Seite 37
QF7000 - A QF7000 - A IT_MANUALE D’USO E MANUTENZIONE E SCHEDA PRODOTTO ....................3 GB_USER AND MAINTENANCE MANUAL AND PRODUCT SHEET ..................... 6 FR_MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ET FICHE PRODUIT ................... 9 DE_BENUTZER-UND WARTUNGSHANDBUCH UND PRODUKTBLATT ..................12 ES_MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Y FICHA DE PRODUCTO ..................15 PT_MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO E FICHA DE PRODUTO ..................
Seite 39
Via Lombardi 2, Zona Industriale Gerbolina - 46019 - Viadana (MN) – Italy VAT n° IT- 02317920201 - tel.: +39.0375.7836.11 Indirizzo di posta elettronica per segnalazioni ed assistenza: composad@composad.com IMPORTANTE: CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI LEGGI ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE AL MONTAGGIO e ALL’UTILIZZO del PRODOTTO ! AVVERTENZE per L’UTILIZZO in SICUREZZA del PRODOTTO...
QF7000 - A PRECAUZIONI per L’INSTALLAZIONE e la MANUTENZIONE del PRODOTTO ATTENZIONE: Il corretto e completo assemblaggio e installazione del prodotto, il successivo appropriato utilizzo da parte dell’utente e la sua periodica manutenzione, sono condizioni indispensabili per evitare rischi di danneggiamento alle cose e alle persone, e conseguenze potenzialmente pericolose per la salute degli utenti stessi.
Composad, l’Acquirente non potrà effettuare smontaggi, modifiche o riparazioni, se non a proprie spese e a proprio rischio; in questo caso cesseranno tutte le garanzie Composad. Oltre alle limitazioni di questa garanzia, l’Acquirente non ha la possibilità di chiedere la risoluzione del contratto, la sospensione dei pagamenti o eventuali danni e interessi.
Seite 42
Via Lombardi 2, Gerbolina Industrial Zone - 46019 - Viadana (MN) - Italy VAT No. IT- 02317920201 - tel.: +39.0375.7836.11 E-mail address for reports and assistance: composad@composad.com IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLYING AND USING THE PRODUCT ! WARNINGS FOR THE SAFE USE OF THE PRODUCT •...
Seite 43
QF7000 - A PRECAUTIONS FOR INSTALLING AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT ATTENTION: The correct and complete assembly and installation of the product, its subsequent appropriate use by the user and its periodic maintenance are indispensable conditions for avoiding risks of damage to property and persons, and potentially dangerous consequences for the health of the users themselves.
Composad, the Buyer shall not carry out any disassembly, modification or repair except at its own expense and risk, in which case all Composad warranties shall cease. In addition to the limitations of this guarantee, the purchaser shall not have the possibility to demand termination of the contract, suspension of payments or any damages and interest.
Seite 45
Via Lombardi 2, zone industrielle de Gerbolina - 46019 - Viadana (MN) - Italie N° de TVA IT- 02317920201 - tél : +39.0375.7836.11 Adresse électronique pour les rapports et l'assistance: composad@composad.com IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LE PRODUIT ! AVERTISSEMENTS POUR UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT...
QF7000 - A PRÉCAUTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DU PRODUIT ATTENTION : Le montage et l'installation corrects et complets du produit, son utilisation ultérieure appropriée par l'utilisateur et son entretien périodique sont des conditions indispensables pour éviter les risques de dommages aux biens et aux personnes, ainsi que des conséquences potentiellement dangereuses pour la santé...
écrite de Composad, l'acheteur ne peut procéder à aucun démontage, modification ou réparation, sauf à ses propres frais et risques, auquel cas toutes les garanties de Composad cessent. Outre les limitations de cette garantie, l'acheteur n'a pas la possibilité d'exiger la résiliation du contrat, la suspension des paiements ou des dommages et intérêts.
Via Lombardi 2, Industriegebiet Gerbolina - 46019 - Viadana (MN) - Italien MwSt.-Nr. IT- 02317920201 - Tel.: +39.0375.7836.11 E-Mail-Adresse für Berichte und Unterstützung: composad@composad.com WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF VOR DER MONTAGE UND DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS SORGFÄLTIG LESEN ! WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERE VERWENDUNG DES PRODUKTS...
QF7000 - A VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE INSTALLATION UND WARTUNG DES PRODUKTS ACHTUNG! Die korrekte und vollständige Montage und Installation des Produkts, seine anschließende sachgemäße Verwendung durch den Benutzer und seine regelmäßige Wartung sind unabdingbare Voraussetzungen für die Vermeidung von Sach- und Personenschäden sowie von potenziell gefährlichen Folgen für die Gesundheit der Benutzer selbst.
Reparatur vornehmen, es sei denn, er tut dies auf eigene Kosten und Gefahr; in diesem Fall erlischt jegliche Garantie von Composad. Zusätzlich zu den Einschränkungen dieser Garantie hat der Käufer nicht die Möglichkeit, die Auflösung des Vertrags, die Aussetzung der Zahlungen oder Schadenersatz und Zinsen zu verlangen.
Seite 51
QF7000 - A ZZZZ ES_MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Y PT_MANUAL DE UTILIZAÇÃO E DK_BRUGER- OG FICHA DE PRODUCTO MANUTENÇÃO E FICHA DE PRODUTO EDLIGEHOLDELSESMANUAL OG RODUKTARK NL_GEBRUIKERS- EN SE_ANVÄNDAR- OCH NO_BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK ONDERHOUDSHANDLEIDING EN UNDERHÅLLSHANDBOK SAMT OG PRODUKTARK PRODUKTBLAD PRODUCTBLAD FI_KÄYTTÖ- JA HUOLTOKÄSIKIRJA JA...
Seite 52
QF7000 - A RS_KORISNIČKI I ODRŽAVANJE PRIRUČNIK I SI_PRAVILNIK ZA UPORABO IN HU_HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI LISTA PROIZVODA VZDRŽEVANJE TER LIST IZDELKA KÉZIKÖNYV ÉS TERMÉKLEÍRÁS RO_MANUAL DE UTILIZARE ȘI ÎNTREȚINERE BG_РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА И RU_РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ȘI FIȘĂ DE PRODUS ПОДДРЪЖКА...
Seite 57
SISTEMA DI GESTIONE QUALITÀ CERTIFICATO SCHEDA PRODOTTO - Mobile in kit di montaggio - www.composad.com In ottemperanza alla norma di legge vigente in tema di informazione e tutela del consumatore. L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualunque momento, senza pregiudicarne il corretto utilizzo.
Seite 58
FICHA RELATIVA AO PRODUTO - Móvel e jogo de montagem - www.composad.com Em conformidade com as leis e normas vigentes no âmbito de informação e proteção do consumidor.
Seite 59
Asenna kaluste viileään ja kuivaan tilaan • Vältä kalusteen käyttötarkoituksen vastaista käyttöä tai selvästi ennakoitavaa väärinkäyttöä. KARTA PRODUKTU - Mebel do samodzielnego montażu - www.composad.com Zgodnie z przepisami prawa obowiązującymi w zakresie informowania i ochrony konsumenta.
Seite 60
• Vyvarujte se přímého kontaktu s kapalinami a / nebo zdroji tepla, umístěte na chladném a suchém místě • Vyvarujte se nesprávného použití nebo nesprávného použití s ohledem na účel, pro který je nábytek navržen a vyroben. LISTIĆ O PROIZVODU - Namještaj u kompletu za montažu - www.composad.com U skladu sa zakonskim propisom u području informiranja i zaštite potrošača.
Seite 61
• Izbjegavajte neprikladno korištenje namještaja ili ono za koje se može predvidjeti da je nepravilno u odnosu na svrhu u koju je namještaj bio projektiran i proizveden. PODATKOVNA KARTICA IZDELKA - Kos pohištva v kompletu za sestavljanje - www.composad.com Upoštevajoč veljavno zakonsko določilo v zvezi z obveščanjem in zaščito potrošnika.
Seite 62
ПРОДУКТОВА БЛАНКА - Мебел в комплект за монтаж - www.composad.com В съответствие със спазване на действащото законодателство в областта на защита на информацията и защита на потребителите. Фирмата си запазва правото да внася промени по изделието, по всяко време, без това да нарушава правилната му употреба.
Seite 63
ÜRÜN BİLGİLERİ - Montaja hazır mobilya - www.composad.com Tüketicinin bilgilendirilmesi ve korunması konusundaki yasa uyarınca. Firmanın, ürün üzerinde, ürünün doğru kullanımını etkilemeyecek değişiklikler yapma hakkı saklıdır. Şirket Merkezi: Viale Lombardia 29, I - 46019 - Viadana (MN) Italy VAT n° 02317920201 Üretim Yeri: Via Lombardi 1, Zona Ind.