Inhaltszusammenfassung für Power Dynamics Professional Audio PD800
Seite 1
PD800 In-Ear monitoring System UHF Ref. nr.: 179.001 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2.0...
Seite 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Seite 3
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Seite 4
DISPLAY Left / Right AF signal icon Frequency This six-character display is used to show the frequency menu. Group Display Display the selected frequency group for the PD800 transmitter. Channel Display Display the selected frequency channel for the PD800 transmitter. Audio mode Display of Mono or Stereo audio mode.
Seite 5
Channel adjustment The “CHANNEL SELECT” icon is used to adjust the transmitter frequency channel. In the main menu, press the “SET” button to the “CHANNEL SELECT” icon. When the “CHANNEL SELECT” icon is displayed, press the “UP” button to increase the channel number or “DOWN” button to decrease the channel number.
Seite 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Seite 7
UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Seite 8
DISPLAY Links / Rechts AF-signaalpictogram Frequentie Dit zes-karakter display wordt gebruikt om de frequentie weer te geven. Groep weergave Weergave van de gekozen frequentiegroep voor de PD800 zender. Kanaal weergave Weergave van gekozen frequentie kanaal voor de PD800 zender. Audiomodus weergave Weergave van Mono of Stereo audio-modus.
Seite 9
Kanaal instellen Het pictogram "CHANNEL SELECT" wordt gebruikt om het frequentiekanaal van de zender aan te passen. Druk in het hoofdmenu op de knop "SET" ga naar het pictogram "CHANNEL SELECT". Wanneer het pictogram "CHANNEL SELECT" wordt weergegeven, drukt u op de knop "UP" om het kanaalnummer te verhogen of op de knop "DOWN"...
Seite 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Seite 11
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Seite 12
ANZEIGE Linkes / rechtes AF-Signalsymbol Frequenz Diese sechsstellige Anzeige dient zur Anzeige der Frequenz. Gruppe wiedergabe Anzeige der ausgewählten Frequenzgruppe für den Sender PD800. Kanalanzeige Anzeige des ausgewählten Frequenzkanals für den Sender PD800 Audiomodus-Wiedergabe Wiedergabe des Mono- oder Stereo-Audiomodus. Schloss-Symbol Das Schloss-Symbol zeigt an, ob der Modus ein- oder ausgeschaltet ist.
Seite 13
Kanaleinstellung Das Symbol "CHANNEL SELECT" wird verwendet, um den Frequenzkanal des Senders einzustellen. Drücken Sie im Hauptmenü die Taste "SET", um zum Symbol "CHANNEL SELECT" zu gelangen. Wenn das Symbol "CHANNEL SELECT" angezeigt wird, drücken Sie die Taste "UP", um die Kanalnummer zu erhöhen, oder die Taste "DOWN", um die Kanalnummer zu verringern.
Seite 14
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Seite 15
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Seite 16
PANTALLA Icono de la Señal AF Izquierda / Derecha Frecuencia Esta pantalla de seis caracteres se utiliza para mostrar el menú de frecuencia. Pantalla de Grupo Muestra el grupo de frecuencias seleccionado para el transmisor PD800. Visualización del Canal Muestra el canal de frecuencia seleccionado para el transmisor PD800.
Seite 17
Ajuste del canal El icono "CHANNEL SELECT" se utiliza para ajustar el canal de frecuencia del transmisor. En el menú principal, pulse el botón "SET" hasta el icono "CHANNEL SELECT". Cuando aparezca el icono "CHANNEL SELECT", pulse el botón "UP" para aumentar el número de canal o el botón "DOWN"...
Seite 18
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un...
Seite 19
DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Seite 20
AFFICHAGE Icône de Signal AF Gauche / Droite Fréquence Cet affichage à six caractères est utilisé pour montrer le menu de fréquence. Affichage du Groupe Affiche le groupe de fréquences sélectionné pour l'émetteur PD800. Affichage du Canal Affiche le canal de fréquence sélectionné pour l'émetteur PD800.
Seite 21
Réglage des canaux L'icône "CHANNEL SELECT" permet de régler le canal de fréquence de l'émetteur. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton "SET" jusqu'à l'icône "CHANNEL SELECT". Lorsque l'icône "CHANNEL SELECT" est affichée, appuyez sur le bouton "UP" pour augmenter le numéro du canal ou sur le bouton "DOWN"...
Seite 22
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Seite 23
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
Seite 24
WYŚWIETLACZ Ikona Sygnału Lewego / Prawego AF Częstotliwość Ten sześcioznakowy wyświetlacz służy do wyświetlania menu częstotliwości. Wyświetlacz Grupy Wyświetlanie wybranej grupy częstotliwości dla nadajnika PD800. Wyświetlacz Kanałów Wyświetlanie wybranego kanału częstotliwości dla nadajnika PD800. Tryb Audio Wyświetlanie trybu audio Mono lub Stereo. Ikona Blokady Ikona blokady wskazuje, czy tryb jest włączony czy wyłączony.
Seite 25
Regulacja kanałów Ikona "CHANNEL SELECT" służy do ustawienia kanału częstotliwości nadajnika. W menu głównym, naciśnij przycisk "SET" do ikony "CHANNEL SELECT". Gdy wyświetlona jest ikona "CHANNEL SELECT", naciśnij przycisk "UP", aby zwiększyć numer kanału lub "DOWN", aby zmniejszyć numer kanału. Gdy przycisk "UP"/"DOWN" jest wciśnięty dłużej, numer kanału będzie zwiększany/zmniejszany w szybkim tempie, aż...
Seite 27
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Input connections : 6.3mm Jack, XLR (3-pin) Output connections : 6.3mm Jack : 863.000 – 865.000 MHz Frequency range : 40Hz – 16KHz Frequency response Signal-to-noise ratio : >105dB...