EX5601-T0
Dual-Band Wireless AX6000 2.5G Ethernet IAD with SFP
EX5601-T1
Dual-Band Wireless AX6000 2.5G Ethernet IAD
EX5600-T1
Dual-Band Wireless AX6000 2.5G Ethernet Gateway
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH |
ESPAÑOL
ITALIANO
|
NEDERLANDS | SUOMI | SVENSKA
Step 1
Hardware Connections
2.5G WAN
2.5G LAN X 1
EX5601-T0
YES
YES
EX5601-T1
YES
YES
EX5600-T1
YES
YES
1
WAN
OR
Note: Please follow your SFP transceiver's
installation instructions.
PHONE 1
2
(Optional)
(Optional)
POWER and INTERNET LEDs Indicator Table
On - Power is on. The Device is ready for use.
Green
Blinking - Starting up.
POWER
On - Malfunctioning.
Red
Blinking - Upgrading firmware.
On - Internet is ready.
Green
----
Off - Internet is not ready.
INTERNET
Step 2
Wi-Fi Connection
Wi-Fi Connection
Manual Connection (using SSID)
5-a
Device
Label
1/2
|
FRANÇAIS
LAN X 3
SFP
USB 3.0
PHONE
2.4G/5G Wi-Fi
YES
YES
YES
YES
YES
NO
YES
YES
YES
NO
YES
NO
WAN
Modem / Router
LAN
POWER
4
3
Power Outlet
Avoid contact with liquid;
OR
handle with care.
SSID:
Zyxel_XXXX
Wireless key:
XXXXXXXXXX
User Name:
admin
Login Password:
XXXXXXXX
Wi-Fi
SSID
Zyxel_xxxx
Zyxel_xxxx
OR
Wireless Key
Wireless Key
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
(Client)
Package Contents
Device
Power Cable
Mounting Kit
x2
Screw Anchors
Support Information
https://www.zyxel.com/service-provider/global/en/tech-support
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark.
See the Online Help at https://zyxelsp.com/OPAL-WiFi6
for configuration assistance and related safety warnings.
Copyright © 2025 Zyxel and/or its affiliates. All Rights Reserved.
EN
Please refer to the Desktop Placement section for device stand installation.
1
Use an Ethernet cable t
OR
YES
Use the SFP port with an SFP transceiver for WAN connection.
YES
2
Connect a phone t
YES
Connect a computer to the LAN port using the yellow Ethernet cable (optional).
3
Connect the power cable to the Device. Press the ON/OFF button to turn on the Device.
4
DE
Informationen zur Installation des Geräteständers finden Sie im Abschnitt Desktop Placement.
1
Verbinden Sie den 2.5G WAN-Anschluss mit einem Gateway-Modem.
ODER
Verwenden Sie den SFP Anschluss mit einem SFP Transceiver für die WAN Verbindung.
2
Schließen Sie ein T
3
Schließen Sie einen Computer mit dem gelben Ethernet-Kabel an den LAN-Port an
(optional).
4
Schließen Sie das Netzkabel an das Modem an, und drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste.
ES
Consulte la sección Desktop Placement para ver la instalación de la base del dispositivo.
Use un cable Ethernet para conectar el puerto 2.5G WAN a un módem de puerta de enlace.
1
O
Utilice el puerto SFP con un transceptor SFP para una conexion WAN.
2
Conect
e un teléfono al puerto del teléfono usando el cable de teléfono (opcional).
3
Conecte un equipo al puerto LAN con el cable Ethernet amarillo (opcional).
4
Conecte el cable de alimentación al módem y presione el botón de encendido.
FR
Veuillez vous reporter à la section Desktop Placement pour l'installation du support de l'appareil.
1
Utilisez un câble Ethernet pour connecter le port 2.5G WAN à un modem.
OU
Utilisez le port SFP avec un émetteur-récepteur SFP pour la connexion WAN.
2
Fix
ez un téléphone au port téléphone à l'aide du câble téléphonique (option).
3
Connectez un ordinateur au port LAN en utilisant le câble Ethernet jaune (option).
4
Branchez le câble d'alimentation au modem et appuyez sur le bouton ON/OFF.
IT
Per l'installazione del supporto per il dispositivo vedere la sezione Desktop Placement.
POWER
1
Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta 2.5G WAN a un gateway modem.
ON
OPPURE
Usare la porta SFP con un ricetrasmittente SFP per la connessione WAN.
2
Collegare un telefono alla porta del telefono tramite il cavo telefonico (opzionale).
3
Collegare un computer alla porta LAN mediante il cavo Ethernet Giallo (opzionale).
4
Collegare il cavo di alimentazione a modem e premere il pulsante di accensione.
NL
Raadpleeg de Desktop Placement sectie voor apparaat stellage installatie.
1
Gebruik een Ethernet kabel om de 2.5G WAN-poort met een. gateway modem te verbinden.
OF
Gebruik de SFP-poort met een SFP-transceiver voor een WAN verbinding.
2
Collegare un telefono alla porta del telefono tramite il cavo telefonico (optioneel).
3
Sluit een computer aan op de LAN-poort met de gele Ethernetkabel (optioneel).
Sluit de stroomkabel aan op het modem en druk op de AAN/UIT knop.
4
FI
Lisätietoja laitteen telineen asennuksesta on Desktop Placement -osiossa.
Kytke 2.5G WAN-portti Ethernet-kaapelilla yhdyskäytävämodeemiin.
1
TAI
Jos käytössä on WAN-yhteys, käytä SFP-porttia ja SFP-lähetinvastaanotinta.
2
K
ytke puhelin puhelinporttiin puhelinkaapelilla (valinnainen).
Kytke tietokone LAN-porttiin keltaisella Ethernet-kaapelilla (valinnainen).
3
Kytke virtajohto modeemiin ja paina virta painiketta.
4
SE
Se avsnittet Desktop Placement för montering av enhetsstativ.
Använd en Ethernet-kabel för att ansluta 2.5G WAN-porten till ett gateway-modem.
1
ELLER
Använda SFP-porten med en SFP-sändtagare för WAN-anslutning.
Anslut en telefon till telefonporten med telefonkabeln (tillval).
2
Anslut en dator till LAN-porten med den gula Ethernet-kabeln (tillval).
3
Anslut nätkabeln till modemet och tryck på strömbrytaren.
4
Notebook: Use the SSID and Wireless Key on the device label to connect wirelessly to the
EN
5-a
Device.
Mobile device: Scan the QR code on the device label and connect to the Device Wi-Fi
network.
DE
5-a
Notebook: Die SSID und der WLAN-Schlüssel befinden sich auf dem Etikett am Gerät.
Mobilgerät: Scannen Sie den QR-Code vom Typschild und verbinden Sie sich mit dem
WLAN des Gerät.
ES
5-a
Ordenador portátil: El SSID y la contraseña inalámbrica están en la etiqueta del equipo.
QR
Dispositivo móvil: Escanee el código QR en la etiqueta del dispositivo y conecte con el
Code
Wi-Fi del equipo.
FR
5-a
Ordinateur portable: Le SSID et la clé Wi-Fi se trouve sur l'étiquette au dos de l'équipement.
Appareil mobile: Scannez le code QR sur l'étiquette de l'appareil et connectez-vous au
réseau Wi-Fi de la box.
Notebook: La SSID e la chiave wireless sono riportati sull'etichetta sotto al dispositivo.
IT
5-a
Dispositivo mobile: Scansiona il codice QR riportato sull'etichetta sotto al dispositivo e
collegati alla rete Wi-Fi Zyxel_XXXX.
NL
5-a
Notebook: De naam van het draadloze netwerk (SSID) en bijbehorende wachtwoord staan
op de label van het apparaat.
Mobiel apparaat: Scan de QR-code op het apparaatlabel en verbind met het apparaat
Wi-Fi-netwerk.
FI
5-a
Kannettava tietokone: Löydät langattoman verkon nimen (SSID) ja salausavaimen
laitteeseen liimatusta tarrassa.
Mobiililaite: Skannaa laitteen tarrassa oleva QR-koodi ja yhdistä Laitteen Wi-Fi-verkkoon.
Bärbar dator: Använd SSID och den trådlösa nyckeln som finns på etiketten under
SE
5-a
produkten.
Mobil enhet: Skanna QR-koden på enhetsetiketten under produkten för att ansluta till
enhet Wi-Fi-nätverket.
Quick Start Guide
Ethernet Cable
Conformity Safety
x2
Tapping Screws
UK Importer
Zyxel Communications UK Ltd.
2 Old Row Court, Rose Street, Wokingham, RG40 1XZ,
United Kingdom (UK)
o connect the 2.5G WAN port to a device for Internet access.
o the phone port using the phone cable (optional).
elefon mit dem Telefonkabel an den Telefonanschluss an (optional).
DoC
Bracket
Device Stand
Declaration of
Warnings