Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
PAG501
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
Manufacturer:
Globe (Jiangsu) Co., Ltd
No.65 Xinggang Road, Zhonglou Zone
Changzhou, Jiangsu, China
/ OPERATORIAUS VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalios Instrukcijos vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
Responsible vendor:
GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Riggaregatan 53211 13 Malmö Sweden
G24FAN
/ KULLANIM
/ Orijinal
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GreenWorks G24FAN

  • Seite 1 G24FAN OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2 English Description......... 4 Operation........... 4 Purpose.............. 4 Start/stop the machine........4 Overview............4 Adjust the speed..........4 Packing list............4 Swivel the fan head..........5 General power tool safety Maintenance........5 warnings..........4 Clean the machine..........5 Technical data........5 Installation......... 4 Warranty..........5 Install the battery pack........4 Remove the battery pack........
  • Seite 3: General Power Tool Safety Warnings

    English DESCRIPTION 1. Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment. PURPOSE 2. Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place. The portable fan is intended for general ventilation of most 3.
  • Seite 4: Technical Data

    (The full warranty terms and conditions can be found on remember the speed when you turn off the tool. Greenworks website ) The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 SWIVEL THE FAN HEAD years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Beschreibung........7 Bedienung...........7 Verwendungszweck........... 7 Die Maschine starten/stoppen......7 Übersicht............7 Die Geschwindigkeit anpassen......7 Packliste.............7 Den Lüfterkopf schwenken....... 8 Allgemeine Sicherheitshinweise Wartung und Instandhaltung...8 für Elektrowerkzeuge....... 7 Maschine reinigen..........8 Technische Daten.......8 Montage..........7 Garantie..........8 Akkupack einsetzen........... 7 Akkupack entfernen...........7...
  • Seite 6: Übersicht

    Deutsch BESCHREIBUNG WARNUNG • Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist, VERWENDUNGSZWECK ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät. • Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der Der tragbare Lüfter ist für die allgemeine Belüftung der Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einsetzen oder meisten Haushaltsräume, auf der Baustelle oder in der Garage entnehmen.
  • Seite 7: Den Lüfterkopf Schwenken

    (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Greenworks ) Abbildung 4 Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 1. Halten Sie den Zusatzgriff fest und lösen Sie den rechten 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab und linken Knauf.
  • Seite 8 Español Retirada de la batería........10 Descripción........10 Funcionamiento....... 10 Finalidad............10 Perspectiva general.......... 10 Puesta en marcha/parada de la máquina..10 Lista de embalaje..........10 Ajuste de la velocidad........10 Inclinación del cabezal del ventilador..... 11 Advertencias generales de Mantenimiento.........11 seguridad para herramientas Limpieza de la máquina........11 eléctricas...........10 Datos técnicos........11...
  • Seite 9 Español DESCRIPCIÓN AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la FINALIDAD batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare El ventilador portátil se ha diseñado para la ventilación antes de instalar o retirar la batería.
  • Seite 10: Datos Técnicos

    Recordará la velocidad cuando apague la herramienta. encontrarse en el sitio web de Greenworks ) La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 INCLINACIÓN DEL CABEZAL años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir DEL VENTILADOR de la fecha de compra.
  • Seite 11 Italiano Descrizione........13 Utilizzo..........13 Destinazione d'uso........... 13 Accensione/spegnimento dell'apparecchio..13 Panoramica............13 Regolazione della velocità.......13 Contenuto dell'imballaggio......13 Orientamento della testa del ventilatore..14 Avvertenze di sicurezza comuni Manutenzione........14 a tutti gli utensili elettrici....13 Pulizia dell'apparecchio........14 Specifiche tecniche......14 Installazione........13 Garanzia...........14 Installazione del gruppo batteria......13 Rimozione del gruppo batteria......
  • Seite 12: Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio

    Italiano DESCRIZIONE AVVERTIMENTO • Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono DESTINAZIONE D'USO danneggiati, sostituirli. • Arrestare l'apparecchio e attendere che il motore si Questo ventilatore portatile è destinato alla ventilazione arresti prima di installare o rimuovere il gruppo batteria. generale di ambienti domestici, luoghi di lavoro e garage.
  • Seite 13: Specifiche Tecniche

    (I termini e le condizioni integrali della garanzia sono consultabili sul Greenworks sito web .) DEL VENTILATORE Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 Figura 4 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di 1.
  • Seite 14: Avertissements De Sécurité Pour

    Français Description........16 Fonctionnement....... 16 Objet..............16 Marche /arrêt de la machine......16 Aperçu............. 16 Ajustement de vitesse........16 Liste de conditionnement.........16 Pivotement de tête de ventilateur.....17 Avertissements de sécurité pour Maintenance........17 outils électriques généraux..... 16 Nettoyez la machine........17 Données techniques......
  • Seite 15 Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT • Si la batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez- OBJET • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête Le ventilateur portable est destiné à la ventilation en général avant d'installer ou de retirer la batterie. de la plupart des foyers, lieux de travail et espaces de garage.
  • Seite 16: Données Techniques

    PIVOTEMENT DE TÊTE DE sur le site web de Greenworks ) VENTILATEUR La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de Figure 4 la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de 1.
  • Seite 17 Português Descrição.......... 19 Funcionamento........ 19 Intuito...............19 Ligar/desligar a máquina......... 19 Vista pormenorizada........19 Ajustar a velocidade........19 Lista de peças...........19 Oscilar a cabeça da ventoinha......20 Avisos de segurança gerais da Manutenção........20 ferramenta elétrica......19 Limpar a máquina..........20 Características técnicas....20 Instalação.........
  • Seite 18: Vista Pormenorizada

    Português DESCRIÇÃO AVISO • Se a bateria ou carregador estiver danificado, proceda à INTUITO sua substituição. • Pare a máquina e espere que o motor pare por completo A ventoinha portátil foi criada para uma ventilação geral de antes de instalar ou retirar a bateria. grande parte dos espaços domésticos, escritórios ou oficinas.
  • Seite 19: Características Técnicas

    Greenworks página web ) Imagem 4 1. Segue a pega auxiliar e liberte os manípulos direito e A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos esquerdo. sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da compra.
  • Seite 20 Nederlands Het accupack verwijderen....... 22 Beschrijving........22 Gebruik..........22 Beoogd gebruik..........22 Overzicht............22 De machine starten/stoppen......22 Paklijst............. 22 Pas de snelheid aan.......... 22 Draai de ventilatorkop........23 Algemene Onderhoud........23 veiligheidswaarschuwingen voor Reinig het gereedschap........23 elektrisch gereedschap....22 Technische gegevens......23 Installatie..........22 Garantie...........
  • Seite 21: Overzicht

    Nederlands BESCHRIJVING WAARSCHUWING • Als het accupack of de lader is beschadigd, dient u het BEOOGD GEBRUIK accupack of de lader te vervangen. • Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt De draagbare ventilator is bedoeld voor algemene ventilatie voordat u het accupack installeert of verwijdert.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    Greenworks website ) uitschakelt. De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum DRAAI DE VENTILATORKOP van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect...
  • Seite 23 Русский Извлечение аккумулятора......25 Описание.........25 Эксплуатация......... 25 Предназначение..........25 Обзор...............25 Пуск/остановка машины....... 25 Упаковочная ведомость......... 25 Регулировка скорости........26 Поворот верхней части........26 Общие предупреждения по Техобслуживание......26 безопасности при работе с Очистка машины..........26 электроинструментом....25 Технические данные..... 26 Монтаж..........25 Гарантия..........26 Установка аккумуляторной батареи..... 25...
  • Seite 24 Русский ОПИСАНИЕ УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Рис. 2 Портативный вентилятор предназначен для вентиляции ВНИМАНИЕ жилых и рабочих помещений, гаражей. Не используйте продукт не по назначению. • При повреждении аккумулятора или зарядного устройства замените их. Данное устройство не должно использоваться лицами, •...
  • Seite 25: Технические Данные

    представлен на веб-странице Greenworks ) 1. Взявшись за вспомогательную рукоятку, ослабьте барашковые винты слева и справа. Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 2. Поверните верхнюю часть до нужного положения. года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты покупки. Эта гарантия распространяется на...
  • Seite 26 Suomi Kuvaus..........28 Käyttö..........28 Käyttötarkoitus..........28 Käynnistä/pysäytä kone........28 Yleiskatsaus............. 28 Säädä nopeutta..........28 Pakkausluettelo..........28 Tuulettimen pään kääntäminen......29 Sähkötyökalujen yleiset Kunnossapito........29 turvallisuusvaroitukset....28 Koneen puhdistaminen........29 Tekniset tiedot........29 Asennus..........28 Takuu..........29 Akun asentaminen........... 28 Poista akku............28...
  • Seite 27: Pakkausluettelo

    Suomi KUVAUS VAROITUS • Jos akku tai laturi on vaurioitunut, vaihda akku tai KÄYTTÖTARKOITUS laturi. • Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen Kannettava tuuletin on tarkoitettu useimpien kotitalous-, kuin asennat tai poistat akun. työmaa- tai autotallitilojen yleiseen ilmanvaihtoon. Älä käytä tuotetta millään muulla kuin aiottuun käyttöön tarkoitetulla •...
  • Seite 28: Tekniset Tiedot

    Kannettavassa tuulettimessa on muistitoiminto. Se (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks muistaa nopeuden, kun sammutat työkalun. verkkosivustolta ) TUULETTIMEN PÄÄN . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu KÄÄNTÄMINEN kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote Kuva 4 voidaan joko korjata tai vaihtaa.
  • Seite 29: Allmänna Säkerhetsvarningar

    Svenska Beskrivning........31 Användning........31 Syfte..............31 Starta/stoppa maskinen........31 Översikt............31 Justera hastigheten........... 31 Förpackningslista..........31 Vrid fläkthuvudet..........32 Allmänna säkerhetsvarningar Underhåll......... 32 för elverktyg........31 Rengöra maskinen........... 32 Tekniska data........32 Installation........31 Garanti..........32 Montera batteripaketet........31 Ta ut batteripaketet.......... 31...
  • Seite 30: Montera Batteripaketet

    Svenska BESKRIVNING VARNING • Byt batteripaketet eller laddaren, om de är skadade. SYFTE • Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet. Den bärbara fläkten är avsedd för allmän ventilation för de flesta utrymmen hemma, på jobbet eller i garaget. Använd •...
  • Seite 31: Underhåll

    Den bärbara fläkten har en minnesfunktion. Den Greenworks ) kommer att komma ihåg hastigheten när du stänger av Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för verktyget. batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel. En felaktig produkt som VRID FLÄKTHUVUDET...
  • Seite 32: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    Norsk Beskrivelse........34 Drift..........34 Hensikt.............34 Start/stopp maskinen........34 Oversikt............34 Juster hastigheten..........34 Pakningsliste............ 34 Drei viftehodet..........35 Generelle sikkerhetsadvarsler Vedlikehold........35 for elektroverktøy......34 Rengjøre maskinen.......... 35 Tekniske data........35 Installasjon........34 Garanti..........35 Installer batteripakken........34 Fjerning av batteripakken........ 34...
  • Seite 33: Fjerning Av Batteripakken

    Norsk BESKRIVELSE ADVARSEL • Hvis batteripakke eller lader er skadet, må denne byttes HENSIKT • Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før Den bærbare viften er beregnet på generell ventilasjon av de du installerer eller tar ut batteripakken. fleste husstander, arbeidsplasser eller garasjeplasser.
  • Seite 34: Tekniske Data

    Den bærbare viften har en minnefunksjon. Den vil nettsiden ) huske hastigheten når du slår av verktøyet. Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne DREI VIFTEHODET garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes.
  • Seite 35: Generelle Sikkerhedsadvarsler

    Dansk Beskrivelse........37 Betjening.......... 37 Formål..............37 Start/stop maskinen..........37 Oversigt............37 Juster hastigheden..........37 Pakkeliste............37 Drej ventilatorhovedet........38 Generelle sikkerhedsadvarsler Vedligeholdelse.........38 vedrørende elværktøjer....37 Rengør maskinen..........38 Tekniske data........38 Isætning..........37 Garanti..........38 Sæt batteripakken i.......... 37 Fjern batteripakken.......... 37...
  • Seite 36: Fjern Batteripakken

    Dansk BESKRIVELSE ADVARSEL • Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget, skal du FORMÅL skifte batteriet eller opladeren. • Stop maskinen og vent, indtil motoren stopper, før du Denne transportable ventilator er beregnet til generel sætter batteriet i eller tager det ud. ventilation i almindelige husholdninger, arbejdspladser og garager.
  • Seite 37: Vedligeholdelse

    • Den transportable ventilator har en hukommelsesfunktion. Den kan huske hastigheden, som Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for den er blevet slukket på. batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt produkt under DREJ VENTILATORHOVEDET garantien kan enten repareres eller udskiftes.
  • Seite 38 Polski Opis...........40 Działanie...........40 Cel..............40 Uruchom / zatrzymaj maszynę......40 Informacje ogólne..........40 Ustaw prędkość..........40 Lista zawartości..........40 Przekręć głowicę wentylatora......41 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Konserwacja........41 elektronarzędzi........ 40 Wyczyść urządzenie.........41 Dane techniczne....... 41 Instalowanie........40 Gwarancja........41 Zainstalować akumulator......... 40 Wyjmij akumulator.......... 40...
  • Seite 39: Informacje Ogólne

    Polski OPIS OSTRZEŻENIE • Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone,. wymień • Wyłącz urządzenie i odczekaj, aż silnik zatrzyma się Przenośny wentylator jest przeznaczony do ogólnej zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator. wentylacji większości gospodarstw domowych, miejsc pracy lub garaży. Nie używaj produktu w żaden inny sposób niż •...
  • Seite 40: Konserwacja

    UWAGA GWARANCJA • Przenośny wentylator ma funkcję pamięci. Zapamięta prędkość po wyłączeniu narzędzia. (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks internetowej ) PRZEKRĘĆ GŁOWICĘ WENTYLATORA Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) obowiązującą od Rysunek 4 daty zakupu.
  • Seite 41 Česky Popis..........43 Provoz..........43 Účel..............43 Pro zapnutí/vypnutí motoru......43 Popis..............43 Nastavte rychlost..........43 Seznam balení..........43 Otočte hlavu ventilátoru........44 Obecná bezpečnostní varování Údržba..........44 pro práci s elektrickým nářadím... 43 Čistění stroje............ 44 Technické údaje....... 44 Instalace........... 43 Záruka..........
  • Seite 42: Vyjmutí Akumulátoru

    Česky POPIS VAROVÁNÍ • Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena, ÚČEL vyměňte akumulátor nebo nabíječku. • Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte Přenosný ventilátor je určen pro všeobecné větrání většiny motor a počkejte, až se zastaví. domácností, stavenišť nebo garáží. Nepoužívejte výrobek jiným způsobem, než...
  • Seite 43: Čistění Stroje

    Přenosný ventilátor má paměťovou funkci. Rychlost si společnosti Greenworks ) zapamatuje, když nástroj vypnete. Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na OTOČTE HLAVU VENTILÁTORU akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v Obrázek 4...
  • Seite 44: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Slovenčina Popis..........46 Obsluha..........46 Účel..............46 Spustenie/zastavenie stroja......46 Prehľad.............46 Nastavte rýchlosť..........46 Zoznam súčastí balenia........46 Otočte hlavicu ventilátora........47 Všeobecné bezpečnostné pokyny Údržba..........47 pre elektrické náradie..... 46 Čistenie stroja..........47 Technické údaje....... 47 Inštalácia.......... 46 Záruka..........47 Inštalácia akumulátora........46 Vybratie akumulátora........46...
  • Seite 45: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Slovenčina POPIS VAROVANIE • Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená, vymeňte ÚČEL akumulátor alebo nabíjačku. • Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte Prenosný ventilátor je určený na celkové vetranie väčšiny stroj a počkajte, kým sa motor zastaví. priestorov v domácnosti, na pracovisku alebo v garáži. Výrobok nepoužívajte iným spôsobom, než...
  • Seite 46 Prenosný ventilátor má pamäťovú funkciu. Zariadenie spoločnosti Greenworks ) si zapamätá rýchlosť, keď ho vypnete. Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na OTOČTE HLAVICU akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby.
  • Seite 47 Slovenščina Opis...........49 Upravljanje........49 Namen..............49 Zagon/zaustavitev stroja........49 Pregled............. 49 Prilagajanje hitrosti..........49 Vsebina kompleta..........49 Obračanje glave ventilatorja......50 Splošna opozorila v zvezi z Vzdrževanje........50 električnimi orodji......49 Čiščenje orodja..........50 Tehnični podatki......50 Namestitev........49 Garancija......... 50 Namestitev akumulatorja......... 49 Odstranite akumulator........
  • Seite 48: Vsebina Kompleta

    Slovenščina OPIS OPOZORILO • Če je akumulator ali polnilec poškodovan, ga NAMEN zamenjajte. • Zaustavite napravo in počakajte, da se motor povsem Prenosni ventilator je namenjen splošnemu prezračevanju ustavi, preden namestite ali odstranite akumulator. večine gospodinjskih prostorov, delovnih mest ali garažnih prostorov.
  • Seite 49: Tehnični Podatki

    2. Orodje se bo vklopilo pri najnižji hitrosti. Za povečanje hitrosti pritisnite gumb za nastavitev hitrosti. GARANCIJA OPOMBA (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni • Prenosni ventilator ima pomnilniško funkcijo. Ko strani ) izklopite orodje, si bo zapomnil hitrost.
  • Seite 50 Hrvatski Opis...........52 Rukovanje........52 Namjena............52 Pokretanje/zaustavljanje uređaja..... 52 Pregled............. 52 Podešavanje brzine.......... 52 Sadržaj pakiranja..........52 Zakretanje glave ventilatora......53 Opća sigurnosna upozorenja za Održavanje........53 električni alat........52 Očistite stroj.............53 Tehnički podaci........53 Ugradnja.......... 52 Jamstvo..........53 Umetnite bateriju..........52 Uklonite baterijski modul........ 52...
  • Seite 51: Sadržaj Pakiranja

    Hrvatski OPIS UPOZORENJE • Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni, zamijenite NAMJENA baterijski modul ili punjač. • Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije Ovaj prijenosni ventilator predviđen je za opću ventilaciju ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula. većine prostorija u kući, radnih ili garažnih prostora.
  • Seite 52: Tehnički Podaci

    (Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Greenworks web stranici ) ZAKRETANJE GLAVE Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 VENTILATORA godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji.
  • Seite 53 Magyar Az akkumulátoregység kivétele.......55 Leírás..........55 Üzemeltetés........55 Cél..............55 Áttekintés............55 A gép leállítása/elindítása........ 55 A csomag tartalma........... 55 Állítsa be a sebességet........55 Forgassa el a ventilátorfejet......56 Az elektromos kéziszerszámokra Karbantartás........56 vonatkozó általános biztonsági A gép tisztítása..........56 figyelmeztetések.......55 Műszaki adatok.......
  • Seite 54: Üzembe Helyezés

    Magyar LEÍRÁS HELYEZZE BE AZ AKKUMULÁTOREGYSÉGET. CÉL Ábra 2 A hordozható ventilátor a legtöbb háztartás, munkahelyi FIGYELMEZTETÉS terület és garázshelyiség általános szellőztetésére szolgál. Ne használja a terméket a rendeltetésszerű használatra • Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült, akkor megadottakon kívül semmilyen más módon. cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt.
  • Seite 55: Műszaki Adatok

    (A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks rendelkezik. Emlékezni fog a sebességre, amikor weboldalon ) kikapcsolja a szerszámot. A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az FORGASSA EL A akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a VENTILÁTORFEJET...
  • Seite 56 Română Descriere...........58 Utilizarea.......... 58 Scopul.............. 58 Pornirea/oprirea mașinii........58 Prezentare generală..........58 Reglarea vitezei..........58 Lista componentelor........58 Rotirea capulului ventilatorului....... 59 Avertismente generale de Întreţinerea........59 siguranță pentru scule electrice..58 Curăţarea mașinii..........59 Date tehnice........59 Instalare..........58 Garanție........... 59 Instalarea setului de acumulatori..... 58 Scoaterea setului de acumulatori.....
  • Seite 57: Prezentare Generală

    Română DESCRIERE AVERTISMENT • Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este SCOPUL deteriorat, înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul. Ventilatorul portabil este destinat pentru ventilația generală a • Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește majorității spațiilor casnice, a șantierului sau garajului. Nu înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori.
  • Seite 58: Date Tehnice

    (Lista completă a termenilor și condițiilor garanției poate fi aminti viteza când acesta este oprit. consultată Greenworks pe website ) Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani ROTIREA CAPULULUI pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data VENTILATORULUI cumpărării.
  • Seite 59 български Снемете акумулаторната батерия....61 Описание.........61 Работа..........61 Предназначение..........61 Преглед............61 Стартиране/спиране на машината....61 Опаковъчен списък........61 Регулиране на скоростта....... 62 Завъртете главата на вентилатора....62 Общи предупреждения за Поддръжка........62 безопасност за електрически Почистване на машината......62 инструменти........61 Технически...
  • Seite 60: Снемете Акумулаторната Батерия

    български ОПИСАНИЕ МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Фигура 2 Преносимият вентилатор е предназначен за обща ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ вентилация на повечето домакинства, работни места или гаражни пространства. Не използвайте продукта по друг • Ако акумулаторната батерия или зарядното начин, освен по посочените. устройство...
  • Seite 61: Технически Данни

    (Пълните гаранционни срокове и условия могат да бъдат ЗАВЪРТЕТЕ ГЛАВАТА НА намерени на Greenworks уебстраницата ) ВЕНТИЛАТОРА Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години Фигура 4 за батериите (потребителска/частна употреба) от датата на закупуване. Гаранцията покрива производствени...
  • Seite 62 български гаранцията, заедно с доказателство за покупката (касова бележка).
  • Seite 63 Ελληνικά Περιγραφή........65 Λειτουργία........65 Σκοπός............. 65 Έναρξη/Διακοπή λειτουργίας του Επισκόπηση............. 65 μηχανήματος............65 Κατάλογος συσκευασίας......... 65 Ρύθμιση της ταχύτητας........66 Περιστροφή της κεφαλής λυχνίας....66 Γενικές προειδοποιήσεις Συντήρηση........66 ασφαλείας για τα ηλεκτρικά Καθαρίστε το μηχάνημα........66 εργαλεία..........65 Τεχνικά δεδομένα......66 Εγκατάσταση........65 Εγγύηση..........66 Τοποθετήστε...
  • Seite 64: Εγκατάσταση

    Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 2 ΣΚΟΠΌΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Ο φορητός ανεμιστήρας προορίζεται για γενικό αερισμό των περισσότερων οικιακών χώρων, χώρων εργασίας ή χώρων • Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές, στάθμευσης. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με διαφορετικό αντικαταστήστε...
  • Seite 65: Τεχνικά Δεδομένα

    Θα θυμάται την ταχύτητα όταν απενεργοποιείτε το Greenworks ιστοσελίδα ) εργαλείο. Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΉ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΉΣ χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει...
  • Seite 66 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫التشغيل‬ ........... ‫الوصف‬ ........‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫بدء‬ ............‫الغرض‬ ..........‫السرعة‬ ‫ضبط‬ ............. ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ........‫المروحة‬ ‫رأس‬ ‫دوران‬ ..........‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ ........... ‫الصيانة‬ ‫بالآلة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ........... ‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ........‫بالطاقة‬ ‫العاملة‬ ........‫الفنية‬...
  • Seite 67 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ‫أ ن ّ ه‬ ‫في‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫تركيب‬ ‫تم‬ ‫قد‬ ‫معناه‬ ‫فهذا‬ ،‫نقرة‬ ‫صوت‬ ‫تسمع‬ ‫عندما‬ ‫الصحيح‬ ‫مكانها‬ ‫الغرض‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫خلع‬ ‫مواقع‬ ‫أو‬ ‫المنزلية‬ ‫المساحات‬ ‫لمعظم‬ ‫العامة‬ ‫للتهوية‬ ‫مخصصة‬ ‫المحمولة‬ ‫المروحة‬ ‫التوضيحي‬ ‫الشكل‬ ‫المذكورة‬ ‫تلك‬ ‫تخالف‬ ‫طريقة‬...
  • Seite 68 ‫حمل‬ ‫بدون‬ ‫السرعة‬ ‫المروحة‬ ‫قطر‬ ‫وسلاسل‬ G24B2, G24B4 ‫البطارية‬ ‫طراز‬ ‫الأخرى‬ G24C , G24X2UC2 , ‫الشاحن‬ ‫طراز‬ ‫وسلاسل‬ G24X2UC4 ‫الأخرى‬ ‫الضمان‬ ‫صفحة‬ Greenworks ‫على‬ ‫الكاملة‬ ‫الضمان‬ ‫وأحكام‬ ‫شروط‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمكنكم‬ ‫الويب‬ ‫البطاريات‬ ‫على‬ ‫وسنتان‬ ،‫المنتج‬ ‫على‬ ‫سنوات‬ ‫مدته‬ Greenworks ‫الضمان‬...
  • Seite 69 Türkçe Açıklama.......... 71 Çalışma..........71 Kullanım Amacı..........71 Makineyi başlatma/durdurma......71 Genel bakış............71 Hızı ayarlayın..........71 Ambalaj listesi..........71 Lamba kafasını döndürme....... 72 Elektrikli aletler için genel Bakım..........72 güvenlik uyarıları......71 Makineyi temizleyin........72 Teknik veriler........72 Kurulum...........71 Garanti..........72 Bataryayı...
  • Seite 70: Genel Bakiş

    Türkçe AÇIKLAMA UYARI • Batarya veya şarj cihazı hasarlıysa bataryayı veya şarj KULLANIM AMACI cihazını değiştirin. • Makineyi durdurun ve bataryayı takmadan veya Taşınabilir fan, çoğu ev, iş yeri veya garaj alanının genel çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin. havalandırması için tasarlanmıştır. Ürünü kullanım amaçlanan belirtilenler dışında hiçbir şekilde kullanmayın.
  • Seite 71: Teknik Veriler

    (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet kapattığınızda hızı hatırlar. sayfasında bulunabilir ) Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 LAMBA KAFASINI DÖNDÜRME yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan Şekil 4...
  • Seite 72 ‫עברית‬ ........... ‫הפעלה‬ ..........‫תיאור‬ ........ ‫המכשיר‬ ‫של‬ ‫כיבוי‬ ‫הפעלה‬ ............‫מטרה‬ ......... ‫המהירות‬ ‫את‬ ‫התאם‬ ............. ‫כללי‬ ‫מבט‬ ........‫המאוורר‬ ‫ראש‬ ‫את‬ ‫סובב‬ ..........‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ........... ‫תחזוקה‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ............ ‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ........‫חשמליים‬ ........‫טכני‬ ‫מפרט‬...
  • Seite 73 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫הסוללה‬ ‫שחרור‬ ‫כפתור‬ ‫על‬ ‫ממושכת‬ ‫לחיצה‬ ‫לחץ‬ ‫מהמכשיר‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫מטרה‬ ‫הפעלה‬ ‫אתרי‬ ‫חללי‬ ‫הביתיים‬ ‫חללי‬ ‫רוב‬ ‫של‬ ‫כללי‬ ‫לאוורור‬ ‫מיועד‬ ‫הנייד‬ ‫המאוורר‬ ‫בחלק‬ ‫מצוינת‬ ‫שאינה‬ ‫דרך‬ ‫בשום‬ ‫במוצר‬ ‫להשתמש‬ ‫אין‬ ‫מוסכים‬ ‫או‬ ‫עבודה‬ ‫אזהרה‬ ‫המיועד‬ ‫השימוש‬...
  • Seite 74 ‫עומס‬ ‫מהירות‬ ‫מאוורר‬ ‫קוטר‬ ‫וסדרות‬ G24B2, G24B4 ‫סוללה‬ ‫דגם‬ ‫אחרות‬ G24C , G24X2UC2 , ‫מטען‬ ‫דגם‬ ‫וסדרות‬ G24X2UC4 ‫אחרות‬ ‫אחריות‬ ‫דף‬ Greenworks ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫האינטרנט‬ ‫הסוללות‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ו‬ ‫המוצר‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ל‬ ‫הינה‬...
  • Seite 75 Lietuvių k. Aprašymas........77 Darbas..........77 Paskirtis............77 Įrenginio paleidimas ir sustabdymas....77 Apžvalga............77 Greičio reguliavimas........77 Pakavimo sąrašas..........77 Ventiliatoriaus galvutės pasukimas....78 Bendrieji darbo su elektriniais Techninė priežiūra......78 įrankiais saugos įspėjimai....77 Įrankio valymas..........78 Techniniai duomenys.......78 Montavimas........77 Garantija.......... 78 Akumuliatoriaus įstatymas......
  • Seite 76: Akumuliatoriaus Išėmimas

    Lietuvių k. APRAŠYMAS ĮSPĖJIMAS • Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis, pakeiskite PASKIRTIS akumuliatorių arba įkroviklį. • Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių, Šis nešiojamas ventiliatorius yra skirtas bendram daugelio sustabdykite įrenginį ir palaukite, kol sustos variklis. namų, darbo vietų ar garažo patalpų vėdinimui. Nenaudokite gaminio jokiu kitu būdu, nei nurodyta jo paskirtyje.
  • Seite 77: Techninė Priežiūra

    GARANTIJA • Nešiojamame ventiliatoriuje yra atminties funkcija. Ji įsimena greitį, kuris buvo įtaiso išjungimo metu. (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje ) . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o VENTILIATORIAUS GALVUTĖS akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam PASUKIMAS naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos.
  • Seite 78 Latviešu Apraksts........... 80 Ekspluatācija........80 Paredzētais lietojums........80 Iekārtas iedarbināšana/apturēšana....80 Pārskats............80 Ātruma regulēšana........... 80 Iepakojuma saraksts.........80 Ventilatora galvas pagriešana......81 Vispārējie elektroinstrumenta Apkope..........81 drošības brīdinājumi.......80 Instrumenta tīrīšana......... 81 Tehniskie dati........81 Uzstādīšana........80 Garantija.......... 81 Ievietojiet akumulatoru bloku......80 Akumulatora bloka izņemšana......
  • Seite 79: Akumulatora Bloka Izņemšana

    Latviešu APRAKSTS BRĪDINĀJUMS • Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts, tie ir PAREDZĒTAIS LIETOJUMS jānomaina. • Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšana Pārnēsājamais ventilators ir paredzēts vispārējai ventilācijai darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida, kamēr apstājas vairumā mājsaimniecību, darba vietu vai garāžu telpu. motors.
  • Seite 80: Tehniskie Dati

    (Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt iegaumēs darbību ātrumu, kad instruments tiek izslēgts. Greenworks tīmekļa lapā ). VENTILATORA GALVAS Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), PAGRIEŠANA skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas Attēls 4...
  • Seite 81: Eesti Keel

    Eesti keel Kirjeldus...........83 Kasutamine........83 Otstarve............83 Seadme käivitamine/peatamine....... 83 Ülevaade............83 Kiiruse reguleerimine........83 Pakkeleht............83 Ventilaatoripea pööramine....... 84 Elektritööriista üldised Hooldus..........84 ohutusjuhised/hoiatused....83 Seadme puhastamine........84 Tehnilised andmed......84 Paigaldus.......... 83 Garantii..........84 Paigaldage akuplokk........83 Akuploki eemaldamine........83...
  • Seite 82: Akuploki Eemaldamine

    Eesti keel KIRJELDUS 1. Joondage akuploki sakid akupesa soontega. 2. Lükake akuplokk akupesasse nii kaugele, et akuplokk OTSTARVE lukustub oma kohale. 3. Akuplokk on paigas, kui kuulete klõpsatust. Kaasaskantav ventilaator on mõeldud enamiku majapidamis-, töökoha- või garaažiruumide üldventilatsiooniks. Ärge AKUPLOKI EEMALDAMINE kasutage toodet muul viisil kui ettenähtud kasutusotstarbel.
  • Seite 83: Tehnilised Andmed

    Kaasaskantaval ventilaatoril on olemas mälufunktsioon. (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks See jätab tööriista väljalülitamisel kiiruse meelde. veebilehel ) . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele VENTILAATORIPEA PÖÖRAMINE (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode Joonis 4 remontida või välja vahetada.

Diese Anleitung auch für:

Pag501

Inhaltsverzeichnis