Advertencia: Las luminarias están sometidas a la directiva 93/68/
fonte de luz da classe de eficiência energética: D. Nota: Luminária
CEE por tanto deben utilizarse componentes que cumplan dicha
com ligação tipo Y. Se o cabo ou cordão da luminária se encontrar
directiva. Cuando en una instalación se utilice esta luminaria con
danificado, deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante,
componentes de distinta fuente de suministro y no equipado en
pelo respetivo serviço técnico ou por pessoa qualificada, a fim de
origen, la responsabilidad del cumplimiento de la directiva para
evitar qualquer risco.
este conjunto será del montador final. Esto no exime del
Uwaga: Oprawy oświetleniowe podlegają pod wymagania
marcado de aquellos componentes a los que la directiva afecte
dyrektywy 93/68/EWG, dlatego należy również stosować
individualmente. Durante la instalación asegúrese que la
komponenty zgodne z tą dyrektywą. W przypadku użycia tej
alimentación eléctrica esté desconectada. Las luminarias deben
oprawy w instalacji z komponentami pochodzącymi z innego
ser instaladas por un electricista cualificado y cumpliendo todas
źródła i nie wchodzącymi w skład oryginalnego zestawu,
la normas y regulaciones, tanto nacionales como locales, sobre
odpowiedzialność za ich zgodność z dyrektywą spoczywa na
instalaciones eléctricas. Un montaje incorrecto puede causar
wykonawcy końcowym. Nie zwalnia to z oznakowania elementów,
averias. Simon no se hace responsable de cualquier uso indebido
których dyrektywa ta dotyczy indywidualnie. Należy upewnić
del producto. Dispositivos sensibles a descargas electroestáticas.
się, że przed przystąpieniem do instalacji wyłączono zasilanie.
*ESD* Manipular con las precauciones necesarias para evitarlas.
Instalacji opraw powinien dokonać wykwalifikowany elektryk
Fuente de luz no reemplazable por usuario. Solo debe reemplazarse
zgodnie z normami i przepisami zarówno krajowymi, jak i lokalnymi
por el fabricante, su servicio técnico o persona cualificada
dotyczącymi instalacji elektrycznych. Nieprawidłowa instalacja może
equivalente.La luminaria debería colocarse de forma que no se
powodować awarie. Firma Simon nie ponosi odpowiedzialności za
espera una mirada prolongada a la luminaria a una distancia más
jakiekolwiek użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem produktu.
cercana a 42,2m. Simon no se hace responsable de ningún uso
Urządzenia wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. *ESD*.
indebido del producto. La instalación puede requerir la intervención
Należy zachować niezbędne środki ostrożności, aby ich uniknąć.
de una persona cualificada. Este producto contiene una fuente
Źródło światła niewymienne przez użytkownika. Wymiany może
luminosa de la clase de eficiencia energética D. Nota: Luminaria con
dokonać tylko producent, przedstawiciel pomocy technicznej lub
conexión tipo Y. si el cable o cordón de la luminaria está dañado,
odpowiednio wykwalifikowana osoba. Oprawę należy umieścić w
debe sustituirse exclusivamente por el fabricante, su servicio técnico
taki sposób, aby unikać dłuższego patrzenia na oprawę z odległości
opersona cualificada, con objeto de evitar cualquier riesgo.
mniejszej niż 42,2 m. Firma Simon nie ponosi odpowiedzialności za
Warning: Luminaires are subject to directive 93/68/EEC, so any
jakiekolwiek użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem produktu.
components used must be in compliance with this directive. When
- Montaż może wymagać udziału odpowiednio wykwalifikowanej
this luminaire is used in an installation with components that
osoby. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności
have a different and not originally supplied power supply source,
energetycznej: D. Uwaga: Oprawa ze złączem typu Y. W przypadku
the final installer is responsible for this set's compliance with the
uszkodzenia przewodu oprawy może go wymienić tylko
directive. This does not exempt components individually affected
producent, przedstawiciel pomocy technicznej lub odpowiednio
by the directive from the marking of those components. Ensure
wykwalifikowana osoba, aby uniknąć jakiegokolwiek ryzyka.
that electrical power is disconnected during installation. The
Warnung: Die Leuchten unterliegen der Richtlinie 93/68/EWG,
luminaires must be installed by a qualified electrician, complying
daher müssen Komponenten verwendet werden, die dieser
with all rules and regulations, both national and local, regarding
Richtlinie entsprechen. Wird diese Leuchte in einer Installation
electrical installations. Incorrect assembly can cause faults. Simon
mit Komponenten aus einer anderen Quelle verwendet, die nicht
is not responsible for any misuse of the product. Devices sensitive
aus der Originalausstattung stammen, liegt die Verantwortung
to electrostatic discharges. *ESD*. Handle with the necessary
für die Einhaltung der Richtlinie für diese Baugruppe beim
precaution to avoid them. Light source cannot be replaced by the
Installateur, der die Endmontage vornimmt. Dies befreit nicht
user. It must only be replaced by the manufacturer, their technical
von der Kennzeichnung derjenigen Komponenten, die individuell
service, or other equally qualified personnel. The luminaire must
von der Richtlinie betroffen sind. Bei der Installation muss
be located so that prolonged eye contact with the luminaire from a
sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist. Die
distance of less than 42,2m is avoided. Simon is not responsible for
Leuchten dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker und unter
any misuse of the product. Terminal block not included. Installation
Einhaltung aller für Elektroinstallationen geltenden nationalen
may require assistance from a qualified individual. This product
und lokalen Vorschriften installiert werden. Eine fehlerhafte
contains a light source with energy efficiency rating: D. Note:
Montage kann zu Störungen führen. Eine unsachgemäße
Luminaire with Y-type connection. If the luminaire wire or cord
Montage kann zu Fehlfunktionen führen. Simon ist nicht
is damaged, it must only be replaced by the manufacturer, their
verantwortlich für einen Missbrauch des Produkts. Geräte,
technical service, or qualified personnel in order to avoid any risk.
die empfindlich auf elektrostatische Entladungen reagieren.
Attention: Les luminaires sont soumis à la directive 93/68/CEE.
*Elektrostatische Entladungen (ESD)*. Bei der Handhabung sind
Par conséquent, il convient d'utiliser des composants étant en
die Vorsicht smaßnahmen anzuwenden, um elektrostatische
conformité avec celle-ci. Lorsque, dans le cadre d'une installation,
Entladungen zu vermeiden. Die Lichtquelle darf nicht vom
le luminaire utilisé inclut des composants provenant de diverses
Nutzer ausgetauscht werden. Sie darf nur vom Hersteller, seinem
sources d'approvisionnement dont il n' e st pas préalablement
technischen Kundendienst oder ausreichend qualifizierten Person
équipé, il incombe à l'installateur final de s'assurer que l' e nsemble
ausgewechselt werden. Die Leuchte muss so positioniert werden,
est conforme à ladite directive. Le marquage des composants
dass kein längerer Blick auf die Leuchte in einer Entfernung von
visés individuellement par la directive n' e n reste pas moins
unter 42,2 m zu erwarten ist. Simon übernimmt keine Haftung für
indispensable. S'assurer que l'alimentation électrique est coupée
eine unsachgemäße Verwendung des Produkts. Die Installation
avant de procéder à l'installation. Les luminaires doivent être
muss unter Umständen von Fachpersonal durchgeführt werden.
installés par un électricien qualifié, dans le respect de toutes
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienz-Klasse
les normes et règlementations en vigueur, de portée nationale
D. Hinweis: Leuchte mit Anschluss vom Typ Y. Wird das Kabel
ou locale, relatives aux installations électriques. Un montage
dieser Leuchte beschädigt, darf es nur durch den Hersteller, dessen
incorrect peut causer des pannes. Simon ne saurait être tenu
technischen Kundendienst oder eine entsprechend qualifi zierte
pour responsable de toute utilisation inappropriée du produit.
Person ausgetauscht werden, so dass jegliche Risiken vermieden
Dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques (DES) :
werden.
manipuler avec précaution afin d' é viter toute décharge. Cette
Advarsel: Belysningsproduktene er underlagt rådsdirektiv
source lumineuse ne doit pas être remplacée par l'utilisateur.
93/68/EØF, og det må derfor brukes komponenter som oppfyller
Elle doit être remplacée uniquement par le fabricant, son
kravene i dette direktivet. Når dette belysningsproduktet brukes
service technique ou toute personne qualifiée. Positionner
i en installasjon sammen med komponenter fra en annen
le luminaire de sorte que personne ne puisse le regarder de
leverandør, vil ansvaret for at installasjonen som helhet oppfyller
manière prolongée à une distance de moins de 42,2 mètres.
kravene, ligge hos den endelige montøren. Dette medfører ikke
Simon ne saurait être tenu pour responsable de toute utilisation
fritak fra merking av komponentene som omfattes av direktivet
inappropriée du produit. Ce produit contient une source
individuelt. Forsikre deg om at strømtilførselen er koblet fra før
lumineuse de la classe d' e fficacité énergétique: D. Remarque:
du installerer produktet. Belysningsproduktene må installeres
luminaire doté d'un connecteur de type Y. Si le câble ou le cordon
av en kvalifisert tekniker i samsvar med alle nasjonale og lokale
du luminaire est endommagé, il doit être remplacé exclusivement
forskrifter og regler for strøminstallasjoner. Feil montering kan
par le fabricant, son service après-vente ou toute personne
føre til strømbrudd. Simon påtar seg ikke ansvar for feil bruk av
qualifiée en vue d' é viter tout risque.
produktet. Følsom for elektrostatiske utladninger. *ESD*. Ta de
Advertência: As luminárias estão sujeitas à Diretiva 93/68/CEE,
nødvendige forholdsreglene ved håndtering for å unngå slike
portanto devem ser utilizados componentes que cumpram a
utladninger. Lyskilden kan ikke skiftes av brukeren. Den må kun
referida diretiva. Quando, numa instalação, esta luminária for
skiftes av produsenten, produsentens tekniske service eller en
utilizada com componentes de diferente fonte de fornecimento
person med tilsvarende kvalifikasjoner. Belysningsproduktet
e não instalados de origem, a responsabilidade do cumprimento
må plasseres slik at det ikke kan forventes at noen vil feste
da diretiva para este conjunto será da entidade responsável
blikket på det over lengre tid fra en avstand på 42,2 meter
pela montagem final. Isto não dispensa a marcação daqueles
eller mindre. Simon påtar seg ikke ansvar for noen form
componentes que a diretiva afeta individualmente. Durante
for feil bruk av produktet. Rekkeklemmen er ikke inkludert.
a instalação, assegure-se de que a alimentação elétrica está
Monteringen kan kreve inngrep fra en kvalifisert person. Dette
desligada. As luminárias devem ser instaladas por um eletricista
produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklassen:
qualificado e cumprindo todas as normas e regulações, tanto
D. Merk: Belysningsprodukt med tilkoblingstype Y. Hvis
nacionais como locais, referentes a instalações elétricas. Uma
belysningsproduktets kabel eller ledning er skadet, må den
montagem incorreta pode causar avarias. A Simon não se
utelukkende skiftes ut av produsenten, produsentens tekniske
responsabiliza por qualquer utilização indevida do produto.
service eller en kvalifisert person, for å unngå enhver risiko.
Dispositivos sensíveis a descargas eletrostáticas. *ESD*. Manusear
Varning: Armaturerna omfattas av direktiv 93/68/CEE och därför
com as precauções necessárias para evitar as mesmas. Fonte de
måste komponenter som uppfyller detta direktiv användas. När
luz não substituível pelo utilizador. Apenas deve ser substituída
denna armatur används i en installation med komponenter från en
pelo fabricante, pelo respetivo serviço técnico ou por pessoa
annan försörjningskälla och inte den ursprungliga utrustningen,
qualificada equivalente. A luminária deverá ser colocada de forma
ligger ansvaret för efterlevnad av direktivet för detta montage hos
a que não seja previsível um olhar prolongado para a luminária a
slutmontören. Detta undantar inte märkningen av de komponenter
uma distância inferior a 42,2 m. A Simon não se responsabiliza por
som direktivet påverkar individuellt. Se till att strömförsörjningen
qualquer utilização indevida do produto. A instalação pode exigir a
är frånkopplad under installationen.Armaturerna måste installeras
intervenção de uma pessoa qualificada. Este produto contém uma
SIMON INTERNATIONAL, S.A. Zone industrielle Gzenaya. Lot 152/160 Route de Rabat / 90024 Tanger (+212) 539393434 (MOROCCO)
SIMON ELECTRIC, S.L. Vereyskaya Plaza 3 Business Centre, Vereyskaya Street 29 - building 33 - Office B203 121357 Moscow (+74) 956468400 (RUSSIA)
TECNOWATT ILUMINAÇÀO: Av. Trajano de Araújo Viana, 1228 | 32010-090 Cinco-Contagem (+55) 3133598200 (BRAZIL)
SIMON ELÉCTRICA, S.A. de C.V. Calle 5, Lotes 7 y 8 Pol. Ind. Toluca 2000 / 50200 Toluca, Estado de México (+52) 7222496672 (MEXICO)
av en kvalificerad elektriker och i enlighet med alla normer och
föreskrifter, både nationella och lokala, avseende elektriska
installationer. Felaktig montering kan leda till haverier. Simon är
inte ansvarigt för felaktig användning av produkten. Enheter som
är känsliga för elektrostatisk urladdning. *ESD*. Hantera med
nödvändiga försiktighetsåtgärder för att undvika sådana. Ljuskälla
som inte kan bytas ut av användaren. Den bör endast bytas ut av
tillverkaren, dennes servicetekniker eller motsvarande kvalificerad
person. Armaturen bör placeras på ett sådant sätt att en långvarig
blick mot armaturen inte är möjlig från ett avstånd mindre än 42,2
m. Simon tar inget ansvar för felaktig användning av produkten.
Anslutningsblocket ingår inte. Installationen kan behöva utföras
av en kvalificerad person. Denna produkt innehåller en ljuskälla
i energieffektivitetsklassen: D. OBS: Armatur med anslutning av
Y-typ. Om armaturens kabel eller sladd är skadad får den endast
bytas ut av tillverkaren, dennes servicetekniker eller en kvalificerad
person för att undvika alla typer av risker.
Avvertenze: I corpi illuminanti adempiono alla direttiva 93/68/
CEE, di conseguenza è necessario l'utilizzo di componenti che a
loro volta siano omologati a tale direttiva. Qualora nell'installazione
del presente corpo illuminante vengano utilizzati componenti
provenienti da un fornitore diverso e non facenti parte del kit di
installazione iniziale, sarà responsabilità dell'installatore far sì che
il gruppo montato adempia alla suddetta direttiva. Ciò non esime
dalla marchiatura dei componenti interessati individualmente dalla
direttiva. Durante l'installazione, accertarsi che l'alimentazione
elettrica sia scollegata. I corpi illuminanti vanno installati da un
elettricista qualificato e in adempimento a tutte le normative
e i regolamenti, sia nazionali che locali, in materia di impianti
elettrici. L'installazione scorretta può essere causa di guasti o
malfunzionamenti. Simon non assume alcuna responsabilità
per danni causati dall'uso non conforme del prodotto. Dispositivi
sensibili a scariche elettrostatiche. *ESD*. Manipolare con le
precauzioni necessarie per evitarle. Fonte di luce non sostituibile
dall'utilizzatore. Dovrà essere sostituita solo dal fabbricante,
dal suo servizio tecnico o da personale qualificato equivalente.
LIl corpo illuminante dovrà essere posizionato in modo tale da
evitare il contatto diretto prolungato con gli occhi da una distanza
inferiore di 42,2 metri. Simon non assume alcuna responsabilità
per danni causati da un uso non conforme del prodotto. Il blocco
di connessione non è incluso. L'installazione può richiedere
l'intervento di una persona qualificata. Questo prodotto contiene
una sorgente luminosa della classe di efficienza energetica: D.
Nota: corpo illuminante con connessione tipo Y. Per evitare possibili
rischi, in caso di danni del cavo o della corda del corpo illuminante
la sostituzione potrà avvenire solo a cura del fabbricante, del suo
servizio tecnico o di personale qualificato equivalente.
Предупреждение: Светильники распространяется действие
директивы 93/68/CEE, поэтому необходимо использовать
компоненты, соответствующие этой директиве. В тех случаях,
когда установка данного светильника осуществляется с
применением компонентов другого поставщика и светильник
не оснащен оригинальными компонентами, ответственность
за соблюдение директивы в отношении такой установки
будет лежать на лице, осуществляющем окончательный
монтаж. Это не отменяет требования к маркировке тех
компонентов, на которые директива распространяется в
отдельном порядке. При установке убедитесь в том, что
питание отключено. Светильники должны устанавливаться
квалифицированным электриком в соответствии со всеми
национальными и местными правилами и нормами,
касающимися электроустановок. Неправильная установка
может привести к повреждениям. Компания Simon не несет
ответственность за любое ненадлежащее использование
изделия. Устройства, чувствительные к воздействию
электростатических разрядов. *ESD*. Для их предотвращения
следует соблюдать необходимые меры предосторожности.
Источник света, не подлежащий замене пользователем.
Замена должна осуществляться только производителем, его
технической службой, либо специалистом с соответствующей
квалификацией. Светильник должен быть установлен таким
образом, чтобы исключить возможность длительного
зрительного контакта со светильником с расстояния ближе
42,2 м. Компания Simon не несет ответственность за любое
ненадлежащее использование изделия. Блок подключения
не входит в комплект поставки При установке может
потребоваться помощь квалифицированного специалиста. Это
изделие содержит источник света класса энергоэффективности:
D. Примечание: Светильник имеет подключение типа
Y. Если кабель или шнур светильника поврежден, то для
предотвращения каких-либо рисков его замену должен
осуществлять только производитель, его техническая служба
или квалифицированный специалист.
/86/39، لذلك يجب استخدام المكوناتCEE تحذير: تخضع وحدات اإلنارة للتوجيه
التي تتوافق مع هذا التوجيه. عندما يتم استخدام وحدة اإلنارة هذه في منشأة
بمكونات من مصادر مختلفة وغير مجهزة سلفا، فإن مسؤولية االمتثال للتوجيهات
الخاصة بهذه المجموعة ستقع عىل عاتق عامل التركيب النهائي. وال يعفي ذلك من
.وضع عالمات عىل تلك المكونات التي تقع ضمن اختصاص التوجيه بشكل فردي
أثناء التركيب، تأكد من عدم توصيل الكهرباء. يجب تركيب وحدات اإلنارة بواسطة
كهربائي مؤهل وعىل دراية بجميع القواعد واللوائح الوطنية والمحلية المتعلقة
بالتركيبات الكهربائية. يمكن أن يتسبب التجميع الخاطئ في حدوث أضرار. شركة
ليست مسؤولة عن أي سوء استخدام للمنتج. أجهزة حساسة لتفريغ الكهرباءSimon
*. تعامل معها باتباع االحتياطات الالزمة لتجنب حدوث ذلك. مصدرESD* .الساكنة
الضوء غير قابل لالستبدال من قبل المستخدم. يجب استبداله فقط من خالل
الشركة المصنعة أو أفراد الخدمة الفنية بها أو شخص مؤهل للقيام بذلك. يجب
وضع وحدة اإلنارة في مكان ال ي ُتوقع فيه النظر مطوال ا إىل وحدة اإلنارة من مسافة
. ليست مسؤولة عن أي سوء استخدام للمنتجSimon أقرب من 2,24 أمتار. شركة
قد يتطلب التثبيت تدخل شخص مؤهل يحتوي هذا المنتج عىل مصدر ضوء من
. في حالة تلف الكابل أوY . مالحظة: وحدة إنارة بوصلة من النوعD :فئة كفاءة الطاقة
سلك وحدة اإلنارة، فيجب استبداله فقط من قبل الشركة المصنعة أو الخدمة الفنية
.أو شخص مؤهل، وذلك لتجنب أي مخاطر
SIMON LIGHTING, S.A.U. P.O.B. 08093, 08080 Barcelona +34 651 761 346 (SPAIN)
KONTAKT-SIMON S.A. UL. Bestwińska, 21 / 43-500 Czechowice-Dziedzice (+48) 323246312 (POLAND)
SIMON ELECTRIC (CHINA) CO., LTD. No. 1 Ximeng Road / 226600 Haian, Jiangsu (+86) 51388917070 (CHINA)
Intensidad / Intensity / Courant Inten-
LED
sidade / Lichtintensität/ Intensywność
/ Intensità / Сила тока /Intensitet /
ZAO T
1x96=96 LED
ZAO T
1x96=96 LED
ZAO S
2x96=192 LED
ZAO S
2x96=192 LED
ZAO M
3x96=288 LED
ZAO M
3x96=288 LED
ZAO L
4x96=384 LED
ZAO L
4x96=384 LED
Especificaciones
Especificações
Spécifications
Specifications
Spezifikationen
Dane techniczne
Spesifikasjoner
Specifikationer
Specifiche
Спецификация
المواصفات
Made in Spain
www.simonelectric.com
Proyector Zao
Zao spotlight
Projecteur Zao
Projetor Zao
Reflektor Zao
Projektor Zao
Zao prosjektør
Zao projektor
Proiettore Zao
Проектор Zao
Temp. Color / Colour Temp. / Temp. Couleur
/ Temp. Cor / Farbteemp./ Temp. barwowa /
Temp. Colore /Цветовая темп. / Färgtemp. /
Intensitet / كثافة
Fargetemp. / قالب اللون
consigliati / Рекомендуемые кабели / الكابالت الموصى بها
400 mAdc
490 mAdc
2.200 K
400 mAdc
2.700 K
490 mAdc
3.000 K
4.000 K
400 mAdc
5.000 K
490 mAdc
5.700 K
400 mAdc
490 mAdc
SPD
220-240 V~
PF>0,90
20KV
50/60 Hz
ZAO T = 13,1
ZAO S = 24,7
ZAO M = 37,6
ZAO L = 50,1
Kg
Kg
Kg
Kg
M16
Zao جهاز عرض
Cables recomendados / Recommended cables / Câble
recommandés / Cabos recomendados / Zalecane kable
Pmax (W)
/ Anbefalte kabler / Rekommenderade kablar / Cavi
250
300
500
600
H07RN-F UNE50525-2-21 450/750V clase 5
750
900
1000
1200
ON-OFF
CRI
70
DALI 2
80
90
Ta Máx
40ºC
0,5m