Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nexxt CO120724 Betriebs- Und Sicherheitshinweise

Doppelstock-luftfritteuse mit klappbarem display
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Dubbele airfryer met
inklapbaar scherm
11Liter
(5.5+5.5 Liter)
veiligheidsinstr ucties
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Bedienings- en
VOOR BINNEN
Model : CO120724
NL
EN
DE
FR
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nexxt CO120724

  • Seite 1 Model : CO120724 Dubbele airfryer met inklapbaar scherm 11Liter (5.5+5.5 Liter) Bedienings- en veiligheidsinstr ucties VOOR BINNEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK...
  • Seite 3 Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar hem voor toekomstig gebruik. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; • boerderijen; • door klanten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; •...
  • Seite 4: Technische Gegevens

    INLEIDING Deze heteluchtfriteuse biedt een gemakkelijke en gezonde manier om je favoriete ingrediënten te bereiden. Door gebruik te maken van hete snelle luchtcirculatie en een bovengrill kan hij talloze gerechten maken. Het beste is dat de heteluchtfriteuse voedsel in alle richtingen verwarmt en dat de meeste ingrediënten geen olie nodig hebben.
  • Seite 5: Voor Het Eerste Gebruik

    WAARSCHUWING • Controleer of de op het apparaat aangegeven spanning overeenkomt met de plaatselijke netspanning. • Gebruik het apparaat niet als de stekker, het netsnoer of andere onderdelen beschadigd zijn. • Ga niet naar een onbevoegd persoon om een beschadigd netsnoer te vervangen of te repareren. •...
  • Seite 6: Gebruik Van Het Apparaat

    GEBRUIK VAN HET APPARAAT De olievrije kan een groot aantal ingrediënten bereiden. Hete lucht frituren Steek de stekker in een geaard stopcontact. Trek de pan voorzichtig uit de heteluchtfriteuse. Doe de ingrediënten in de pan. Schuif de pan terug in de heteluchtfriteuse. Let erop dat u deze zorgvuldig uitlijnt met de geleiders in de behuizing van de friteuse.
  • Seite 7: Bedieningsinstructies

    INSTRUCTIE BEDIENINGSPANEEL Bedieningsinstructies: Nadat het apparaat is ingeschakeld, branden alle indicatoren en digitale buizen 1 seconde en gaan dan uit. Tegelijkertijd klinkt de zoemer en brandt het voedingslampje Druk 0,5 seconde op om de machine te starten. Nadat de machine is opgestart, brandt het lampje van de schakelaar nog steeds, en branden de andere lampjes op de twee schermen “--”.
  • Seite 8 Na het selecteren van pan1 of pan 2, druk lang op de bijbehorende knop om te annuleren. Tik op om de ontdooifunctie in te schakelen. De standaardinstelling is 80ºC 5 minuten. U kunt de temperatuur of tijd verhogen of verlagen door de tijd of temperatuur toe te voegen of te verlagen. Geheugenfunctie: Deze machine heeft een geheugenfunctie.
  • Seite 9: Garantie En Service

    Min-max Temperatuur Extra Tijd Schudden Bedrag (g) (ºC) informatie 200-600 Diepvriesfrieten Schudden 100-400 Steak Schudden 200-500 Dessert 400-600 Schudden 200-400 Spek Schudden 200-600 Drumstokken Schudden 200-400 Garnalen Schudden 200-500 Schudden 100-400 Pizza 100-400 Groenten Schudden 200-600 Gegrilde ingewanden Schudden Ontdooien Opmerking: Voeg 3 minuten toe aan de bereidingstijd als u begint met frituren terwijl de heteluchtfri- teuse nog koud is, als beide pannen tegelijk werken, verleng de bereidingstijd dan met 5 minuten.
  • Seite 10: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De heteluchtfriteuse werkt Het apparaat is niet Steek de stekker in een geaard stopcontact. niet aangesloten. U hebt de timer niet Stel de timertoets in op de gewenste bereidingstijd om ingesteld. het apparaat in te schakelen. De ingrediënten die met de De hoeveelheid ingre- Doe kleinere porties ingrediënten in het mandje.
  • Seite 11 Raadpleeg uw gemeente of de afvalverwijderingsdi- enst voor het inleveren en recyclen van dit product. NEXXT is hét innovatieve merk met hoogwaardige gadgets voor in en rond het huis. Ga voor duurzaam comfort met onze inspirerende artikelen en maak je leven makkelijker, eenvoudiger of relaxter.
  • Seite 12 Model : CO120724 Double Stack Airfryer with Foldable Display 11Liter (5.5+5.5 Liter) Operating and Saf e ty Instr uctions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY...
  • Seite 13: Important Safeguards

    Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; •...
  • Seite 14: Technical Data

    INTRODUCTION This all now Hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that the Hot-air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil.
  • Seite 15: Preparing For Use

    WARNING • Check if the voltage indicated on the appliance fits the local mains voltage. • Do not use the appliance if there is any damage on plug, mains cord or other parts. • Do not go to any unauthorized person to replace or fix damaged main cord. •...
  • Seite 16: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE The oil-free can prepare a large range of ingredients. Hot Air Frying Connect the mains plug into an earthed wall socket. Carefully pull the pot out of the Hot-air fryer. Put the ingredients in the pan. Slide the pot back into the Hot-air fryer. Noting to carefully align with the guides in the body of the fryer.
  • Seite 17: Control Panel Instructions

    CONTROL PANEL INSTRUCTIONS Operation Instructions: After the machine is powered on, all the indicators and digital tubes will be on for 1 second and then off. At the same time, the buzzer will ring and the power lamp will be on. Press the key for 0.5 seconds to start the machine.
  • Seite 18 Memory function: This machine has memory function. For example, when using machine (2), the Drum- stick wing menu is used, the temperature is set to 200ºC , and the time is set to 25min. After using the machine, the power is not cut off. The memory function disappeared after 1 hour of power failure. Two POTS working at the same time, the key indicator and the corresponding menu indicator of the pot flash once /6 seconds at the same time, and the off time is less than 0.5 seconds, after 3...
  • Seite 19: Guarantee And Service

    Min-max Time Temperature Extra Shake Amount (g) (min) (ºC) information 200-600 Frozen french fries Shake 100-400 Steak Shake 200-500 Dessert 400-600 Chicken Shake 200-400 Bacon Shake 200-600 Drumsticks Shake 200-400 Shrimp Shake 200-500 Fish Shake 100-400 Pizza 100-400 Vegetables Shake 200-600 Grilled intestines Shake...
  • Seite 20 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The Hot-air fryer does not The appliance is not Put the mains plug in an earthed wall socket. work. plugged in. You have not set the Set the timer key to the required preparation time to timer.
  • Seite 21 Because we believe in affordable innovation for modern life. NEXXT, the new ease. Thank you for choosing one of our NEXXT products! Before you get started, we strongly recommend that you read this entire manual carefully to avoid possible bodily harm and damage to the product.
  • Seite 22: Doppelstock-Luftfritteuse Mit Klappbarem Display

    Modell : CO120724 Doppelstock-Luftfritteuse mit klappbarem Display 11Liter (5.5+5.5 Liter) Be tr iebs- und Sic her heitshinweise FÜR INDOOR NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUC H...
  • Seite 23: Wichtige Schutzklauseln

    Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. DIESE ANWEISUNGEN SPEICHERN Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.: • Küchenbereiche für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; •...
  • Seite 24: Einführung

    EINFÜHRUNG Diese Heißluftfritteuse bietet eine einfache und gesunde Art der Zubereitung Ihrer Lieblingszutaten. Mit Hilfe der schnellen Heißluftzirkulation und des oberen Grills lassen sich zahlreiche Gerichte zubereiten. Das Beste daran ist, dass die Heißluftfritteuse Lebensmittel in alle Richtungen erhitzt und die meisten Zutaten kein Öl benö- tigen.
  • Seite 25: Vor Der Ersten Benutzung

    WARNUNG • Prüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Netzkabel oder andere Teile beschädigt sind. • Wenden Sie sich nicht an eine unbefugte Person, um ein beschädigtes Netzkabel zu ersetzen oder zu repa- rieren.
  • Seite 26: Verwendung Des Geräts

    VERWENDUNG DES GERÄTS Der Ölfreie kann eine große Bandbreite an Zutaten zubereiten. Frittieren mit Heißluft Schließen Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an. Ziehen Sie den Topf vorsichtig aus der Heißluftfritteuse. Die Zutaten in die Pfanne geben. Schieben Sie den Topf zurück in die Heißluftfritteuse. Achten Sie darauf, dass Sie die Führungen im Gehäuse der Fritteuse sorgfältig ausrichten.
  • Seite 27: Bedienfeld Anleitung

    BEDIENFELD ANLEITUNG Betriebsanleitung: Nach dem Einschalten des Geräts leuchten alle Anzeigen und digitalen Röhren 1 Sekunde lang auf und erlöschen dann. Gleichzeitig ertönt der Summer und die Netzlampe leuchtet. Drücken Sie die Taste für 0,5 Sekunden, um das Gerät zu starten. Nach dem Starten des Geräts leuchtet die Schalterleuchte immer noch, und die Leuchten sind immer eingeschaltet.
  • Seite 28: Einstellungen

    Nach der Auswahl von Potentiometer 1 oder Potentiometer 2, drücken Sie lange auf die entsprechende Taste, um den Vorgang abzubrechen. Tippen Sie auf , um die Auftaufunktion zu aktivieren. Die Standardeinstellung ist 80ºC 5 Minuten. Sie können die Temperatur oder die Zeit durch Hinzufügen oder Verringern der Zeit oder Temperatur erhöhen oder verringern.
  • Seite 29: Reinigung

    Temperatur Min-Max- Zeit Zusätzliche Schütteln Betrag (g) (Min) (ºC) Informationen 200-600 Gefrorene Pommes frites Schütteln 100-400 Steak Schütteln 200-500 Nachspeise 400-600 Huhn Schütteln 200-400 Speck Schütteln 200-600 Trommelstöcke Schütteln 200-400 Krabben Schütteln 200-500 Fisch Schütteln 100-400 Pizza 100-400 Gemüse Schütteln 200-600 Gegrillte Därme Schütteln...
  • Seite 30 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Lösung Die Heißluftfritteuse Das Gerät ist nicht Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. funktioniert nicht eingesteckt. Sie haben den Timer Stellen Sie die Timer-Taste auf die gewünschte Zuberei- nicht eingestellt. tungszeit ein, um das Gerät einzuschalten. Die in der Heißluftfritteuse Die Menge der Zutaten Geben Sie kleinere Chargen von Zutaten in den Korb.
  • Seite 31 Gerät einen Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. NEXXT ist die innovative Marke mit hochwertigen Gadgets für das Haus und den Haushalt. Setzen Sie auf nachhaltigen Komfort mit unseren inspirierenden Artikeln und machen Sie Ihr Leben leichter, einfacher oder entspannter.
  • Seite 32 Modèle:CO120724 Sèche-cheveux à deux étages avec écran rabattable 11Liter (5.5+5.5 Liter) Instr uctions d'utilisation e t de sécur it é POUR L'INTÉRIEUR USAGE DOMES TIQUE UNIQUEMENT...
  • Seite 33 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et con- servez-le pour toute référence ultérieure. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : • les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; •...
  • Seite 34: Données Techniques

    INTRODUCTION Cette nouvelle friteuse à air chaud permet de préparer facilement et sainement vos ingrédients préférés. En utilisant la circulation rapide de l'air chaud et un gril supérieur, elle est capable de préparer de nombreux plats. Le plus intéressant est que la friteuse à air chaud chauffe les aliments dans toutes les directions et que la plupart des ingrédients n'ont pas besoin d'huile.
  • Seite 35: Avant La Première Utilisation

    AVERTISSEMENT • Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau local. • Ne pas utiliser l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou d'autres pièces sont endommagés. • Ne confiez pas à une personne non autorisée le soin de remplacer ou de réparer un cordon d'alimentation endommagé.
  • Seite 36: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L'APPAREIL L'appareil sans huile permet de préparer une large gamme d'ingrédients. Friture à l'air chaud Branchez la fiche secteur dans une prise murale reliée à la terre. Retirez délicatement la marmite de la friteuse à air chaud. Mettre les ingrédients dans la poêle. Replacez la marmite dans la friteuse à...
  • Seite 37 INSTRUCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE Instructions d'utilisation: Après la mise sous tension de l'appareil, tous les indicateurs et les tubes numériques s'allument pendant une seconde, puis s'éteignent. En même temps, l'avertisseur sonore retentit et le voyant d'alimentation s'allume. Appuyez sur la touche pendant 0,5 seconde pour démarrer la machine.
  • Seite 38 État de fonctionnement de la machine. Si vous devez régler la température, sélectionnez-la d'abord . Sélectionnez ensuite les touches de sélection de la température et de la durée, respectivement . Réglez la température et l'heure, 5 secondes après le réglage, quittez le mode de débogage sans opération.
  • Seite 39: Garantie Et Service

    • Utilisez la pâte préfabriquée pour préparer rapidement et facilement des en-cas fourrés. Les pâtes prêtes à l'emploi nécessitent également un temps de préparation plus court que les pâtes faites maison. • Placez un moule ou un plat à four dans le panier de la friteuse à air chaud si vous voulez cuire un gâteau ou une quiche ou si vous voulez frire des ingrédients fragiles ou fourrés.
  • Seite 40 Dépannage Problème Cause possible Solution La friteuse à air chaud ne L'appareil n'est pas Branchez la fiche secteur dans une prise murale reliée à fonctionne pas. branché. la terre. Vous n'avez pas réglé Réglez la touche de la minuterie sur le temps de prépara- la minuterie.
  • Seite 41 Parce que nous croyons en l'innovation abordable pour la vie moderne. NEXXT, la nouvelle facilité. Merci d'avoir choisi l'un de nos produits NEXXT ! Avant de com- mencer, nous vous recommandons vivement de lire attentivement ce manuel complet afin d'éviter tout risque de blessure physique ou d'endommagement du produit.
  • Seite 42 Modelo:CO120724 Airfryer de doble pila con pantalla plegable 11Liter (5.5+5.5 Liter) Instr ucciones de uso y segur idad PARA INTERIOR SÓLO PARA USO DOMÉS TICO...
  • Seite 43 Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como: • zonas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; •...
  • Seite 44: Datos Técnicos

    INTRODUCCIÓN Esta freidora de aire caliente ofrece una forma fácil y saludable de preparar sus ingredientes favoritos. Mediante la circulación rápida de aire caliente y una parrilla superior, es capaz de preparar numerosos platos. Lo mejor es que la freidora de aire caliente calienta los alimentos en todas las direcciones y la mayoría de los ingredientes no necesitan aceite.
  • Seite 45: Antes Del Primer Uso

    ADVERTENCIA • Compruebe si el voltaje indicado en el aparato se ajusta al voltaje de red local. • No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados. • No acuda a ninguna persona no autorizada para sustituir o arreglar el cable principal dañado. •...
  • Seite 46: Utilización Del Aparato

    UTILIZACIÓN DEL APARATO Sin aceite puede preparar una gran variedad de ingredientes. Freír con aire caliente Conecte el enchufe a una toma de corriente con toma de tierra. Saque con cuidado la olla de la freidora de aire caliente. Ponga los ingredientes en la sartén. Vuelva a introducir la olla en la freidora de aire caliente.
  • Seite 47 INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL Instrucciones de uso: Después de encender la máquina, todos los indicadores y tubos digitales se encenderán durante 1 segundo y luego se apagarán. Al mismo tiempo, sonará el zumbador y se encenderá la lámpara de encendido Pulse la tecla durante 0,5 segundos para arrancar la máquina.
  • Seite 48 El zumbador tiene 5 tonos de aviso, operación convencional de botón, pulsación corta timbre corto, pulsación larga timbre largo. El zumbador emite 5 tonos, la pantalla correspondiente se apaga y el indicador correspondiente se apaga. Después de seleccionar el pote 1 o el pote 2, pulse prolongadamente el botón correspondiente para cancelar.
  • Seite 49: Medio Ambiente

    Importe Tiempo Temperatura Información mínimo-máximo Agitar (min) (ºC) adicional 200-600 Patatas fritas congeladas Agitar 100-400 Filete Agitar 200-500 Postre 400-600 Pollo Agitar 200-400 Bacon Agitar 200-600 Baquetas Agitar 200-400 Gambas Agitar 200-500 Pescado Agitar 100-400 Pizza 100-400 Verduras Agitar 200-600 Intestinos a la plancha Agitar Descongelar...
  • Seite 50: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La freidora de aire caliente El aparato no está Conecte el enchufe a una toma de corriente con toma de no funciona. enchufado. tierra. No ha ajustado el Ajuste la tecla del temporizador al tiempo de prepa- temporizador.
  • Seite 51 Consulte a su Ayuntamiento o a su servicio de recogida de residuos local para la devolución y el reciclaje del producto. NEXXT es la marca innovadora con gadgets de alta calidad para dentro y fuera de casa. Apueste por un confort sostenible con nuestros artículos inspiradores y haga su vida más fácil,...

Inhaltsverzeichnis