Seite 1
2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 128191HB422XXIII · 2023-06...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
Cinsi: MOBİLYA Markası: • Ürünü odanın içinde serbest veya duvara yaslanarak bırakmayın. Modeli: 650 672 Garanti Süresi: 2 YIL Ürün, en iyi şekilde durması için uygun bir duvara sabitlenmelidir. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü • Duvar montajı için ambalaja montaj malzemesi (cıvatalar ve dübeller) Bandrol ve Seri No: de eklenmiştir.
Seite 8
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 10
62 x 18 x 23 x 23 x Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi °...
Seite 12
SLOVENSKY ENGLISH DEUTSCH Dielec 17 a 18 zmontujte tak, aby Assemble parts 17 and 18 with Bauen Sie Teil 17 und 18 so herum šikmá strana (94°) smerovala správ the bevelled edges (94°) facing ein, dass die abgeschrägte Seite nym smerom podľa vyobrazenia! the correct way, as shown! (94°) jeweils zur richtigen Seite zeigt wie abgebildet!
Seite 19
SLOVENSKY ENGLISH DEUTSCH Skrutku S6 ešte úplne nedoťahujte, aby Do not yet tighten the screw S6 Ziehen Sie die Schraube S6 noch nicht kom ste mohli v montážnom kroku 35 completely in order to ensure you are plett fest, damit Sie den Winkel A in Schritt 35 vyrovnať...
Seite 24
SLOVENSKY ENGLISH DEUTSCH Dielec 17 a 18 zmontujte tak, aby Assemble parts 17 and 18 with Bauen Sie Teil 17 und 18 so herum šikmá strana (94°) smerovala správ the bevelled edges (94°) facing ein, dass die abgeschrägte Seite nym smerom podľa vyobrazenia! the correct way, as shown! (94°) jeweils zur richtigen Seite zeigt wie abgebildet!
Seite 25
ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Then carefully lay the shelving unit Regál následne opatrne vo dvojici Legen Sie das Regal anschließend on its side with the help of another položte na bok. vorsichtig zu zweit auf die Seite. person. MAGYAR FRANÇAIS ČESKY Végül óvatosan fektesse le a polcot Ensuite, couchez l’étagère sur le côté...
Seite 26
ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Then carefully stand the shelving Regál následne opatrne vo dvojici Stellen Sie das Regal anschließend unit upright with the help of another postavte. vorsichtig zu zweit aufrecht hin. person. MAGYAR FRANÇAIS ČESKY Végül óvatosan állítsa fel a polcot Ensuite, redressez l’étagère à...
Seite 27
DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass das Regal ab- solut gerade steht. Richten Sie das Gestell ggf. mit Ausgleichsplättchen o.Ä. aus. FRANÇAIS Assurezvous que l’étagère soit parfaitement droite. Si nécessaire, positionnez le châssis en utilisant des épaisseurs de compensation ou autres. ITALIANO Assicurarsi che lo scaffale sia perfettamente dritto.
Seite 28
Ø 8 DEUTSCH Richten Sie den Winkel A mit dem Langloch aus, bevor Sie ihn mit der Schraube S6 fixieren. FRANÇAIS MAGYAR ČESKY Alignez l’angle A avec le trou Igazítsa ki az A sarokvasat a hosszú Úhel A srovnejte s dlouhým otvorem, oblong avant de le fixer avec lyukban, mielőtt az S6 csavarokkal než...
Seite 29
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Seite 30
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 650 672 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...