Herunterladen Diese Seite drucken
WF313593/WF313594
Importeur
Decobus Handel GmbH
Adresse
Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland
URL
https://www.decobusgroup.de
Hersteller
Shouguang Jiahao Import And Export Co. ,Ltd
Room 501 Of Cultural And Creative Building,Weifang
Adresse
University Of Science And Technology,Shouguang City
Email/URL
SDSGMLG@163.COM
Decobus Handel GmbH
Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland
https://www.decobusgroup.de
Product manual
Gebrauchsanweisung
Manuel du produit
Manual del producto
Manuale del prodotto
2PERS
EN:Our product will be delivered to you in 2 packages.
The delivery times of these 2 packagesmay differ,please be
patient and thank you for your understanding
FR:Notre produit vous sera livré en 2 colis.Les delais de
livraison de ces 2 colis peuvent différer,soyez
patient et merci de votre compréhension.
DE:Unser Produkt wird Ihnen in 2 Paketen geliefert.Die
Lieferzeiten dieser 2 Paketekonnenabweichen,bitte haben
Sie etwas Geduld und vielen Dank fur Ihr Verstandnis
IT:I nostri prodotti vengono trasportati in due pacchetti. I
tempi di consegna dei due pacchetti sono diversi:
abbiate pazienza e vi ringrazio per la vostra comprensione.
ES:Nuestro producto se entrega en dos paquetes. El tiempo
de entrega de estos dos paquetes es diferente. Por favor,
sea paciente. Gracias por su comprensión.
Tool Required Not Provided
45 MIN
loading

Inhaltszusammenfassung für Decobus Handel WF313593

  • Seite 1 ES:Nuestro producto se entrega en dos paquetes. El tiempo de entrega de estos dos paquetes es diferente. Por favor, sea paciente. Gracias por su comprensión. Importeur Decobus Handel GmbH Adresse Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland Tool Required Not Provided https://www.decobusgroup.de Hersteller Shouguang Jiahao Import And Export Co.
  • Seite 2 [DE] Warnung: Lesen Sie diese Anleitung vor dem Zusammenbau bitte vollständig durch. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Seiten aufgeführten Komponenten und Werkzeuge haben. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Teile des Zusammenbaus lassen sich mit 2 Personen leichter durchführen. Suchen Sie bei Bedarf professionelle Hilfe.
  • Seite 3 pour éviter les accidents. Si des pièces manquent, sont cassées, endommagées ou usées, cessez d'utiliser le produit jusqu'à ce que des réparations aient été effectuées à l'aide de pièces autorisées par l'usine. Avertissement : Ne laissez pas les enfants grimper sur les meubles car cela pourrait entraîner un basculement et des blessures graves.
  • Seite 4 44PCS 44PCS 44PCS 2SET 4PCS M5*40 P 18PCS 56PCS 8PCS M3.5*14 M3.5*12 M3.5*35...
  • Seite 7 EN_NOTE: Pull inner and outer drawer runners apart before fixing them to panels. FR_REMARQUE: Avant de fixer les glissières de tiroir aux panneaux, tirez vers l'extérieur et poussez vers l'intérieur de chacun des tiroirs. ES_NOTA: retire los rieles interiores y exteriores antes de fijarlos a los panales. PT_NOTA: Separar as corrediças das gavetas interiores e exteriores antes de fixar para os painéis.
  • Seite 8 WF313593 WF313594...
  • Seite 9 FRONT DE:Hinweis: Wenn sich die Schublade nicht reibungslos öffnet und schließt, können Sie diesen Teil drehen und justieren. EN:Note :If the drawer does not open and close smoothly, you can rotate and adjust this part. FR: Remarque :Si le tiroir ne s'ouvre et ne se ferme pas en douceur, vous pouvez faire pivoter et ajuster cette partie.
  • Seite 10 M3.5*14 M3.5*14...
  • Seite 11 2PCS 16PCS...
  • Seite 12 2PCS EN:Note :If the drawer does not open and close smoothly, you can rotate and adjust this part. DE:Hinweis: Wenn sich die Schublade nicht reibungslos öffnet und schließt, können Sie diesen Teil drehen und justieren. FR:Remarque :Si le tiroir ne s'ouvre et ne se ferme pas en douceur, vous pouvez faire pivoter et ajuster cette partie.
  • Seite 14 M5*40...
  • Seite 15 180°...
  • Seite 17 M5*40 16 M5*40...
  • Seite 18 17 18 M3.5*14...
  • Seite 19 19 M3.5*14 L x4...
  • Seite 20 20 M3.5*14 M3.5*35 L L L L...
  • Seite 21 21 M3.5*14 M3.5*35 L L L L...
  • Seite 22 22...
  • Seite 23 Achtung!! Bitte bewegen Sie dieses Teil in den folgenden Installationschritten nicht auf diese Weise, um ein Abl?sen der Tischplatte zu vermeiden. Attention!! In the subsequent installation steps, please do not move this part like this to prevent the tabletop from coming loose. Attenzione!! Nei passaggi successivi dell'installazione, si prega di non spostare questa Attention!!
  • Seite 24 Wenn Sie diese kombinierte Einheit bewegen müssen, heben Sie bitte das Holzbrett und den Eisenrahmen als Ganzes an und bewegen Sie sie durch Anheben. Hier sind zwei Beispiele. If you need to move this combined part, please lift the wooden board and the iron frame as a whole and move them by lifting.
  • Seite 25 23 Rechts M3.5*14 Right Destra Droit Derecha Links Left Sinistra Gauche Izquierda 24 M3.5*14 Rechts Links Right Left Destra Sinistra Droit Gauche Derecha Izquierda...
  • Seite 26 25 Links Left M3.5*14 Sinistra Gauche Izquierda Rechts Links Right Left Destra Sinistra Droit Gauche Derecha Izquierda Rechts Right Destra Droit Derecha...
  • Seite 27 P 18PCS 26 M3.5*12...
  • Seite 28 "After installation, please do not move the entire table this way to avoid the tabletop falling off." "Nach der Installation bewegen Sie bitte den gesamten Tisch nicht auf diese Weise, um ein Abfallen der Tischplatte zu vermeiden." "Dopo l'installazione, si prega di non muovere l'intero tavolo in questo modo per evitare che il piano del tavolo cada."...

Diese Anleitung auch für:

Wf313594