Seite 1
Français Manuel d‘instructions Cafetière Italiano Manuale delle Istruzioni Macchina per il Caffè Español Manual de instrucciones Cafetera Türkçe Kullanma Kılavuzu Kahve Makinesi Polski Instrukcja obsługi Ekspres do kawy Český Návod k použití Kávovar 10295 KORONA electric GmbH, Düren/German www.korona-electric.de service@korona-electric.de...
Seite 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Dieses Gerät ist nur für das Aufbrühen von Kaffee geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Seite 3
Bedienungsanleitung DEUTSCH Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! Ger t etzkabel und etzstecker nicht in asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Ger t nicht in der he eines asch oder p lbeckens benutzen. Ger t nicht mit euchten H nden benutzen. Ger t nicht im reien benutzen. Elektrische Geräte sind kein Spielzeug! as Ger t hrend des Gebrauchs nie unbeau sichti t...
Seite 4
etzkabel sollte nicht ber die ischkante Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen scheuern. Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln. Das Gerät nicht verwenden, enn das etzkabel besch di t ist. bei unktionsst run en.
Seite 5
Bedienungsanleitung DEUTSCH • Vorsicht! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Gerät nur am vorgesehenen Haltegriff anfassen. Verbrennungsgefahr! Während des Brühvorgangs keinesfalls den Filterdeckel bzw. Filterhalter öffnen, da heißes Wasser austreten kann. Verbrühungsgefahr! Das Gerät keinesfalls ohne Wasser betreiben.
Seite 6
Produktbeschreibung 1. Wassertankdeckel 2. Wassertank mit Wasserfüllstandanzeige 3. Glaskanne 4. Warmhalteplatte . in usschalter mit inte rierter Kontrollleuchte 6. Filterhalter + Permanent Filter 7. Messlöffel . etzkabel mit stecker...
Seite 7
Bedienungsanleitung DEUTSCH Vor Erstgebrauch nt ernen ie alle Verpackun smaterialien und berpr en ie das Ger t au Vollst ndi keit und Unversehrtheit. ickeln ie das etzkabel vollst ndi ab. eini en ie alle abnehmbaren eile em Reinigung und Pflege. tellen ie das Ger t au einen isch oder eine andere ebene rutsch este und hitzebest ndi e...
Seite 8
Möchten Sie vor Beendigung des Brühvorgangs bereits Kaffee entnehmen, so nehmen Sie einfach die Glaskanne (3) vom Gerät. Der Tropfschutz verhindert weiteres Durchlaufen von Kaffee. Die Glaskanne (3) muss allerdings innerhalb von 30 Sekunden wieder auf die Warmhalteplatte zurückgestellt werden, damit der Brühvorgang fortgesetzt werden kann.
Seite 9
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Ihr Kaffeeautomat 10295 be ndet sich in einer Verpackun . Verpackun en sind ertsto e und...
Seite 10
Technische Daten: etzspannun ennleistun Schutzklasse: Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 11
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. ie Garantie ist innerhalb eines eitraumes von ahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Düren. Telefon Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de geltend zu machen. m Garantie all...
Seite 12
Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is only intended for making coffee. Never attempt to heat any other liquids in it.
Seite 13
ENGLISH Instruction Manual Caution! Danger of electric shock! ever put the appliance cord or plu into ater or an other liquid. o not use the appliance near a sink or ash basin. o not use the appliance ith et hands. o not use the appliance outdoors.
Seite 14
Do not use the appliance, i the cord is dama ed. in case o mal unction. i the appliance as dropped or is dama ed other ise. Have it checked and i necessar repaired b a uali ed person ustomer ervice.
Seite 15
ENGLISH Instruction Manual Do not move the appliance during operation. Do not place the appliance near any inflammable objects. Always unplug the appliance after use and let it completely cool down before cleaning.
Seite 16
Product Description 1. Water tank lid 2. Water tank with water level indicator 3. Carafe 4. Hot Plate button ith indicator li ht ilter holder permanent lter 7. Measuring spoon o er cord and plu...
Seite 17
ENGLISH Instruction Manual Before First Use emove all packa in material and check hether the appliance is complete. ull un ind the po er cord. lean the detachable parts as described under Cleaning and Care. lace the appliance on an even and heat resistant sur ace and connect it to a properl installed socket.
Seite 18
ter the bre in c cle is completed no more ater is drippin throu h the lter the cara e can be removed. When serving coffee do not remove the lid in order to preserve the proper serving temperature. Note: ever remove the lid rom the ater tank durin operation hot ater could evaporate –...
Seite 19
Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your Coffee Maker 10295 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
Seite 20
Technical Data: Volta e ated o er Protection Class: Technical data subject to change!
Seite 21
(receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Düren/German . Tele hone Hotline: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de within 2 years after the date of purchase.
Seite 22
Beoogd gebruik Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik en bewaar de handleiding op een veilige plek, zodat u deze in de toekomst nog eens kunt doornemen. Als u het apparaat in de toekomst doorgeeft aan een derde partij, zorg er dan voor dat u deze handleiding bijvoegt.
Seite 23
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Let op! Gevaar voor elektrische schokken! laats het apparaat het netsnoer o de stekker nooit in water of andere vloeistoffen. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een ootsteen of wastafel. Gebruik het apparaat niet met natte handen. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Seite 24
Gebruik het apparaat niet, als het netsnoer is beschadi d. in eval van storin . als het apparaat is evallen o anderszins beschadi d. Laat het nakijken en, indien nodig, repareren door een ek ali ceerd persoon de klantenservice. robeer nooit zelf wijzigingen te maken of het apparaat te repareren.
Seite 25
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Overschrijd nooit het max. vulniveau om te voorkomen dat kokend water uit het apparaat kan lopen. Gevaar voor ernstige brandwonden! Laat de kan niet op de warmhoudplaat staan. Gebruik de kan niet als deze tekenen van schade vertoont. Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik.
Seite 26
Productbeschrijving 1. Deksel waterreservoir 2. Waterreservoir met waterniveauaanduiding 3. Kan 4. Warmhoudplaat . an uit knop met indicatielamp e . ilterhouder permanent lter 7. Maatschep . etsnoer en stekker...
Seite 27
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Vóór het eerste gebruik Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of het apparaat volledig is geleverd. Rol het netsnoer volledig uit. Reinig de afneembare onderdelen zoals beschreven onder Reiniging en onderhoud. Plaats het apparaat op een vlakke en hittebestendige ondergrond en steek de stekker in een correct geïnstalleerd stopcontact.
Seite 28
. adat het ko ezetc clus is voltooid er druppelt een ater meer door het lter kan de kan orden uitgenomen. Open het deksel niet ti dens het serveren van ko e om ervoor te zor en dat de ko e langer op temperatuur blijft.
Seite 29
Breng dit apparaat daarom aan het einde van zijn levensduur terug naar een speciaal inzamelpunt voor verwijdering of naar uw dealer. Uw koffiezetapparaat 10295 is verpakt in een doos. Dergelijke dozen zijn recycleerbaar afval, d.w.z. ze zijn herbruikbaar of recycleerbaar.
Seite 30
Technische gegevens: pannin ominaal vermo en Beschermingsklasse: Technische gegevens onderhevig aan verandering!
Seite 31
Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de binnen 2 jaar vanaf de aankoopdatum. n het eval van een arantieclaim zal Korona electric GmbH kosteloos een vervan ende leverin o reparatie uitvoeren in overeenstemmin met deze arantievoor aarden. Er worden (op grond van de garantie) geen verdere rechten...
Seite 32
Utilisation prévue Avant utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit s r pour r rence ult rieure. i vous avez l intention de pr ter de donner ou de revendre cet appareil à un tiers, veillez à y inclure ces instructions d utilisation.
Seite 33
FRANÇAIS Manuel d‘instructions Attention ! Danger risque de choc électrique ! e mettez amais l appareil le cordon ou la prise dans l eau ou tout autre li uide. utilisez pas l appareil pr s d un vier ou d un lavabo. utilisez pas l appareil avec des mains mouill es.
Seite 34
e pliez pas le cordon ni ne l enroulez autour de l appareil. N’utilisez pas l’appareil, si le cordon est endomma en cas de d s onctionnement. si l appareil est tomb ou s il est endomma aites v ri er et si n cessaire r par par une personne uali e service la client le.
Seite 35
FRANÇAIS Manuel d‘instructions Ne faites jamais onctionner l appareil sans eau. e d passez jamais le niveau max. de remplissage pour viter ue l eau bouillante ne se r pande. Risque de brûlures graves ! • Ne laissez pas la carafe vide sur la plaque chauffante. • N’utilisez pas la cara e si elle pr sente des d • Ne d placez pas l appareil pendant le onctionnement.
Seite 36
Description du produit . ouvercle du r servoir d eau servoir d eau avec indicateur de niveau d eau 3. Carafe 4. Plaque chauffante . ouche arche rr t avec vo ant lumineu . orte ltre ltre permanent . uill re mesurer .
Seite 37
FRANÇAIS Manuel d‘instructions Avant une première utilisation nlevez tout le mat riel de l emballa e et v ri ez ue l appareil est complet. branchez compl tement le cordon d alimentation. etto ez les pi ces d tachables comme d crit dans la section etto a e et entretien .
Seite 38
. ne ois le c cle d in usion termin il n a plus d eau ui coule dans le ltre la cara e peut tre enlev e. ors ue vous servez du ca ne retirez pas le couvercle a n de pr server la bonne temp rature pour servir le ca .
Seite 39
Votre cafetière 10295 est emball e dans une bo te destin e la vente au d tail. e telles bo tes sont des d chets rec clables c est...
Seite 40
Données techniques : ension uissance nominale Classe de protection: Données techniques sujettes à changement!
Seite 41
E-mail : service@korona-electric.de web : www.korona-electric.de ans les ans suivant la date d achat. n cas de arantie la soci t Korona electric GmbH e ectuera une livraison de remplacement ou une r paration ratuite con orm ment pr sentes conditions arantie.
Seite 42
Destinazione d’Uso rima dell uso i attentamente ueste istruzioni e conservale in un luogo sicuro per riferimento futuro. Quando si cede l apparecchio a terzi assicurati di includere ueste istruzioni. uesto apparecchio destinato alla preparazione di ca . Non tentare di usarlo per riscaldare alcun altro tipo di liquidi. Questo apparecchio è...
Seite 43
ITALIANO Manuale delle Istruzioni Attenzione! Rischio di scossa elettrica! Non immergere mai l apparecchio il cavo o la spina in acqua o altri liquidi. • Non usare l apparecchio nei pressi di vasche e lavandini. • Non usare l apparecchio con le mani ba nate. • Non usare l apparecchio in ambienti esterni.
Seite 44
Non usare l’apparecchio se…: il cavo danne iato. …presenta guasti. caduto o ha subito danni di alcun tipo. e necessario conse na l apparecchio a un riparatore professionista o al servizio clienti. Non tentare mai di apportare modi che o riparare l apparecchio da solo. tilizza solo accessori approvati per l uso con uesto apparecchio.
Seite 45
ITALIANO Manuale delle Istruzioni Non eccedere mai il livello massimo di capacità, per evitare la fuoriuscita di acqua bollente. Pericolo di ustioni gravi! Non lasciare la caraffa vuota sulla piastra calda. • Non usare la caraffa se presenta danni di alcun tipo. • Non spostare l apparecchio mentre in unzione.
Seite 46
Descrizione del Prodotto 1. Coperchio del serbatoio dell‘acqua . erbatoio dell ac ua con indicatore del livello dell ac ua 3. Caraffa 4. Piastra calda asto di accensione spe nimento con indicatore luminoso . orta ltro ltro permanente 7. Cucchiaio misurino .
Seite 47
ITALIANO Manuale delle Istruzioni Prima dell’Uso Iniziale imuovi tutto il materiale di imballa io e controlla se l apparecchio completo. rotola completamente il cavo di alimentazione. ulisci le parti staccabili come descritto nella sezione ulizia e anutenzione . olloca l apparecchio su una super cie piana e resistente al calore uindi colle alo ad una presa elettrica correttamente installata.
Seite 48
. l termine del ciclo di ero azione cio uando non occiola pi ac ua attraverso il ltro possibile rimuovere la cara a . on to liere il coperchio uando servi il ca in modo da preservarne la iusta temperatura. Nota: on rimuovere mai il coperchio dal serbatoio dell ac ua durante il unzionamento...
Seite 49
Il Macchina per il Caffè 10295 con ezionato in una scatola per la vendita al detta lio. ueste scatole sono riciclabili, ovvero possono essere riusate.
Seite 50
DATI TECNICI: Volta limentazione Classe di protezione: I dati tecnici sono soggetti a modifiche.
Seite 51
(ricevuta o fattura). La richiesta di garanzia deve essere fatta valere inviandola a KORONA electric GmbH, Düren / Germania. Hotline telefonica: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de entro 2 anni dalla data di acquisto.
Seite 52
Uso previsto Antes de su uso, lea cuidadosamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Al darle el dispositivo a un tercero, asegúrese de incluir estas instrucciones de uso. Este aparato está diseñado únicamente para preparar ca .
Seite 53
Manual de instrucciones ESPAÑOL Precaución. Peligro de descarga eléctrica. • Nunca coloque el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cual uier otro lí uido. • No use el aparato cerca de un fregadero o lavamanos. • No use el aparato con las manos mojadas. • No use el aparato en exteriores.
Seite 54
No use el aparato si el cable está dañado. en caso de mal funcionamiento. si el aparato se ha caído o está da ado de al una manera. Haga que lo revise y, si fuera necesario, lo repare una persona o servicio de atenci n al cliente cuali cado. unca intente realizar modi caciones o reparar el aparato usted mismo.
Seite 55
Manual de instrucciones ESPAÑOL • Nunca use el aparato sin agua. • Nunca exceda el nivel de llenado máximo para evitar que se derrame agua hirviendo. Peligro de quemaduras graves. o de e la arra vacía sobre la placa cale actora. • No use la jarra si presenta algún daño.
Seite 56
Descripción del producto 1. Tapa del depósito de agua 2. Depósito de agua con indicador de nivel de agua 3. Jarra 4. Placa calefactora . ot n de encendido apa ado con luz indicadora . orta ltros ltro permanente 7. Cuchara medidora .
Seite 57
Manual de instrucciones ESPAÑOL Antes del primer uso etire todo el material de embala e compruebe ue el aparato est completo. esenrolle completamente el cable de alimentaci n. impie las partes desmontables tal como se describe en la secci n de Limpieza y cuidado. olo ue el aparato en una super cie plana resistente al calor con ctelo a un enchu e de pared...
Seite 58
. na vez ue el ciclo de preparaci n se ha completado no otea más a ua por el ltro puede retirar la arra . l servir ca no retire la tapa para conservar así la temperatura adecuada. Nota: nunca retire la tapa del dep sito de a ua durante el uso.
Seite 59
Su Cafetera 10295 viene empaquetado en una caja de minorista. Dichas cajas son basura reciclable, es decir, son reutilizables o reciclables.
Seite 60
DATOS TÉCNICOS: Volta e otencia Clase de protección: Datos técnicos sujetos a cambios!
Seite 61
á ina web: www.korona-electric.de dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra. n caso de reclamaci n de arantía Korona electric GmbH realizará una entre a de sustituci n o una reparaci n de orma ratuita de acuerdo con estas condiciones de arantía.
Seite 62
Kullanım Amacı Kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun ve güvenli bir yerde, ileride okumak üzere saklayın. Cihazı üçüncü taraf kullanıcılara verirken bu kullanma kılavuzunun da cihazla birlikte verildiğinden emin olun. Bu cihaz sadece kahve yapmak için tasarlanmıștır. Hiç bir zaman makinenizin içinde bașka sıvıları...
Seite 63
TÜRKÇE Kullanma Kılavuzu Dikkat! Elektrik çarpması tehlikesi! ihaz kablosunu ve a ini hiç bir zaman su veya bașka bir sıvı içerisine koymayın. Cihazı lavabo yakınında kullanmayın. Cihazı ıslak elle kullanmayın. Cihazı açık havada kullanmayın. Elektrikli cihaz oyuncak değildir! Cihazı kullanım sırasında hiç bir zaman kendi bașına bırakmayın.
Seite 64
Cihazı șu durumlarda kullanmayın, kablosunun hasarlı olması durumunda. arızalı olması durumunda. cihazın düșürülmesi veya bașka șekilde hasar görmesi durumunda. Cihazın kontrolünün ve gerektiğinde tamirinin nitelikli bir ki i teri Hizmetleri tara ndan ap lmas n sa la n. ihazda kendi ba n za herhan i bir modi kas on ve a onarım yapmaya kalkmayın.
Seite 65
TÜRKÇE Kullanma Kılavuzu Herhangi bir hasarı varmıș gibi görünüyorsa sürahi kullanmayın. Makineyi çalıșırken hareket ettirmeyin. Cihazı yanıcı nesnelerin yakınına yerleștirmeyin. Kulland ktan sonra cihaz daima ekin temizlemeden önce tamamen soğumasını bekleyin.
Seite 66
Ürün Açıklaması 1. Su haznesinin kapağı 2. Su seviyesi göstergeli su haznesi 3. Sürahi 4. Ocak gözü . G ster e kl a ma kapama d mesi . iltre tutucu sabit ltre 7. Ölçü kașığı kablosu ve...
Seite 67
TÜRKÇE Kullanma Kılavuzu İlk Kullanımdan Önce m ambala malzemelerini s k n ve cihaz n tam olup olmad n control edin. kablosunu tamamen a n. kar labilir par alar Temizlik ve Bakım bölümünde açıklandığı gibi temizleyin. ihaz d z ve s a da an kl bir ze e erle tirin ve d z n monte edilmi bir duvar prizine tak n.
Seite 68
Not: al ma s ras nda kapa kesinlikle karma n s cak su buhar tehlikesi u ciddi an a yol açar! 11. Cihaz açık olduğu sürece, servis yaptıktan sonra cam potu (3) tekrar ocak gözüne (4) koyarak kahveyi sıcak tutabilirsiniz. Kahve makinesi açık olduğu sürece ideal sıcaklığı korumak için ocak (4) otomatik olarak açılıp kapanacaktır.
Seite 69
Bu ișaretle ișaretlenmiș elektrikli cihaz atıkları ev atıklarınızla birlikte atılmamalı, bunun yerine ayrı ayrı toplanmalıdır. Bu nedenle, lütfen bu cihazı ömrünün sonunda özel toplama noktalarına veya yerel bayinize iade edin. Kahve Makinesi 10295 cihazınız perakende kutuda paketlenmiștir. Bu kutular geri dönüștürülebilir atıklardır, yani, tekrar kullanılabilir ya da geri dönüștürülebilir.
Seite 70
TEKNİK VERİLER: Volta Koruma sınıfı: Teknik veriler değișiklik gösterebilir!
Seite 71
Mü teri Hatt : +49 2933 90284-80 - osta service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde. ir aranti talebi d r m nda, Korona electric GmbH, b aranti ko llar na n olarak ücretsi bir de i tirme teslimat ve a onar m er ekle tirecektir.
Seite 72
Przeznaczenie Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim, należy koniecznie dołączyć do niego tę instrukcję obsługi. To urządzenie jest przeznaczone tylko do parzenia kawy. Nigdy nie próbuj podgrzewać w nim żadnych innych płynów. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego! Bezpieczeństwo:...
Seite 73
Instrukcja obsługi POLSKI Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Nigdy nie należy wkładać urządzenia, przewodu lub wtyczki do wody lub jakiegokolwiek innego płynu. • Nie należy używać urządzenia w pobliżu zlewu lub umywalki. • Nie należy używać urządzenia mokrymi rękami. • Nie należy używać urządzenia na wolnym powietrzu. Urządzenie elektryczne nie jest zabawką! • Nigdy nie należy pozostawiać...
Seite 74
Nie należy zginać przewodu, ani owijać go wokół urządzenia. Nie należy używać urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony. w przypadku awarii. jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób. Należy zlecić sprawdzenie i, w razie potrzeby, naprawę k ali ko ane osobie obs udze klienta. i d nie pr bu samodzielnie mod ko a ani napra ia urz dzenia.
Seite 75
Instrukcja obsługi POLSKI • Nigdy nie ot iera pokr ltra lub uch tu ltra podczas pracy, gorąca para wyparowuje. Niebezpieczeństwo poważnych oparzeń! • Nigdy nie używaj urządzenia bez wody. • Nigdy nie przekraczaj maksymalnego poziomu napełnienia, aby uniknąć rozlania wrzącej wody. Niebezpieczeństwo poważnych oparzeń! Nie zostawiaj pustego dzbanka na płycie grzewczej.
Seite 76
Opis produktu 1. Pokrywa zbiornika na wodę . biornik na od ze ska nikiem poziomu od 3. Dzbanek 4. Płyta grzewcza . rze cznik . z lampk kontroln . ch t ltra 7. Miarka . rze d zasila c i t czka...
Seite 77
Instrukcja obsługi POLSKI Przed pierwszym użyciem sz stkie element z opako ania i spra d cz urz dzenie est kompletne. pe ni roz i prze d zasila c . urz dzenie z odnie z opisem sekc i Czyszczenie i pielęgnacja. sta urz dzenie na r ne i odporne na ciep o po ierzchni i pod cz do pra id o o zainstalo ane o gniazdka ściennego.
Seite 78
. o zako czeniu c klu parzenia przez ltr nie kapie u oda mo na dzbanek odczas serwowania kawy nie zdejmuj pokrywy, aby zachować odpowiednią temperaturę serwowania. i d nie ot iera pokr ze zbiornika na podczas prac or ca Uwaga: mo e paro a iebezpiecze st o po a n ch oparze...
Seite 79
Dlatego proszę zwrócić to urządzenie pod koniec cyklu życia do specjalnych punktów zbiórki do utylizacji lub do lokalnego dystrybutora. Ekspres do kawy 10295 jest zapakowany w pudełko detaliczne. Takie pudełka nadają się do ponownego użycia lub recyklingu.
Seite 80
DANE TECHNICZNE: api cie Klasa ochrony: Dane techniczne mogą ulec zmianie!
Seite 81
+49 2933 90284-80 e-mail: service@korona-electric.de strona internetowa: www.korona-electric.de w ciągu 2 lat od daty zakupu. prz padku roszczenia aranc ne o Korona electric GmbH dokona bezp atne dosta zast pcze lub napra z odnie z ninie sz mi arunkami aranc i.
Seite 82
Zamýšlené použití řed pou itím si pozorně přečtěte t to pok n a uschove te e na bezpečn m místě pro budoucí pou ití. ři předávání zařízení třetí osobě nezapome te přilo it tento návod k pou ití. oto zařízení e určeno pouze k přípravě káv . ikd se v něm nepokou e te ohřívat ádn in tekutin .
Seite 83
Návod k použití ČESKÝ Upozornění! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Nikdy nedáve te spotřebič kabel nebo zástrčku do vod nebo in kapalin . • Nepou íve te spotřebič v blízkosti dřezu nebo um vadla. • Nepou íve te spotřebič mokr ma rukama. •...
Seite 84
Nepoužívejte spotřebič, pokud je kabel poškozen. v případě poruch . pokud přístro spadl nebo e inak po kozen. echte e zkontrolovat a v případě potřeb opravit kvali kovanou osobou zákaznick m servisem. ikd se nepokou e te sami provádět ádn prav nebo oprav spotřebiče.
Seite 85
Návod k použití ČESKÝ Nenechávejte prázdnou karafu na plotýnce. Karafu nepoužívejte pokud v kazu e známk po kození. ěhem provozu se zařízením nepohybujte. eumis u te spotřebič do blízkosti hořlav ch předmět . o pou ití v d odpo te spotřebič ze zásuvk a před či těním e neche te plně...
Seite 86
Popis výrobku . Víko nádr e na vodu 2. Nádržka na vodu s indikátorem hladiny vody 3. Karafa 4. Varná deska . lačítko zapnutí v pnutí s kontrolkou . r ák ltru permanentní ltr . dměrná l ička . apá ecí kabel a zástrčka...
Seite 87
Návod k použití ČESKÝ Před prvním použitím dstra te ve ker obalov materiál a zkontrolu te zda e spotřebič kompletní. cela rozvi te napá ecí kabel. V měte odnímateln části ak e popsáno v části Čištění a péče. místěte spotřebič na rovn a tepelně odoln povrch a připo te e ke správně nainstalovan zásuvce ve zdi.
Seite 88
. o dokončení spařovacího c klu z ltru i nekape voda lze kara u v mout. ři podávání káv nesníme te víko ab b la zachována správná teplota podávání. ikd nesníme te víko z nádr e na vodu během provozu horká...
Seite 89
Váš Kávovar 10295 e zabalen v maloobchodní krabici. akov krabice sou rec klovateln odpad t . sou opakovaně pou iteln nebo rec klovateln .
Seite 90
TECHNICKÁ DATA: apětí V kon řída ochran Technické údaje se mohou změnit!
Seite 91
. áruka musí b t uplatněna za KORONA electric GmbH, Düren / Německo. Telefonní horká linka: +49 2933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de let od data nákupu.