KAMABAY
I Front View I Vue avant I Vorderansicht
6
REBLE
+
- BASS
PH
NES
Japanese
(3)35mmA •y
07±05
55
Espanol
Olnterruptor de Energia
(2)Perilla de Volumen
(33,5mm Enchufe para Auriculares
@Botön Silenciador
bperilla de ajuste de alta frecuencia
(Operilla de ajuste de baja frecuencia
jMedidor analögico (Canal izquierdo)
($)Medidoranalögico (Canalderecho)
(9)Perilla de ajuste de entrada
@Conector de alimentaciön USB
OTerminal del Altavoz (Conectorpara eIAltavoz)
UEnchufe RCA (Entrada de Audio)
d_$Estereo Mini (Entradade Audio)
UConector de Energia
qSConector de relé USB
Side
Panels*Attached
Panneaux
Latéraux*
Seitenwände (beigefügt) /
Paneles
laterales*
SOKOBblenaHenh(nPL4nara'0TC9)
PCI Bracket
Screw /
Vis du support PCl /
Schraibe
für die Slotblende
/
Tornillo de Soporte PCI /
BYIHT Ans PCI 3arnYLIJKV1
Rubber Legs*Attached /
Pieds*
de caoutchouc
fixés
/
Gummifüße (1m Lieferumfang)
/
Patas
de Goma*
Insertadas
/
Peav1H0Bble
Side Panel Mounting Screws *Attached /
Vis d'installation
du Panneau
Latéral
fixées /
Befestigungsschrauben
für die Seitenwände /
Tornillos de montaje del panel lateral *Adjuntado /
BblHTblAnn 60K0ablX
Japanese
e—fi
(E
English
OWhen the unit is mounted inside the PC case, it maybe affected by electrical noise from Otherdevices installed in the PC case In this case, it is recommended to use the unit outside Ofthe PC case by using the AC adapter
ODepending on the device connected to this product, safety feature will trigger to mute the sound (regardless of the position of the volume knob) if the large input signal is supplied (over IOW)
OSafety mute feature will trigger when non input signals (such as static electricity) are detected by this product
OCompatible Speaker Specifications: 4Q—8Q Speaker (Exceptions may apply for extra large speakers or speakers with high load onto an amplifier)
OWarranty is voided if any modifications are made to this product
OThis product is not compatible to speakers with build-in amplifier type
Franqais
OLorsqué "unite est montée
l'intérieur du boitier du PC, cela pourrait etre affecté par le bruit électrique des autres Périphériques installés dans le boitier Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser l'unité hors du boitier en utilisant un adaptateur CA
OSelon
les périphériques
connectés
å cet apparel,
les fonctions
OLa fonction de sécurité Mute (Muet) se déclenche dBs 'ors qu'aucun signal d'entrée (tel que I'électricité statique) n'est détecté par cet appareil
OCritéres de compatibilité des enceintes : Enceinte 4Q—8Q (des exceptions peuvent s'appliquer pour des enceintes de grande taille ou des enceintes
OToute modification apportée å cet appareil annulera Ia garantie
OCet appareil n'est pas compatible avec des enceintes
ampli intégré
Deutsch
OBeim Einbau des Geräts in ein PC-Gehäuse kann es sein, dass elektrische Störungen von anderen Geräten im PC-Gehäuse an das Gerät weitergegeben werden In solch einem Fall Wird empfohlen, das Gerät außerhalb des PC-Gehäuses unter Verwendung des externen Netzteils zu betreiben
OBei einem zu starken Eingangssignal (über 10 W) Wird über eine Sicherheits-Funktion eine Stummschaltung ausgelöst (unabhängig von der Position des Lautstärkereglers).
ODie Sicherheits-Stummschaltung Wirdebenfalls ausgelöst, wenn unspezifische Eingangssignale (z B. statische Elektrizität) von diesem produkt erkannt werden
OKompatible Lautsprecher: 4Q —8Q Lautsprecher (Ausnahmen gelten für extra große Lautsprecher Oder Lautsprecher mit hoher Last auf einen Verstärker).
OMOdifikationen an diesem Produkt haben einen Garantieverlust zur Folge.
ODieses
Produkt ist nicht kompatibel
zu Lautsprechern
mit eingebautem
Espanol
OCuando se monta Ia unidad dentro de Ia carcasa del PC, se podria ver afectado por el ruido eléctrico de otros dispositivos instalados en la carcasa. En este caso, se recomienda utilizar Ia unidad fuera de Ia carcasa utilizando un adaptador CA
ODependiend0 del dispositivo conectado en este producto, la funciön de seguridad hara que se suspenda el sonido (sin importar la posiciön de la perilla de volumen) si se suministra una sefial de entrada grande (por arriba de 10 W)
OLa funciån de silencio de seguridad se activarå cuando eI producto detecte sefiales sin entrada (como la electricidad eståtica)
OEspecificaciones del altavoz compatible: Altavoz de 4Q—8Q (Se pueden aplicar excepciones para Ios altavoces extra grandes o para Ios altavoces con presiön alta en eI amplificador)
OSe invalidarå la garantia si se modifica el producto
OEste producto no es compatible con Ios altavoces que tienen un amplificador integrado.
Pyccwi
OEcnM CMOHTnpoaaHHoe a Kopnyc
noABepxeH03neKTPOHHblM n oMexaMApyrnx ycrpohcTa, TOa ,qaHHOM
0B cnyqae npeBblLUeHL.1A gXOAHblMCUrHan0M MOLUHOCTVI 1OBT cpa60TaeT 3aLLU•1THag
03au-1"THaR$yHKUV19 c pa60TaeTTaw-Ke np'•l
ycTpohCTBOM HeTMU4YHblX BXOAHblX c yrHanoa(KnpMMepyCTaTMgecKoe aneKTpwqecTB0).
COBMeCTMMSlX
Kor10HOK: 4Q—8Q
On06ag
npoAYKTa BemerKnoreph rapaHTV1'•1
OAaHHblhnpoAYKT He COBMecTMM C AMHaMYIKaML.1
COBCTpoeHHblM y cnnMTeneM.
AMP
2000
I Vista Delantera I @POHTanbHbli
9
y-U--IE
'WA11.s/BQ
SELECT
English
OPower Switch
@VoIume Knob
(3)3.5mm Headphone Jack
@Mute Button
(5)HighFrequencyAdjustment Knob
OLOW Frequency Adjustment Knob
(Z)Analog Meter (Left Channel)
@AnalogMeter (Right Channel)
(9) nput Adjustment knob
UUSB Power Connector
OSpeaker Terminal(Connectorfor Speaker)
ORCA Jack (Audio In)
UStereo Mini (Audio In)
@Power Connector
OSUSB Relay Connector
PyccKMi
(j)KHonKa
@Peryr19Top r POMKOCTV1
(3)rHe3A0 MMKP0@0Ha 3 ,5 MM
@KHonKa MUTE (0TKf1FoqeHvte
3BYKa)
bPerynRTop TOHa
$)PerYJIRTop6aca
t)AHanor0Bblü1
(neBb151 AMHaMMK)
@AHanor0Bb151
1,13MepMTens
(npaBbl'31 AMHaMVIK)
(9)PerYJIRTop ypoBH9 BXOAHOro c urHana
OPa3beM USB
OjrHeaaa ann
KorlOHOK
0ØPa3beM RCA «nonsnaH» (ayauo-exoa)
d$Pa3beMMVIHVI crepeo (ayano-Bxoa)
OOPa3beMnv•1TaHv1fi
09KOHHeKTOP U SB
/ K—'YI..JÄI•• I Items List I Liste des éléments I Lieferumfang
Unit
/
Unité /
Einheit
/
Unidad
/
Ycrpohcrao
USB Relay Cable (5-Pin e USB-A) /
/
Cable relais USB (5-broches
USB-A) /
Fixés /
USB-ReIaisanschluss
(5-Pin e USB-A) /
e del relé USB (5 Pines e USB-A) /
insertados
/
KOHHeKTopUSB (5-rUIHOBblG1 USB-A)
I-................am
4-Pin Peripheral Adapter /
Adaptateur périphérique 4-broches /
4-poliger Adapter /
Adaptador Periférico de 4 Pines /
4-x rWIHOBblÜ1
ananrep
Rubber Legs Mounting Screws *Attached /
Vis
d'installation
du Pieds•
de caoutchouc
fixés
I
Befestigungsschrauben
für die Gummifüße (1m Lieferumfang)
Tornillos de montaje del Patas de Goma* Adjuntado /
BEIHTbl Anq
Unit Mounting Screws/
Vis d'installation
de
I'unité
/
Befestlgungsschrauben
für die Einheit /
Tornillos de montaje de la unidad /
BhHTbl
KpenneHYIRycTpoGICTBa
/ Caution
de sécurité couperont le son (sans tenir compte de la position de la molette du volume) si le grand signal d'entrée est alimenté (au delå de IOW)
Verstärker
peKOMeHAyeTCR
0TKJuoqeHV19 3BYKa HegagL.1C1,1M0
COCTaBnRe-0T
caepx60r1bLLJne KOJIOHKM KOJIOHKL.I
C BblCOK0h Harpy3KOL.i Ha ycuru•1Tenb
INSTALLATION
SDA
2000
- VOLUME
RIGHT
SPEAKE
USB
POWE
Franqais
(j)lnterrupteur d'alimentation
@MoIette du volume
(3)Connecteur j ack feme' e (3,5mm) pour casque audio
@Touche de sourdine
5MoIette d'ajustement de haute fréquence
(6)MoIette d'ajustement de basse fréquencei
ØCompteur analogique (Canal Gauche)i
@Compteuranalogique (Canal Droit)
@MoIetted'ajustement d'entrée
UConnecteur d'alimentation USB
OBome de I'enceinte(Connecteurde l'enceinte)
üConnecteur femelle RCA (Audio In)
UStéréo Mini (Audio In)
@Connecteur d'Alimentation
$Connecteur
relai USB
USB Power connector can enable data transfers between USB compatible PC and a portable USB-equipped music player by connecting (IS)
USB relay cable. (USB cables for a portable USB-equipped player are not included.)
Le connecteur d'alimentation USB permet de transférer des données entre un PC compatible USB et un lecteur de musique portable USB en
connectant
Ie
cable de relais USB. (les cables USB pour lecteur portable
*Durch
die Verwendung des USB-ReIais
den USB-StromanschIuss
angeschlossenen mobilen Player herzustellen. (USB-KabeI für mobile Player befindet sich nicht im Lieferumfang.)
El conector
de alimentaciön
USB puede
portåtil equipado con USB conectando eI cable del relé USB
vienen incluidos)
*nepenaqa
AaHHblXMexay M06nnbHblM nneep0M VI (1K gepe3 pa3beM USB
pa3beMY USB Ha MaTePVIHCKOü1
nnaTe. (USB Ka6ens
I Lista de elementos 11<0MnneKT
Audio Cable (Stereo Mini - Stereo Mini) /
Cåble Audio (Connecteur Stéréo Mini-Stéréo Mini) I
Audiokabel (Stereo-Mini-Stereo-Mini)
Cable de Audio (Enchufe Estereo Mini Mini) /
cTepeo
USB Relay Cable (5-Pin e 4-Pin) /
Cåble relais USB (5-broches
USB-ReIaisanschluss
e del relé USB (5 Pines e 4 Pines) /
KOHHeKTOP U SB
•O.
I Attention
I Vorsicht
/ Precauciön
)
forte charge sur l'amplificateur)
ncnonb30aaTbero BHeKopnyca, noAKnl-oqma n maH'4eqepe3 AC ananTep
OT
perynmopa
rp0MKOCT'4
I Rear View I Vue arriére I Rückansicht
I
INPUTS
II
DC IN:
2V—3A
Deutsch
ONetzschaIter
@Lautstärkeregler
@Stummschalt-Taste
($)Reglerfür Hochfrequenz
(6)Reglerfür Niederfreque
OAnalog Meter (linker Lautsprecher)
@Analog Meter (rechter Lautsprecher)
@Regler für Eingangsquelle
UUSB-Stromanschluss
OLautsprecher-AnschIuss (Buchsefür die Lautsprecher)
OCinch-Buchse (Audio-Eingangsanschluss)
UStereo-Mini
@StromanschIuss
OSUSB-Relaisansch
USB ne Sont pas fournis.)
besteht die Möglichkeit eine Datenübertragung zwischen einem USB kompatiblen PC und einem an
habilitar
la transferencia
de datos entre
eI PC compatible
(Los cables USB para el reproductor de müsica portåtil equipado con USB no
B03M0>KHa
M06VIJ1bHOro nneepa He BKJNO'-EH B KOMnneKT noCTaBKL4.)
AC7555
/
Cåble de I'enceinte / Lautsprecherkabel
AC Adapter /
Cable para altavoz / Ka6eJIM
Adaptateur CA /
Wechselstrom-Adapter
/
Adaptador CA /
AC ananrep
Audio Cable (Stereo Mini - RCA Jack) /
/
Cåble Audio (Connecteur femelle RCA-Stéré0 Mini) /
Audiokabel (Stereo-Mini-Cinch-Stecker)
M',1Hb1 cTepeo)
Cable de Audio (Enchufe Estereo RCA Mini) /
AYAV10Ka6enb(MhHL4 CTepeo - RCA «T'0nbnaH»)
4-broches) /
(5-Pin
4-Pin) /
1 MRCAYyy5+RCAYy•y5)
Audio Cable (RCA Jack
PCI Bracket (a) /
Cäble Audio (Connecteur femelle RCA-Connecteur femelle RCA) /
Support PCl (a) 1
Audiokabel (Cinch-Stecker an Cinch-Buchse) /
Cable de Audio (Enchufe RCA Enchufe-RCA)
Slotblende (a) /
Soporte PCl (a) /
AYAh0Ka6enb(RCA «nonsnaH» - RCA «TM1bnaH»)
PCI aarnyu.1Ka(a)
PCI Bracket (b) /
Support PCl (b) /
Slotblende (b) /
Soporte PCl (b) /
PCI aarnyu.ux•a(b)
I OCTOPO>KHO
GUIDE
/ Vista Trasera / BMA C3aAh)
LEFT
SPEAKER
INPUT
Ill
Kopfhörerbuchse
(Audio-Eingangsanschluss)
con USB y un reproductor
de müsica
np"l n0AKJ11-0qeHHOM
USB KOHHeKTOPe K
/ Cable for Speaker I
/
KonoHOK
/ White
/ Blanc / Weiß / Blanco
/ Senbl'i
R€(+) I Black / Noir I Schwarz I Negro / qePHbli
/
I Red / Rouge / Rot / Rojo / KpacHblG1
g € / White / Blanc / Weiß / Blanco /
/
RCA Jack) /
/
/ Red / Rouge / Rot I Rojo I KpacHb1ü
/ White / Blanc / Weiß / Blanco
/ SenblV1