Introduction Getting started The Fluke Biomedical ESA710, ESA712 and ESA715 Electrical Safety There are two ways of working with the analyzer: Analyzers are designed to verify the electrical safety of medical devices. They allow users to test equipment against various domestic •...
Intended use The ESA710/ESA712/ESA715 (the product) is intended for use by trained service technicians to perform periodic preventative maintenance on a wide range of equipment. The testing procedures are menu-driven, and simple to operate. The product is an electronic signal source and measurement device for verifying compliance with electrical safety standards.
Safety information Read the safety information and all instructions before you use the • Use only the mains power cord and connector approved for the ESA710/ESA712/ESA715 (the product). voltage and plug configuration in your country and rated for the product.
Seite 5
• Do not exceed the Measurement Category (CAT) rating of the • Remove the null post adapter from the Ø/Null terminal after a test lowest-rated individual component of a product, probe, or lead zero is performed. The Ø/Null terminal becomes potentially accessory.
General specifications Power (region dependent) ........90–132 V ac, 20 A MAX, 47–63 Hz 90–132 V ac & 180–264 V ac, 15 A MAX, 47–63 Hz 90–132 V ac & 180–264 V ac, 10 A MAX, 47–63 Hz 90–132 V ac & 180–264 V ac, 16 A MAX, 47–63 Hz Safety standard compliance ........
Seite 7
Symbols Symbols applicable to the product and user manual. For a full list of applicable product symbols, please visit: www.flukebiomedical.com/resource/certification-sheets. Symbol Description WARNING. RISK OF DANGER. WARING. HAZARDOUS VOLTAGE. Risk of electric shock. Consult user documentation. Power button ...
Einführung Erste Schritte Die Electrical Safety Analyzers ESA710, ESA712 und ESA715 von Es gibt zwei Möglichkeiten zum Arbeiten mit dem Tester: Fluke Biomedical sind für die Überprüfung der elektrischen Sicherheit von Medizingeräten konzipiert. Sie ermöglichen dem Benutzer das • Ausführen einer Prozedur. Eine Prozedur ist eine Abfolge von Überprüfen von Geräten gemäß...
Vorgesehener Verwendungszweck Der ESA710/ESA712/ESA715 (das Produkt) ist für die Verwendung durch geschultes Servicetechnikpersonal zur Durchführung regelmäßiger vorbeugender Wartungsarbeiten an einer breiten Palette von Geräten vorgesehen. Testprozeduren sind menügesteuert und einfach zu bedienen. Das Produkt ist eine elektronische Signalquelle und ein Messgerät zur Überprüfung der Konformität mit elektrischen...
Sicherheitsinformationen Vor Benutzung des ESA710/ESA712/ESA715 (des Produkts) bitte die • Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Sicherheitsinformationen und alle Anweisungen lesen. • Das Netzkabel austauschen, wenn die Isolierung beschädigt ist oder Warnung gibt gefährliche Zustände und Handlungen an, die Anzeichen von Verschleiß aufweist.
Seite 11
• Die für die vorzunehmenden Messungen entsprechenden • Nur spezifizierte Ersatzsicherungen verwenden. Anschlussklemmen, Funktionen und Messbereiche verwenden. • Das Gerät von einem autorisierten Serviceanbieter reparieren • Bei allen Messungen nur die für das Produkt zugelassene lassen. Messkategorie (CAT) sowie spannungs- und stromstärkengeprüftes Zubehör (Messfühler, Messleitungen und Adapter) verwenden.
Allgemeine Spezifikationen Leistung (abhängig von der Region) ..... 90–132 V Wechselstrom, 20 A MAX, 47–63 Hz 90–132 V~ & 180–264 V~, 15 A MAX, 47–63 Hz 90–132 V~ & 180–264 V~, 10 A MAX, 47–63 Hz 90–132 V~ & 180–264 V~, 16 A MAX, 47–63 Hz Einhaltung von Sicherheitsnormen ....... IEC 61010-1: Überspannungskategorie II, Verschmutzungsgrad 2 IEC 61010-2-034: Messung CAT II 300 V Schutz vor Umwelteinflüssen .........
Seite 13
Symbole Symbole für das Produkt und das Benutzerhandbuch. Eine vollständige Liste der geltenden Produktsymbole finden Sie unter www.flukebiomedical.com/resource/certification-sheets. Symbol Beschreibung WARNUNG. GEFAHR. WARNUNG. GEFÄHRLICHE SPANNUNG. Stromschlaggefahr. Benutzerdokumentation beachten. Ein/Aus-Taste Sicherung...
Introducción Funcionamiento básico Los analizadores de seguridad eléctrica ESA710, ESA712 y ESA715 de Hay dos formas de trabajar con el analizador: Fluke Biomedical están diseñados para verificar la seguridad eléctrica de los productos sanitarios. Permiten a los usuarios probar equipos •...
Uso previsto El ESA710/ESA712/ESA715 (en adelante, el producto) está diseñado para ser utilizado por técnicos de servicio con la debida formación, con el objeto de realizar el mantenimiento preventivo periódico de una amplia gama de equipos. Los procedimientos de comprobación se basan en menús y son fáciles de utilizar.
Lea la información sobre seguridad y todas las instrucciones antes de • Sustituya el cable de alimentación de la red eléctrica si el utilizar el ESA710/ESA712/ESA715 (en adelante, el producto). aislamiento está dañado o si muestra signos de desgaste. Una Advertencia identifica condiciones y acciones peligrosas que •...
Seite 17
• Utilice accesorios (sondas, conductores de prueba y adaptadores) • No utilice el cable de 15 A para alimentar dispositivos que superen con valores nominales de categoría de medición (CAT), tensión y los 15 A, ya que podría sobrecargar la instalación. amperaje homologados para el producto en todas las mediciones. •...
Especificaciones generales Potencia (según la región) ........90 a 132 V CA, 20 A máximo, 47-63 Hz 90 a 132 V CA y 180 a 264 V CA, 15 A máximo, 47 a 63 Hz 90 a 132 V CA y 180 a 264 V CA, 10 A máximo, 47 a 63 Hz 90 a 132 V CA y 180 a 264 V CA, 16 A máximo, 47 a 63 Hz Cumplimiento de normas de seguridad ....
Seite 19
Símbolos Símbolos aplicables al producto y al manual de uso. Para consultar la lista completa de símbolos de productos aplicables, visite: www.flukebiomedical.com/resource/certification-sheets. Símbolo Descripción ADVERTENCIA. PELIGRO. ADVERTENCIA. TENSIÓN PELIGROSA. Peligro de descarga eléctrica. Consulte la documentación del usuario. ...
Introduction Mise en route Les analyseurs de sécurité électrique Fluke Biomedical ESA710, L’analyseur peut fonctionner de deux manières différentes : ESA712 et ESA715 sont conçus pour vérifier la sécurité électrique des appareils médicaux. Ils permettent aux utilisateurs de tester les •...
Usage prévu L’ESA710/ESA712/ESA715 (le produit) est destiné aux techniciens de maintenance qualifiés afin de leur permettre de procéder à la maintenance préventive périodique d’une large gamme d’équipements. Les procédures de vérifications sont pilotées par des menus simples à utiliser. Le produit est une source de signal électronique et un appareil de mesure permettant de vérifier la conformité...
Consignes de sécurité Lire les consignes de sécurité et toutes les instructions avant d’utiliser • Remplacer le câble d´alimentation secteur si l´isolation est l’ESA710/ESA712/ESA715 (le produit). endommagée ou montre des signes d´usure. Un message Avertissement identifie les conditions ou pratiques •...
Seite 23
• Utiliser des catégories de mesures (CAT), des accessoires à l´ampérage • Pour éviter de surcharger l’installation, ne pas utiliser le câble 15 A et à la tension adéquats (sondes, cordons de mesure et adaptateurs) pour alimenter des appareils au-delà de 15 A. Cela risquerait de adaptés à...
Caractéristiques techniques Puissance (en fonction de la région) ....90-132 V ac, 20 A MAX, 47-63 Hz 90–132 V ac & 180–264 V ac, 15 A MAX, 47–63 Hz 90–132 V ac & 180–264 V ac, 10 A MAX, 47–63 Hz 90–132 V ac & 180–264 V ac, 16 A MAX, 47–63 Hz Conformité aux normes de sécurité ..... CEI 61010-1 : Catégorie de surtension II, degré de pollution 2 CEI 61010-2-034 : Mesure CAT III 300 V Indice de protection ..........
Seite 25
Symboles Symboles utilisés sur le produit et dans le mode d’emploi. Pour obtenir une liste complète des symboles de produits applicables, veuillez consulter la page : www.flukebiomedical.com/resource/certification-sheets. Symbole Description AVERTISSEMENT. RISQUE DE DANGER. AVERTISSEMENT. TENSION DANGEREUSE. Risque de choc électrique. ...
Introduzione Operazioni preliminari I dispositivi Electrical Safety Analyzer ESA710, ESA712 ed ESA715 Esistono due modi per usare l'analizzatore: di Fluke Biomedical sono progettati per verificare la sicurezza elettrica dei dispositivi medici. Consentono agli utenti di testare • Eseguire una procedura. Una procedura è un insieme di misurazioni le apparecchiature rispetto a vari standard di sicurezza nazionali...
Seite 27
Uso previsto ESA710/ESA712/ESA715 (il prodotto) è destinato a tecnici addetti alla manutenzione che abbiano ricevuto un'adeguata formazione per l'esecuzione della manutenzione preventiva periodica su un'ampia gamma di apparecchiature. Le procedure di test sono organizzate in menu e sono di facile esecuzione.
Informazioni sulla sicurezza Leggere le informazioni sulla sicurezza e tutte le istruzioni prima • Sostituire il cavo di alimentazione se l'isolamento è danneggiato di utilizzare ESA710/ESA712/ESA715 (il prodotto). o mostra segni di usura. Un messaggio di Avvertenza identifica condizioni e azioni pericolose •...
Seite 29
• Per eseguire tutte le misurazioni, utilizzare accessori (sonde, puntali • Non utilizzare il cavo da 15 A per alimentare dispositivi con corrente e adattatori) con tensione, amperaggio e categoria di sovratensione maggiore di 15 A, in quanto si potrebbe sovraccaricare l'impianto. (CAT) approvati per il prodotto.
Specifiche generali Potenza (a seconda dell'area geografica) ... 90-132 V c.a., max 20 A, 47-63 Hz 90-132 V c.a. e 180-264 V c.a., max 15 A, 47-63 Hz 90-132 V c.a. e 180-264 V c.a., max 10 A, 47-63 Hz 90-132 V c.a.
Seite 31
Simboli Simboli applicabili al prodotto e al manuale d'uso. Per un elenco completo dei simboli applicabili al prodotto, visitare: www.flukebiomedical.com/resource/certification-sheets. Simbolo Descrizione AVVERTENZA. PERICOLO. AVVERTENZA. TENSIONE PERICOLOSA. Rischio di scosse elettriche. Consultare la documentazione d'uso. Pulsante di accensione ...
Wprowadzenie Rozpoczynanie pracy Analizatory bezpieczeństwa elektrycznego Fluke Biomedical Z analizatorem można pracować na dwa sposoby: ESA710, ESA712 i ESA715 służą do weryfikacji bezpieczeństwa elektrycznego urządzeń medycznych. Umożliwiają użytkownikom • Uruchom procedurę. Procedura to zestaw pomiarów i zadań testowanie sprzętu pod kątem zgodności z różnymi krajowymi zdefiniowanych wcześniej przy użyciu oprogramowania OneQA...
Seite 39
Przeznaczenie ESA710/ESA712/ESA715 (produkt) jest przeznaczony do użytku przez przeszkolonych techników serwisowych w celu wykonywania okresowej konserwacji zapobiegawczej szerokiej gamy urządzeń. Procedury testowe są obsługiwane za pomocą menu i proste w obsłudze. Produkt jest elektronicznym źródłem sygnału i urządzeniem pomiarowym do weryfikacji zgodności z normami bezpieczeństwa elektrycznego.
Informacje na temat bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania ESA710/ESA712/ESA715 (produktu) należy • Jeśli izolacja przewodu zasilającego jest uszkodzona lub nosi ślady przeczytać informacje na temat bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. zużycia, należy wymienić przewód. Ostrzeżenie oznacza niebezpieczne warunki i działania, które mogą • Przewód zasilający i wtyczka muszą posiadać homologację...
Seite 41
• Należy używać odpowiednich końcówek, funkcji i zakresów do • Produkt może być naprawiany tylko przez autoryzowany serwis. danego pomiaru. • Nie należy używać kabla 15 A do zasilania urządzeń o natężeniu • Do wszystkich pomiarów należy używać akcesoriów (sond, przekraczającym 15 A. Może to spowodować przeciążenie instalacji. przewodów, adapterów) o odpowiedniej kategorii pomiarowej oraz odpowiednim znamionowym napięciu i natężeniu prądu.
Ogólne dane techniczne Moc (zależna od regionu) ........90–132 VAC, 20 A (maks.), 47–63 Hz 90–132 VAC i 180–264 VAC, 15 A (maks.), 47–63 Hz 90–132 VAC i 180–264 VAC, 10 A (maks.), 47–63 Hz 90–132 VAC i 180–264 VAC, 16 A (maks.), 47–63 Hz Zgodność z normami bezpieczeństwa ....IEC 61010-1: Kategoria przepięciowa II, stopień zanieczyszczenia 2 IEC 61010-2-034: Kategoria pomiarowa CAT II 300 V Stopień...
Seite 43
Symbole Symbole stosowane w instrukcji użytkownika produktu. Pełna lista obowiązujących symboli powiązanych z produktem znajduje się na stronie: www.flukebiomedical.com/resource/certification-sheets. Symbol Opis OSTRZEŻENIE. RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA. OSTRZEŻENIE. NIEBEZPIECZNE NAPIĘCIE. Ryzyko porażenia prądem. Należy zapoznać się z dokumentacją użytkownika. Przycisk zasilania ...
Seite 44
Introdução Introdução rápida O Fluke Biomedical ESA710, ESA712 e ESA715 Electrical Safety Existem duas maneiras de trabalhar com o analisador: Analyzers foram concebidos para verificar a segurança elétrica de dispositivos médicos. Eles permitem que os usuários testem • Execute um procedimento. Um procedimento é um conjunto de equipamentos em relação a diversas normas de segurança nacionais...
Uso pretendido O ESA710/ESA712/ESA715 (o produto) deve ser usado por técnicos de serviço treinados para realizar manutenção preventiva periódica em uma ampla variedade de equipamentos. Os procedimentos de teste são controlados por menus e simples de operar. O produto é um dispositivo de fonte e medição de sinais eletrônicos para verificação da conformidade com normas de segurança elétrica.
Leia as informações de segurança e todas as instruções antes de usar • Use somente o cabo e conector de alimentação elétrica aprovados o ESA710/ESA712/ESA715 (o produto). para a tensão e configuração do plugue do seu país e com classificação nominal para o produto.
Seite 47
• Não aplique uma tensão maior do que a nominal entre os terminais • Não use próximo a campos magnéticos fortes (por exemplo, ou entre cada terminal e o aterramento. uma máquina de ressonância magnética). • Não exceda a classificação nominal da categoria de medição (CAT) •...
Especificações gerais Potência (dependente da região) ......90–132 V ca, 20 A MÁX, 47–63 Hz 90–132 V CA e 180–264 V CA, 15 A MÁX., 47–63 Hz 90–132 V CA e 180–264 V CA, 10 A MÁX., 47–63 Hz 90–132 V CA e 180–264 V CA, 16 A MÁX., 47–63 Hz Conformidade com as normas de segurança ..
Seite 49
Símbolos Símbolos aplicáveis ao produto e manual do usuário. Para obter uma lista completa dos símbolos de produtos aplicáveis, visite: www.flukebiomedical.com/resource/certification-sheets. Símbolo Descrição AVISO. PERIGO. AVISO. TENSÃO PERIGOSA. Risco de choque elétrico. Consulte a documentação do usuário. ...