisieren Offline-Karte durchziehen 3. Ladedatum: Die bei einem Ladevorgang verbrauchte Leistung (vom Beginn bis zum Ende des Ladevorgangs). Laden). Ladestatus: Zeigt den aktuellen Ladevorgang an, einschließlich „Pistole nicht eingesetzt“, „Pistole eingelegt“, „Laden wartet“, „Laden läuft“, „Laden beendet“...
Seite 127
Stunden hinzufügen Stunden hinzufügen...
Seite 128
Betriebs- und Fehleraufzeichnungen: Sie können die letzten Start- und Abschaltaufzeichnungen sowie Fehlerprotokollaufzeichnungen des Geräts anzeigen. Vorgang registrieren Registrierungsfehler...
Seite 129
Einstellung: Kann Benutzerkarte koppeln, Ladestrom umschalten und grundlegende Informationen des Ladegeräts anzeigen. Bindungskarte Einstellung...
Seite 130
Ändern Sie den Strom Kartenzuordnung: Der Benutzer kann die Nummer der zuzuordnenden Aufladekarte eingeben (Einzelheiten finden Sie auf der Ladekartenabdeckung). Anschließend kann der Benutzer die Karte zum Laden offline durchziehen. 2) Aktuelle Einstellung: Passen Sie die Ausgangskapazität des Ladegeräts an. Der Ausgangsstrom Die Standardeinstellung des Ladegeräts ist 32 A und die verfügbaren Optionen reichen von 6 A bis 32 A.
Seite 131
3. Remote-Update-Erkennung Wenn es ein Software-Update gibt, klicken Sie auf das Bearbeitungssymbol in der oberen rechten Ecke, um die TUYA APP-Verwaltungsoberfläche aufzurufen Klicken Sie auf Aktualisieren.Wenn die Version aktualisiert werden muss, klicken Sie auf „Aktualisierung Ihrer Software starten“. Gerätefreigabe: Klicken Sie auf Gerätefreigabe, um Ihr Gerät über TUYA Smart Account oder andere verwandte Software mit anderen Konten zu teilen (es wird empfohlen, Ihr Gerät mit TUYA Smart Account zu teilen).
Seite 132
Einstellen der TUYA-APP Klicken Sie, um die Freigabe hinzuzufügen Klicken Sie hier, um das TUYA-Konto zu teilen...
Seite 133
Einstellen der TUYA-APP Geben Sie Ihr ausgefülltes TUYA-Konto ein...
Seite 134
Akt des Teilens Klicken Sie auf der Freigabeseite auf das Gerätesymbol, um das Ladegerät automatisch anzuschließen und nach erfolgreicher Verbindung die Startseite aufzurufen...
Seite 136
DLB-Funktion Die optionale Funktion, eine Energieverwaltungsfunktion, kann den Ausgangsstrom selbst regulieren, sodass die gesamte elektrische Last des Haushalts den gesamten Haushaltsstrom nicht überschreitet. Der Stromwandler wird an der Haupteingangsleitung des Hauses installiert (oder bei Dreiphasenstrom muss jedes stromführende Kabel mit einem Stromwandler installiert werden), und der Stromausgang wird in Echtzeit erfasst, um den Ausgangsstrom des Ladegeräts anzupassen.
Seite 138
Notiz: Wenn die vom Drehstromnetz erfassten Stromwerte von drei Leitungen nicht gleich sind, wird der Das Produkt berechnet automatisch den minimalen Ausgangsstrom und die drei Ausgangsleitungen werden entsprechend diesem minimalen Ausgangsstrom betrieben. Wenn der DLB nicht installiert ist, gibt das Ladegerät den maximal zulässigen Strom aus. Dieser Wert ist fest und wird nicht automatisch angepasst, es sei denn, er wird durch eine externe Steuerung angepasst.
Seite 139
Fehlerbehebung Std. Lösungen Lecktest Überprüfen Sie, ob der Lecktransformator normal angeschlossen ist oder ob der Lecktransformator normal angeschlossen ist, schalten Sie ihn ein und überprüfen Sie den Fehlerstatus Notfallsituation Überprüfen Sie, ob der Not-Aus-Taster gedrückt ist. Überprüfen Sie, ob der Not-Aus-Schalter mit der reagierenden Position verbunden ist Überprüfen Sie, ob der Not-Aus-Schalter mit dem normalerweise verwendeten Kontakt verbunden kage...
Seite 140
za Erdung oder Linie Überprüfen Sie mit einem Multimeter, ob die L-PE- und N-PE-Spannungen im Strom normal sind (dreiphasiges EV-Ladegerät sollte sorgfältig auf L1\L2\L3 getestet werden). Fehler Ghezza Ghezza Tauschen Sie den Kartenleser aus und schalten Sie ihn wieder ein. Beim Laden muss der Kartenleser angeschlossen sein und die Pistole herausgenommen werden, um den Fehler zu beheben NEIN...