Herunterladen Diese Seite drucken
Aluminium Gewächshaus
Artikel-Nr.:
991461, 991462, 991467, 991468, 991469
Aufbauhilfe / Construction assistance / Aide à la construction / Aiuto per la costruzione / Ayuda a la
construcción / Bouwsteun / Pomoc budowlana / Ajuda à construção
Step 1-1 & 1-2
Aufbau Fenster / Window structure / Structure de la fenêtre / Struttura della finestra / Estructura
de las ventanas / Vensterstructuur / Struktura okna / Estrutura da janela
30
33
II.
30
I.
loading

Inhaltszusammenfassung für Deuba 991461

  • Seite 1 Aluminium Gewächshaus Artikel-Nr.: 991461, 991462, 991467, 991468, 991469 Aufbauhilfe / Construction assistance / Aide à la construction / Aiuto per la costruzione / Ayuda a la construcción / Bouwsteun / Pomoc budowlana / Ajuda à construção Step 1-1 & 1-2 Aufbau Fenster / Window structure / Structure de la fenêtre / Struttura della finestra / Estructura...
  • Seite 3 • Achten Sie darauf, dass die beiden Schienen aneinander liegen. • Make sure that the two rails are aligned. • Veillez à ce que les deux rails soient placés l'un contre l'autre. • Assicurarsi che i due binari siano adiacenti. •...
  • Seite 4 • Setzen Sie vor dem Einschieben der Platte P5 die Schraube 28 in das Loch am offene Ende von Seitenteil 30. Schraube 28 wird später benötigt. • Before inserting plate P5, insert screw 28 into the hole at the open end of side panel 30. Screw 28 will be needed later.
  • Seite 5 • Achten Sie darauf die Platte P5 am Ende sauber in die Vertiefung von Bauteil 33 hinein zu schieben. • Make sure that the plate P5 is pushed cleanly into the recess of component 33 at the end. • Veille à ce que l'extrémité de la plaque P5 soit bien insérée dans le creux de la pièce 33.
  • Seite 6 • Schieben Sie den Maulschlüssel (46) zwischen Bauteil 32 • Deslice la llave fija (46) entre el componente 32 y la und Platte P5. So können Sie die Schraube 28 fixieren, um placa P5. Esto permite fijar el tornillo 28 para apretarlo sie mit Schraubenmutter 29 festzuziehen (siehe Bild 8).
  • Seite 8 ...
  • Seite 9 Step 3-1 & 3-2 Kurze Wandseite ohne Tür / Short wall side without door / Côté court du mur sans porte / Lato parete corta senza porta / Lado corto de la pared sin puerta / Korte wandzijde zonder deur / Krótka ściana boczna bez drzwi / Lado da parede curta sem porta III.
  • Seite 10 16-A • Achten Sie darauf, dass diese Seite von Bauteil 1, welches ohne Löcher und mit abgeknickter Kante ist, außen liegt. • Make sure that this side of component 1, which is without holes and with a folded edge, is on the outside.
  • Seite 11 61 / 16-A III.
  • Seite 12 4 / 5 4 / 5...
  • Seite 13 Step 5-1 & 5-2 Kurze Wandseite mit Eingang / Short wall with entrance / Côté court du mur avec entrée / Lato corto della parete con ingresso / Pared corta lateral con entrada / Korte muurzijde met ingang / Krótka ściana boczna z wejściem / Parede curta lateral com entrada III.
  • Seite 14 16-A • Achten Sie darauf, dass diese Seite von Bauteil 1, welches ohne Löcher und mit abgeknickter Kante ist, außen liegt. • Make sure that this side of component 1, which is without holes and with a folded edge, is on the outside.
  • Seite 15 62 / 17-A III.
  • Seite 16 4 / 5...
  • Seite 17 III. Ansicht von innen auf die Türseite / View from the inside on the door side / Vue de l'intérieur du côté de la porte / Vista dall'interno sul lato della porta / Vista desde el interior por el lado de la puerta / Zicht vanaf de binnenkant aan de deurzijde / Widok od wewnątrz po stronie drzwi / Vista do interior do lado da porta VII.
  • Seite 18 2 / 3 6 / 7...
  • Seite 19 VII. 6 / 7 62 / 17-A 6 / 7 62 / 17-A...
  • Seite 20 2 / 3...
  • Seite 21 6 / 7...
  • Seite 22 2 / 3 VII. 6 / 7 17-A...
  • Seite 23 2 / 3 6 / 7 2 / 3 6 / 7...
  • Seite 24 VIII. 62 / 17-A 62 / 17-A...
  • Seite 25 Step 8-1 & 8-2 Einsetzen der Tür / Inserting the door / Insertion de la porte / Inserimento della porta / Insertar la puerta / De deur plaatsen / Wkładanie drzwi / Inserção da porta...
  • Seite 26 17-A...
  • Seite 27 Step 10-1 & 10-2 Einsetzen der Fenster / Inserting the windows / Mise en place des fenêtres / Inserimento delle finestre / Insertar las ventanas / De vensters invoegen / Wstawianie okien / Inserção das janelas...
  • Seite 28 28 / 28 /...
  • Seite 29 28 /...

Diese Anleitung auch für:

991462991467991468991469