Seite 3
SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition LKB 1616. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchsan- d’instructions est conforme aux prescriptions de weisung” bezieht, den Vorschriften der EG-Richt- la directive CE en matière d’appareils à...
LKB 1616 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
Seite 6
LKB 1616 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, SEULEMENT sous la surveillance d’un tiers responsable de leur sécurité...
Seite 7
LKB 1616 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Positionner l’appareil sur un plan d’appui horizontal, stable et sec, dont la surface n’est pas délicate (par ex. : des meubles laqués, des nappes, etc.). S’assurer que l’appareil est installé de manière sécurisée. • Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques pluie, gel, soleil, etc.
Seite 8
LKB 1616 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Pour toute réparation éventuelle, s’adresser uniquement à un centre aprèsvente agréé et demander d’utiliser des pièces détachées d’origine. Le nonrespect de ces instructions peut nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’emploi pour lequel il a été...
LKB 1616 PRÉPARATION DE L’APPAREIL Lors de la première utilisation de l’appareil, retirez-le de l’emballage et s’assurer de la présence de tous les composants indiqués dans les pages précédentes de ce livret. En cas contactez votre revendeur. > > Installation (Fig. F2) •...
Seite 10
LKB 1616 PRÉPARATION DE L’APPAREIL Lorsque le voyant lumineux rouge (9) et le voyant lumineux vert (8) sont allumés en même temps, cela signifie que la tension est faible et que des batteries neuves doivent être mises en place. Après le remplacement des batteries, le code utilisateur doit être réinitialisé.
Seite 11
LKB 1616 À LA PREMIÈRE UTILISATION Lors de la première utilisation de l’appareil, si le circuit électronique ne fonctionne pas correctement ou si vous ne connaissez pas les codes de sécurité, utilisez la clé d’urgence (7a) pour ouvrir l’appareil. • Ouvrir le couvercle de verrouillage d’urgence (7).
Seite 12
LKB 1616 À LA PREMIÈRE UTILISATION • Entrer le nouveau code principal (3-8 chiffres) et appuyer sur l’un des touches de confirmation (11). L’appareil émet un signal sonore pour indiquer que le nouveau code a été accepté et enregistré. UTILISATION •...
LKB 1616 UTILISATION > > Verrouillage automatique • 3 saisies erronées consécutives déclenchent les signaux sonores d’avertissement. Le clavier est désactivé pendant les signaux sonores. Les alertes sonores peuvent être interrompus UNIQUEMENT en ouvrant l’appareil à l’aide de la clé d’urgence (7a) et en retirant les batteries.
LKB 1616 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
Seite 15
LKB 1616 ALLGEMEINE HINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren...
Seite 16
LKB 1616 ALLGEMEINE HINWEISE • Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen, Sonne, Frost, usw. aus. Dieses Gerät muss in geschlossenen Räumen aufbewahrt werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, hat es einen festen Schlag bekommen, ist hinunter gefallen, wurde beschädigt, wurde im Freien gelassen oder ist ins Wasser...
LKB 1616 ALLGEMEINE HINWEISE • Für eine eventuelle Reparatur sich ausschließlich an einen vertraglich gebundenen technischen Kundendienst wenden und die Verwendung von Originalersatzteilen verlangen. Das Nichtbeachten des oben Genannten kann den korrekten Betrieb des Gerätes gefährden. Dieses Gerät darf nur in der dafür vorgesehenen Funktion als Elektronischer Safe benutzt werden.
LKB 1616 VORBEREITUNG DES GERÄTES Bei der ersten Benutzung des Gerätes, nehmen Sie es aus der Verpackung und stellen die Anwesenheit aller in den in dieser Broschüre angegebenen Komponenten fest. Für den Fall, kontaktieren Sie Ihren Händler. > > Installation (Abb. F2) •...
Seite 19
LKB 1616 VORBEREITUNG DES GERÄTES Wenn die rote Kontrollleuchte (9) und die grüne Kontrollleuchte (8) gleichzeitig leuchten, bedeutet dies, dass die Spannung niedrig ist und neue Batterien eingelegt werden müssen. Nach dem Auswechseln der Batterien muss der Benutzer-Code zurückgesetzt werden.
LKB 1616 BEIM ERSTEN GEBRAUCH Wenn das Gerät zum ersten Mal benutzt wird und die elektronische Schaltung nicht richtig funktioniert oder die Sicherheitscodes nicht bekannt sind, öffne Sie das Gerät mit dem Notschlüssel (7a). • Öffnen Sie die No verschlussabdeckung (7).
Seite 21
LKB 1616 BEIM ERSTEN GEBRAUCH • Geben Sie den neuen Mastercode (3-8 Ziffern) ein und drücken Sie eine der Bestätigungstasten (11). Das Gerät gibt ein akustisches Signal ab, das anzeigt, dass der eingestellte Code akzeptiert und gespeichert wurde. Wenn die gelbe Kontrollleuchte (10) blinkt und das Gerät akustische Signale abgibt, bedeutet dies, dass die Codeänderung nicht stattgefunden hat und...
LKB 1616 GEBRAUCH > > Automatische Verriegelung • 3 Aufeinanderfolgende Fehleingaben aktivieren die akustischen Warnsignale. Die Tastatur ist während der akustischen Signale deaktiviert. Die akustischen Signale können NUR durch Öffnen des Geräts mit dem Notschlüssel (7a) und Entnahme der Batterien unterbrochen werden.
LKB 1616 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
Seite 24
LKB 1616 AVVERTENZE GENERALI Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso SOLO se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e consapevoli degli...
Seite 25
LKB 1616 AVVERTENZE GENERALI Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale, stabile e asciutto, la cui superficie non sia delicata (es. mobili laccati, tovaglie ecc.). Assicurarsi che l’apparecchio sia appoggiato in modo sicuro. • Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici quali pioggia, sole, gelo, etc.
LKB 1616 AVVERTENZE GENERALI • Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di parti e ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere il corretto funzionamento dell’apparecchio. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è...
LKB 1616 PREPARAZIONE APPARECCHIO Al primo utilizzo dell’apparecchio, rimuoverlo dall’imballo ed accertarsi della presenza di tutti i componenti indicati nelle pagine precedenti del presente libretto. In caso rivolgersi al rivenditore. > > Installazione (Fig. F2) • Estrarre il prodotto dalla confezione e posizionarlo in un luogo stabile, asciutto e sicuro (es.
Seite 28
LKB 1616 PREPARAZIONE APPARECCHIO Quando la spia luminosa rossa (9) e la spia luminosa verde (8) sono accese contemporaneamente, signifi a che la tensione è bassa ed è necessario inserire nuove batterie. Dopo aver sostituito le batterie, è necessario reimpostare il codice utente.
LKB 1616 AL PRIMO UTILIZZO Al primo utilizzo dell’apparecchio, se il circuito elettronico non funziona correttamente o se non si conoscono i codici di sicurezza, utilizzare la chiave di emergenza (7a) per aprire l’apparecchio. • Aprire il coperchio della serratura di emergenza (7).
Seite 30
LKB 1616 AL PRIMO UTILIZZO • Inserire il nuovo codice principale (3-8 numeri) e premere uno dei tasti di conferma (11). L’apparecchio emette un segnale acustico che indica l’accettazione e la memorizzazione del codice impostato. Se la spia luminosa gialla (10) lampeggia e l’apparecchio emette dei segnali acustici, signifi a che la modifi a del codice non è...
Seite 31
LKB 1616 UTILIZZO > > Blocco automatico • 3 inserimenti errati continui attivano i segnali acustici di avvertimento. Il tastierino numerico viene disattivato durante i segnali acustici. È possibile interrompere i segnali acustici SOLO aprendo l’apparecchio con la chiave di emergenza (7a) e togliendo le batterie.
LKB 1616 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
Seite 33
LKB 1616 GENERAL WARNINGS This appliance can be used by children of 8 years of age or more and by people with reduced physical, sensory or mental faculties as well as people without the necessary experience or knowledge of it ONLY if monitored by someone responsible for their safety or if they’ve been educated about the safe use of the...
Seite 34
LKB 1616 GENERAL WARNINGS • Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents like rain, sun, frost, etc. This appliance must be placed exclusively in closed environments. If the appliance does not operate as expected, has been hit hard, has fallen, has been damaged, has been left outdoors or has fallen into water, do not use it to prevent safety risks.
LKB 1616 GENERAL WARNINGS This device must be used only for the purpose it was made, that is to say as an electronic safe. Every other use has to be considered improper and for this reason dangerous and it could cause electrical shocks, wounds or fire.
LKB 1616 PREPARING THE APPLIANCE At the first appliance use, remove it from the packaging and make sure that all of the components indicated in the previous pages of this manual are present. If not, please refer to the dealer.
Seite 37
LKB 1616 PREPARING THE APPLIANCE When the red indicator light (9) and the green indicator light (8) are on at the same time, this means that the voltage is low and new batteries must be inserted. After replacing the batteries, the user code must be reset.
LKB 1616 FIRST USE At the first appliance use, if the electronic circuit is not functioning properly or if the safety codes are unknown, use the emergency key (7a) to open the appliance. • Open the emergency lock cover (7).
Seite 39
LKB 1616 FIRST USE • Insert the new main code (3-8 digits) and press one of the confi mation buttons (11). The appliance emits an acoustic signal which indicates the acceptance and memorisation of the set code. If the yellow indicator light (10) flashes and the appliance emits acoustic signals, this means that the code change did not take place and the operation must be repeated.
Seite 40
LKB 1616 > > Automatic lock • 3 continuously wrong entries activate the warning acoustic signals. The key pad would be disabled during acoustic signals. The acoustic signals can ONLY be interrupted by opening the appliance with the emergency key (7a) and removing the batteries.
Seite 41
LKB 1616 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
Seite 42
LKB 1616 INFORMATIVA AMBIENTALE / SMALTIMENTO A FINE VITA “In conformità alla direttiva 2011/65/UE relativa allo smaltimento dei rifiuti (RoHS) e alla Direttiva 2012/19/UE (RAEE) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targa dati dell’apparecchio o sulle batterie, indica che prodotto e batterie alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
Seite 44
Ed. 02/2025 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...