Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Alpina GTH-004T Bedienungsanleitung

Gourmetgrill und raclette
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
INSTRUCTION MANUAL
UK: GOURMET GRILL AND RACLETTE
DE: GOURMETGRILL UND RACLETTE
FR: RACLETTE GOURMET
NL: GOURMETGRIL EN RACLETTE
IT: GRIGLIA E RACLETTE GOURMET
ES: PARRILLA GOURMET CON RACLETTE
ITEM: 871125218240
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11
5657 EM Eindhoven, The Netherlands
Edco.nl
FR
FR
À DÉPOSER
Cet appareil,
EN MAGASIN
ses accessoires,
piles et cordons
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpina GTH-004T

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL UK: GOURMET GRILL AND RACLETTE DE: GOURMETGRILL UND RACLETTE FR: RACLETTE GOURMET NL: GOURMETGRIL EN RACLETTE IT: GRIGLIA E RACLETTE GOURMET ES: PARRILLA GOURMET CON RACLETTE ITEM: 871125218240 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires, A.I.&E.
  • Seite 2 5 RACLETTE UNIT – GRILL SET TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: GTH-004T 220-240V 50-60Hz 1200W CLEANING AND SAFETY INFORMATION • Unplug the unit when it is not in use, and before cleaning it. • Be careful of hot surfaces when the unit is in use.
  • Seite 3 INSTALLATION • Install the grill plate / stone on the heating element. • Never set the grill plate / stone on a hot heating element. • Use only the grill plate / stone supplied with the unit. Only use it with the unit it was made for.
  • Seite 4 MAINTENANCE • Let the unit cool completely for at least one hour without touching the grill plate. • During the cooling period, keep the unit out of the reach of children. • The body of the unit and the reflector may be cleaned with a sponge, hot water and dishwashing liquid.
  • Seite 5: Reinigung Und Sicherheit

    B RACLETTEGERÄT – GRILL TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: GTH-004T 220-240V 50-60Hz 1200W REINIGUNG UND SICHERHEIT • Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist sowie vor der Reinigung den Netzstecker des Geräts herausziehen. • Wegen der heißen Oberflächen ist Vorsicht geboten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 6: Anschluss Und Vorheizung

    • Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernsteuerung geeignet. INSTALLATION • Setzen Sie den Grillrost / Stein auf das Heizelement. • Den Grillrost / Stein niemals auf ein Heizelement setzen, solange dieses heiß ist. •...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE • Die kleinen Risse, die durch die Ausdehnung des Grillrosts entstehen, sind normal und beeinträchtigen den reibungslosen Betrieb des Geräts in keiner Weise. • Nach einigen Einsätzen wird die Farbe des Grillrosts normalerweise dauerhaft dunkler. • Beim ersten Einsatz kann ein leichter Geruch auftreten, oder es kann ein wenig Rauch herauskommen.
  • Seite 8: Grill-Stein-Reinigung

    Grill-Stein-Reinigung: • Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Geräts herausziehen und das Gerät etwa 1 Stunde lang abkühlen lassen. • Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung, sodass beim nächsten Einsatz keine unangenehmen Gerüche und Dämpfe auftreten. • Entnehmen Sie den Grillrost, indem Sie an den Schnappverschlüssen (L) ziehen.
  • Seite 9 D APPAREIL À RACLETTE – GRILLES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : GTH-004T 220-240V 50-60Hz 1200W NETTOYAGE ET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. • Faites attention aux surfaces chaudes lorsque vous utilisez l’appareil.
  • Seite 10 INSTALLATION • Installez la plaque du gril / la pierre-gril sur l’élément chauffant. • Ne placez jamais la plaque du gril / la pierre-gril sur un élément chauffant chaud. • Utilisez uniquement la plaque du gril / la pierre-gril fournie avec l’appareil.
  • Seite 11: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES • Les petites fissures résultant de l’expansion de la plaque du gril sont naturelles et ne gênent aucunement le bon fonctionnement de l’appareil. • Après quelques utilisations, la couleur de la plaque du gril se fonce de manière permanente. •...
  • Seite 12 RACLETTE-APPARAAT – GRILLSET TECHNISCHE SPECIFICATIES Model: GTH-004T 220-240V 50-60Hz 1200W REINIGING EN VEILIGHEIDSINFORMATIE • Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt en voordat u het apparaat reinigt. • Wees wanneer het apparaat in gebruik is alert op hete oppervlakken.
  • Seite 13 INSTALLATIE • Plaats de grillplaat/steen op het verwarmingselement. • Plaats de grillplaat/steen nooit op een warm verwarmingselement. • Gebruik alleen de meegeleverde grillplaat/steen. Alleen gebruiken met het apparaat waarvoor het is gemaakt. • Gebruik geen aluminiumfolie of iets anders onder de grillplaat het verwarmingselement en de reflector.
  • Seite 14 ONDERHOUD • Laat het apparaat minstens een uur volledig afkoelen en raak gedurende deze tijd het apparaat niet aan. • Houdt het apparaat tijdens de afkoeltijd buiten bereik van kinderen. • De behuizing van het apparaat en de reflector kunnen gereinigd worden met een spons, warm water en afwasmiddel.
  • Seite 15: Specifiche Tecniche

    E SET PER RACLETTE – PIASTRA DI COTTURA SPECIFICHE TECNICHE Modello: GTH-004T 220-240V 50-60Hz 1200W INFORMAZIONI PER LA PULIZIA E DI SICUREZZA • Togliere la spina quando non è in uso e prima di pulirlo. • Fare attenzione alle superfici scottanti quando l’apparecchio è in uso.
  • Seite 16 INSTALLAZIONE • Installare la piastra / pietra di cottura sull’elemento riscaldante. • Non posizionare mai la piastra / pietra di cottura su un elemento riscaldante caldo. • Usare solo la piastra / pietra fornita con l’apparecchio. Usarle solo con l’apparecchio per il quale sono state realizzate. •...
  • Seite 17 MANUTENZIONE • Fare raffreddare completamente l’unità per almeno un’ora senza toccare la piastra di cottura. • Tenere l’apparecchio al di fuori della portata dei bambini mentre si raffredda. • La parte principale dell’apparecchio e il riflettore possono essere puliti con una spugna, acqua calda e detersivo. •...
  • Seite 18 F PARRILLA CON RACLETTE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: GTH-004T 220-240V 50-60Hz 1200W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y LIMPIEZA • Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando, así como antes de limpiarlo. • Tenga cuidado con las superficies calientes cuando esté usando el aparato.
  • Seite 19 de un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. INSTALACIÓN • Coloque la placa con parrilla y piedra sobre el elemento calefactor. • No coloque jamás la placa con parrilla y piedra sobre el elemento calefactor si este ya está caliente. •...
  • Seite 20 No limpie nunca la placa en el lavavajillas ni la sumerja en agua. Las superficies que quedan a la vista pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato. MANTENIMIENTO • Deje que el aparato se enfríe por completo durante al menos una hora antes de tocar la parrilla.
  • Seite 21 Electrical and electronic devices/ information for private households Elektrische en elektronische apparaten/ informatie voor particuliere huishoudens The Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment contains a large number of Richtlijn 2012/19/EU over afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat een groot requirements for handling electrical and electronic equipment.
  • Seite 22 Subscribe to DeepL Pro to translate larger documents. Visit www.DeepL.com/pro for more information. 5 RACLETTE JEDNOTEK - GRILOVACÍ SADA TECHNICKÉ SPECIFIKACE Model: GTH-004T 220-240V 50-60Hz 1200W INFORMACE O ČIŠTĚNÍ A BEZPEČNOSTI • Pokud přístroj nepoužíváte a před čištěním odpojte od sítě. •...
  • Seite 23: Instalace

    INSTALACE • Nasaďte grilovací desku / kámen na topné těleso. • Grilovací desku / kámen nikdy nepokládejte na horké topné těleso. • Používejte pouze grilovací desku / kámen dodaný s přístrojem. Používejte ji pouze s přístrojem, pro který byla vyrobena. •...
  • Seite 24 ÚDRŽBA • Přístroj nechte alespoň hodinu zcela vychladnout, aniž byste se dotkli grilovací desky. • Během chladicího období uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. • Tělo přístroje a reflektor lze čistit houbou, horkou vodou a prostředkem na mytí nádobí. • Nepoužívejte kovové drátěnky ani drátěnky v prášku. •...
  • Seite 25 Subscribe to DeepL Pro to translate larger documents. Visit www.DeepL.com/pro for more information. 5 RACLETTE JEDNOTKA - GRILOVACIA SÚPRAVA TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: GTH-004T 220-240 V 50-60 Hz 1200 W ČISTENIE A BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Keď sa zariadenie nepoužíva, a pred čistením odpojte od elektrickej siete.
  • Seite 26: Dôležité Poznámky

    INŠTALÁCIA • Namontujte grilovaciu dosku / kameň na vykurovacie teleso. • Grilovaciu dosku / kameň nikdy nestavajte na horúce výhrevné teleso. • Používajte iba grilovaciu dosku / kameň dodaný s prístrojom. Používajte ju len s prístrojom, pre ktorý bola vyrobená. •...
  • Seite 27 ÚDRŽBA • Nechajte zariadenie úplne vychladnúť aspoň jednu hodinu bez toho, aby ste sa dotkli grilovacej dosky. • Počas chladenia udržiavajte prístroj mimo dosahu detí. • Telo prístroja a reflektor možno čistiť špongiou, horúcou vodou a prostriedkom na umývanie riadu. •...

Diese Anleitung auch für:

871125218240

Inhaltsverzeichnis