Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vertex Vitran VX10

  • Seite 2: Eine Botschaft Des Dankes

    Vertex Einführung We present to you the Vitran detector from Vertex, an advanced technological innovation in the field of precious metal detection. This detector relies on cutting-edge scientific technologies, providing exceptional accuracy in detecting targets at great depths using low-frequency technology.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Eine Botschaft des Dankes Einführung Inhalt Übersicht Garantie Garantiebedingungen Vorteile des Vitran-Detektors Detektorkomponenten Montage des Detektors Ausziehen des Arms Befestigung der Suchspule Anschluss der Suchspule Bedienelemente Technische Daten Akku & Aufladen Hauptbenutzeroberfläche Allgemeine Einstellungen Sprachen Anzeigeeinstellungen Toneinstellungen Werksreset Geräteinformationen Tipps vor Beginn der Suche Funktionsprinzip des Detektors Zielobjekte...
  • Seite 4: Übersicht

    Garantiebedingungen: Die Garantie wird nicht verlängert und keine Serviceleistungen werden erbracht in folgenden Fällen: • Wenn das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Vertex repariert, modifiziert oder verändert wurde. • Wenn die Seriennummer des Produkts beschädigt oder nicht vorhanden ist.
  • Seite 5: Vorteile Des Vitran-Detektors

    Übersicht | Vorteile des Vitran-Detektors • Erkennung aller Metallarten: Ermöglicht die Erkennung aller Metalltypen im definierten Bereich – ideal für eine vollständige Vorab-Sondierung, bevor man sich auf ein bestimmtes Ziel konzentriert. • • Fortschrittliche SFX-Technologie: Steigert die Effizienz bei der Ortung von Edelmetallen und kleinen Goldnuggets.
  • Seite 6: Detektorkomponenten

    Übersicht | Detektorkomponenten Armstütze Haupteinheit Kopfhörer Klemmhebel Verlängerungsstange Befestigungsschraube Ladegerät V10-Suchspule...
  • Seite 7: Montage Des Detektors

    Übersicht | Montage des Detektors Ausziehen des Arms: 1. Bringen Sie den Klemmhebel in die offene Position, wie auf dem Bild dargestellt. Dadurch können Sie die Länge des Arms frei einstellen. 2. Ziehen Sie den Arm nach außen oder schieben Sie ihn nach innen, entsprechend der Richtung der roten Pfeile.
  • Seite 8: Bedienelemente

    Übersicht | Bedienelemente Detektorbildschirm Ladeanschluss Kopfhöreranschluss Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Detektor Ein/Aus-Schalter ein- oder auszuschalten. Wird verwendet, um die ausgewählte Option zu bestätigen und Bestätigungstaste aufzurufen. Kehrt zum vorherigen Menü zurück oder bricht den aktuellen 3 Zurück-Taste Vorgang ab.
  • Seite 9: Technische Daten

    Übersicht | Technische Daten Funktionsprinzip Signalanalyse mit Audio und Video Ausgang Prozessor Hochleistungs-ARM Cortex M7 Display 5-Zoll-Farb-TFT, WVGA 800×480 Auflösung Akku Eingebauter Lithium-Ionen-Akku 12,6 V / 3500 mAh Akkulaufzeit Bis zu 6 Stunden Dauerbetrieb Ladegerät Typ C – PD 30 W Tonerkennung Interaktiver Frequenzton 7 Sprachen (Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch,...
  • Seite 10: Akku & Aufladen

    Übersicht | Akku & Aufladen • Verwenden Sie das von der Firma VERTEX bereitgestellte Ladegerät und Kabel. • Schließen Sie das Ladegerät an die Stromquelle an und verbinden Sie anschließend das Ladekabel mit dem vorgesehenen Anschluss, wie auf dem Bild dargestellt.
  • Seite 11: Hauptbenutzeroberfläche

    Übersicht | Hauptbenutzeroberfläche Schnelleinstellungen: Zugänglich über die Tabulatortaste , um schnelle Anpassungen vorzunehmen: 1. Allgemeiner Ton Helligkeit 2. Suchsignale 5. Ruhemodus Vibrationsmodus Jede Einstellung wird mit den Pfeiltasten (nach oben/unten) angepasst...
  • Seite 12 Übersicht | Hauptbenutzeroberfläche Status der Suchspule: Eisenunterdrückung » Diese Funktion zeigt den Verbindungsstatus » Ermöglicht es dem Benutzer, Signale von der Suchspule an.Erscheint „Verbunden“ eisenhaltigen Metallen auszublenden, um sich auf zusammen mit dem Spulensymbol, wurde die die Erkennung von Edelmetallen zu konzentrieren Spule erkannt und ist aktiv.Erscheint hingegen und die Ortungsgenauigkeit zu verbessern „Nicht verbunden“...
  • Seite 13 Übersicht | Benutzeroberfläche Grafikanzeige: » Nicht-eisenhaltige Metalle erscheinen gelb oberhalb der Nulllinie der Signalstärke. » Eisenhaltige Metalle erscheinen rot unterhalb der Nulllinie. » Alle relevanten Bedienelemente werden unterhalb der Grafik angezeigt. Ziel-ID (Zielidentifikation): » Ein grüner Indikator erscheint in der Mitte und steht für alle Arten von Metallen.
  • Seite 14: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Einstellungen Das Einstellungsmenü bietet Anpassungs- und Steuerungsoptionen für Ihren Detektor. Sprachen: Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Pfeiltasten und bestätigen Sie mit der -Taste. Verfügbare Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Russisch, Italienisch, Arabisch. Anzeigeeinstellungen: • Helligkeit: Passen Sie die Helligkeit mit den Pfeiltasten •...
  • Seite 15: Werksreset

    Allgemeine Einstellungen Werksreset: Stellt alle Einstellungen auf die Standardwerte zurück. Nach Auswahl erscheint eine Bestätigungsnachricht: „Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?“ (Ja / Nein) Geräteinformationen: • Zeigt wichtige Daten an, darunter: • Seriennummer • Softwareversion • Gesamte Betriebsstunden...
  • Seite 16: Tipps Vor Beginn Der Suche

    Tipps vor Beginn der Suche • Metallgegenstände fernhalten: Stellen Sie sicher, dass Telefone, Uhren, Halsketten, Armbänder und andere metallische Gegenstände in ausreichendem Abstand vom Suchbereich entfernt sind. Dies verhindert Signalstörungen, die zu ungenauen oder fehlerhaften Ergebnissen führen können. • Hochspannungsleitungen und Industriegebiete meiden: Halten Sie Abstand zu Stromleitungen, I n d u s t r i e a n l a g e n u n d M e t a l l s c h r o t t .
  • Seite 17: Zielobjekte

    Zielobjekte Die folgende Tabelle zeigt die numerischen Werte, die den verschiedenen erkannten Zieltypen zugeordnet sind: Numeric Value Zieltyp Unedle Metalle – Aluminiumfolie – Zinnbleche Kupfer – Bronze – Edelmetalllegierungen Gold – Goldnuggets – Zink – Edelmetalllegierungen Chrom – Silber – Große Aluminiumstücke Hinweis: Der numerische Wert eines erkannten Ziels kann je nach Metallart, Legierungszusammensetzung und Objektgröße variieren.
  • Seite 18: Verwendung Des Detektors & Suchtechnik

    Verwendung des Detektors & Suchtechnik 1. Einrichtung des Detektors: • Entriegeln Sie die Verlängerungsstange, ziehen Sie sie auf die gewünschte Länge und verriegeln Sie sie anschließend wieder sicher. (Siehe Armverlängerung, Seite 7). • Drücken und halten Sie den Einschaltknopf für 3 Sekunden, und wählen Sie dann die gewünschten Einstellungen aus.
  • Seite 19: Start Der Suche

    Verwendung des Detektors & Suchtechnik 3. Start der Suche: • Drücken Sie Zurück, navigieren Sie dann mithilfe der Pfeiltasten zum Symbol Verstärkung (Gain) und drücken Sie • Passen Sie die Verstärkung (Gain) und die Empfindlichkeit (Sensitivity) mit den Pfeiltasten nach oben/unten entsprechend den Bodenverhältnissen an.
  • Seite 20: Kabelgebundene Kopfhörer

    Kabelgebundene Kopfhörer Die kabelgebundenen Kopfhörer wurden speziell für den Einsatz mit Metalldetektoren entwickelt und bieten ein klares und präzises Hörerlebnis für Audiosignale. Dies verbessert die Fähigkeit des Nutzers, sich zu konzentrieren und die Signale während des Suchvorgangs genau zu analysieren. Technische Merkmale: •...
  • Seite 21: Hinweise & Warnungen

    • Zusätzliches Zubehör oder Ersatzteile können bei autorisierten Vertex-Händlern erworben werden. Achten Sie auf die Kompatibilität mit Ihrem Gerät, bevor Sie einen Kauf tätigen. • Verwenden Sie nur von Vertex zugelassenes Zubehör. Die Verwendung nicht zugelassener Produkte kann zu Beschädigungen oder Leistungseinbußen führen und die Garantie aufgrund unsachgemäßer Nutzung erlöschen lassen.
  • Seite 22: Sicherheitsinformationen

    Schäden verursachen. Weitere Informationen & aktuelle Updates: 1. Vertex-Website Die offizielle Website von Vertex enthält stets aktuelle Informationen zu Geräten, Detektoren und Software. Weitere Informationen finden Sie auf der Kontaktseite. 2. Zusätzliche Dokumente Das Produkt kann zusätzliche Unterlagen enthalten, z. B. Garantieunterlagen oder Händlergarantien.
  • Seite 23: Weee (Waste Electrical And Electronic Equipment) Statement

    VERTEX will comply with the product take back requirements at the end of life of VERTEX branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Seite 24 (including damages For loss of profits, loss of business, loss of use or data, interruption of Business and the like), even if Vertex has been advised of the possibility of such Damages arising from any defect or error in this manual or product.
  • Seite 25 Hinweise...
  • Seite 26 Hinweise...
  • Seite 27: Kontaktinformationen & Support

    Kontaktinformationen & Support Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Website: www.vertexdetectors.com/user-manuals to download the user um das Benutzerhandbuch herunterzuladen und weitere Sprachen auszuwählen. +49 5931 498 7243 +49 5931 498 6443 Vertex Detectors GmbH Fasanenstraße 41, 49716 Meppen info@vertexdetectors.com www.vertexdetectors.com...

Inhaltsverzeichnis