Seite 1
HORNO ELÉCTRICO ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΦΌΎΡΝΌΣ CUPTOR ELECTRIC ELEKTRICKÁ TROUBA ELEKTRISCHE OVEN ELEKTRISKĀ KRĀSNS ELEKTRIAHI ELEKTRINĖ ORKAITĖ ЕЛЕКТРИЧНА ПЕЋНИЦА ELEKTRIČNA PEČICA ELEKTROMOS SÜTŐ ЕЛЕКТРИЧЕСКА ФУРНА ELEKTRIČNA PEĆNICA For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Seite 2
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI (scansiona il QR CODE) EN - USE INSTRUCTIONS (scan il QR CODE) FR - MANUEL D’INSTRUCTIONS (scannez le QR CODE) DE - BETRIEBSANLEITUNG (Scannen Sie den QR-CODE) ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES (escanea el CÓDIGO QR) GR - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΌ...
Forno elettrico Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Seite 5
Forno elettrico Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (com- presi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparec- chio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite re- lativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una per- sona responsabile della loro sicurezza.
Seite 6
Forno elettrico Manuale di istruzioni Durante il funzionamento le parti metalliche ed il vetro sono caldi: operare sull’apparecchio toccando solo la maniglia. Avvertenze d’uso Posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale ad una altezza di almeno 85 cm, fuori dalla portata dei bambini. In fase di utilizzo l’apparecchio diventa molto caldo;...
Seite 7
Attenzione: Non grattare le pareti con oggetti taglienti o appuntiti. Dati tecnici Potenza: 1300W Alimentazione: 220-240V~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Electric Oven Use Instructions General warnings Read the following instructions before using the appliance. Before and during use of the appliance, some basic precautions must be followed. After removing all packaging materials, check the integrity of the appliance. In case of any doubt do not use the appliance and con- tact professionally qualified personnel.
Seite 10
Electric Oven Use Instructions When the appliance must be disposed of, it is recommended to make it inoperative. It is also recommended to render harmless those parts of the appliance likely to constitute a danger. This appliance must not be used by children. Children must not play with the appliance.
Seite 11
Electric Oven Use Instructions Do not place heavy objects on the glass. Do not let anything on the appliance (fry pan, cloth, etc.). Store the appliance only when it is completely cool. Do not immerge into water. When the oven is hot do not put wa- ter on the door.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
Seite 13
Four électrique Manuel d’instructions Avertissements généraux Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Avant et pendant l’utilisation de l’appareil, quelques précautions de base doivent être respectées. Après avoir retiré tous les matériaux d’emballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez un personnel professionnellement qualifié.
Seite 14
Four électrique Manuel d’instructions Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales li- mitées, par des personnes manquant d’expérience et de connaissan- ce de l’appareil, à moins qu’elles ne soient étroitement surveillées ou bien instruites par une personne responsable de leur sécurité...
Four électrique Manuel d’instructions Le câble d’alimentation ne doit pas pendre au bord de la table ou du plan de travail. Eviter le contact de surfaces chaudes sur le câ- ble électrique. Danger dû aux brûlures Pendant le fonctionnement les parties métalliques et le verre sont chauds : ne toucher que la poignée lors du fonctionnement.
Seite 16
Attention: ne pas rayer les murs avec des objets tranchants ou pointus. Données techniques Puissance : 1300W Alimentation : 220-240V~ 50Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche de chez vous.
Elektrischer Ofen Betriebsanleitung Allgemeine Warnungen Lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwen- den. Vor und während der Verwendung des Geräts sollten einige grundle- gende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Überprüfen Sie nach dem Entfernen aller Verpackungsmaterialien die Unversehrtheit des Geräts. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an fachlich qualifiziertes Personal.
Elektrischer Ofen Betriebsanleitung Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Gerät von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) fern. Die- ses Gerät sollte nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Kenntnis des Geräts verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in Bezug auf die Verwendung des Geräts genau beaufsichtigt...
Elektrischer Ofen Betriebsanleitung Die Kabelversorgung darf den Tisch nicht weitergeben. Bitte vermeiden Sie den Kontakt mit Hitzeflächen an der Kabelver- sorgung. Verbrennungsgefahr: Wenn es funktioniert, sind Metallteile oder Glas heiß: Berühren Sie nur den Griff. Verwenden Beratung Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und horizontale Oberfläche, die mindestens 85 cm über dem Boden liegt.
Seite 21
Achtung: Die Wände nicht mit scharfen oder spitzen Gegenständen zerkratzen. Technische Daten Leistung: 1300W Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Pro- dukt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Horno eléctrico Manual de instrucciones Advertencias generales Lea las siguientes instrucciones antes de usar el dispositivo. Antes y durante el uso del dispositivo, se deben observar algunas precauciones básicas. Después de retirar todos los materiales de embalaje, verifique la integridad del dispositivo. En caso de duda, no utilice el dispositivo y póngase en contacto con personal profesionalmente cualificado.
Horno eléctrico Manual de instrucciones Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, por per- sonas que carezcan de experiencia y conocimiento del dispositivo, a menos que estén supervisadas de cerca o sean instruidas por una persona responsable de su seguridad con respecto al uso del dispo- sitivo.
Horno eléctrico Manual de instrucciones Evitar el contacto del cable con las superficies calientes. Peligro por quemaduras Durante el funcionamiento, las partes metálicas y el cristal están claientes: trabajar sobre el aparato tocando solo la manilla. Advertencias de uso Colocar el aparato sobre un plano horizontal y a una altura de al menos 85 cm, fuera del alcance de los niños.
Seite 26
Advertencia: No raye las paredes con objetos afilados o puntiagudos. Datos técnicos Potencia: 1300W Alimentación: 220-240 V~ 50 Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de Beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Seite 28
Ηλεκτρικός φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Πριν και κατά τη χρήση της συσκευής, πρέπει να τηρούνται ορισμένες βασικές προφυλάξεις. Αφού αφαιρέσετε όλα τα υλικά συσκευασίας, ελέγξτε την ακεραιότητα της συσκευής. Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε τη...
Seite 29
Ηλεκτρικός φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από πηγές θέρμανσης (π.χ. καλοριφέρ). Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων...
Seite 30
Ηλεκτρικός φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα εάν δεν χρησιμοποιείται ή πριν τον καθαρισμό. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν η παροχή καλωδίου ή το βύσμα έχουν...
Seite 31
Ηλεκτρικός φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών Πρώτη χρήση Πλύνετε όλα τα αξεσουάρ προσεκτικά. Καθαρίστε το εσωτερικό με ένα υγρό πανί και στεγνώστε καλά. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, λειτουργήστε την άδεια, με τον θερμοστάτη στη μέγιστη θερμοκρασία, για τουλάχιστον 15 λεπτά για να εξαλειφθεί η “νέα” μυρωδιά. Κουμπί...
Seite 32
άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της Beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της Beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
Seite 33
Cuptor electric Manual de instrucțiuni Avertizări generale Citiți următoarele instrucțiuni înainte de utilizarea aparatului. Înainte și în timpul utilizării aparatului, trebuie respectate unele măsuri de precauții de bază. După îndepărtarea tuturor materialelor de ambalare, verificați in- tegritatea aparatului. În caz de îndoială, nu utilizați aparatul și contactați personal calificat profesional.
Seite 34
Cuptor electric Manual de instrucțiuni Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate, de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe despre aparat, cu excepția cazului în care sunt supravegheate îndeaproape sau bine instruite de către o persoană...
Seite 35
Cuptor electric Manual de instrucțiuni Când este pus în funcțiune părțile metalice respectiv sticla sunt fierbinți : atingeți doar mânerul. Instrucțiuni de folosire Puneți aparatul pe o suprafață stabilă și orizontală la cel puțin 85 cm înălțime de podea, țineți-l departe de copii. Acest aparat este fo- arte fierbinte când este pus în funcțiune;...
Seite 36
Date tehnice Putere: 1300W Alimentare: 220-240V~ 50Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile normale nesortate. Aparatele ve- chi trebuie colectate separat pentru a optimiza restabilirea și reciclarea materialelor pe care le conține...
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Seite 38
Elektrická trouba Pokyny pro bezpečnost a použití Obecná varování Před použitím spotřebiče si přečtěte následující pokyny. Před použitím spotřebiče a během něj je třeba dodržovat některá základní bezpečnostní opatření. Po odstranění všech obalových materiálů zkontrolujte neporušenost spotřebiče. V případě jakýchkoli pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na odborně...
Seite 39
Elektrická trouba Pokyny pro bezpečnost a použití Pokud je nutné spotřebič zlikvidovat, doporučuje se, aby byl nefunkční. Doporučuje rovněž zneškodnit části spotřebiče, které by mohly představovat nebezpečí. Tento spotřebič nesmí používat děti. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí...
Seite 40
Elektrická trouba Pokyny pro bezpečnost a použití Nepokládejte na sklo těžké předměty. Nenechávejte nic na přístroji (pánve, látku, apod.). Zařízení skladujte pouze v chladném stavu. Pokud je trouba horká, nemyjte dveře vodou ani vodu na dveře nelijte. Nepoužívejte přístroj, pokud jsou poškozené dveře. Vždy používejte přenášecí...
Technické údaje Příkon: 1300 W Napětí frekvence: 220-240 V ~ 50 Hz Z důvodů zlepšování si Beper vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného ko- munálního odpadu.
Seite 42
škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
Seite 43
Elektrische oven Handleiding Algemene waarschuwingen Lees de volgende instructies alvorens het apparaat te gebru- iken. Voor en tijdens het gebruik van het apparaat moeten enkele ele- mentaire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Controleer na verwijdering van alle verpakkingsmaterialen de inte- griteit van het apparaat.
Elektrische oven Handleiding Houd het apparaat uit de buurt van verwarmingsbronnen (bijv.radia- tors of haarden ). Dit apparaat mag niet worden gebruikt door per- sonen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen die geen ervaring en kennis hebben van het apparaat, tenzij zij nauwlettend in de gaten worden gehouden of goed worden geïnstrueerd door een persoon die ve- rantwoordelijk is voor hun veiligheid wat betreft het gebruik van het...
Seite 45
Elektrische oven Handleiding De snoertoevoer mag niet door de tafel worden afgesneden. Vermijd contact met hete oppervlakken van de snoeraanvoer. Gevaar door brandwonden: Wanneer het apparaat werkt, zijn de metalen onderdelen of het glas heet: raak alleen de handgreep aan. Gebruiksadvies Plaats het apparaat op een stabiele en horizontale ondergrond op minimaal 85 cm hoogte van de vloer en houd het uit de buurt van...
Seite 46
Waarschuwing: Maak geen krassen op de muren met scherpe of puntige voorwerpen. Technische data Power: 1300W Stoomtoevoer: 220-240V~ 50Hz Om verbeteringsredenen behoudt Beper zich het recht voor om het product zonder voorafgaande kenni- sgeving aan te passen of te verbeteren.
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneembaar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Seite 48
Elektriskā krāsns Lietošanas instrukcija Vispārīgi brīdinājumi Pirms ierīces lietošanas izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. Pirms ierīces lietošanas un tās laikā ir jāievēro daži pamata piesardzības pasākumi. Pēc visu iepakojuma materiālu noņemšanas pārbaudiet ierīces veselumu. Šaubu gadījumā nelietojiet ierīci un sazinieties ar profesionāli kvalificētu personālu.
Seite 49
Elektriskā krāsns Lietošanas instrukcija Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Glabājiet ierīci un tās kabeli bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, nepieejamā vietā. Šo ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai garīgām spējām, vai personas, kurām nav pieredzes un zināšanu par ierīci, ja viņām ir sniegtas pilnīgas in- strukcijas par ierīces drošu lietošanu, un ar nosacījumu, ka viņi saprot ar to saistītos riskus.
Seite 50
Elektriskā krāsns Lietošanas instrukcija Vienmēr izmantojiet plaukta rokturi, lai pārvietotu krāsns režģa plauktu un cepšanas paplāti. Pievērsiet uzmanību, pārvietojot vārošus šķidrumus. Produkta apraksts Att. A 1. Temperatūras poga 9. Augšējie sildelementi 2. Temperatūras indikators 10. Apakšējie sildelementi 3. Taimera poga 11.
Par katru defektu, kuru garantijas laikā nevar izlabot, ierīci nomainīs bez maksas. Jebkurā gadījumā, ja detaļa, kas jāmaina defekta, salūšanas vai nepareizas darbības dēļ, ir papildierīce un / vai noņemama izstrādājuma daļa, Beper patur tiesības nomainīt tikai konkrēto daļu, nevis visu izstrādājumu. Sazinieties ar pārdevēju jūsu valstī vai pārdošanas departamenta Beper.
Seite 52
Elektriahi Kasutusjuhend Üldised hoiatused Lugege neid juhiseid enne seadme kasutusele võtmist. Enne seadme kasutusele võtmist ja seadme kasutamise ajal tuleb järgida mõningaid peamisi ohutust puudutavaid juhiseid. Pärast pakendi eemaldamist veenduge seadme terviklikkuses. Kui leiate midagi olevat katki või puudu, ärge kasutage seadet vaid pöör- duge seadme edasimüüja poole.
Seite 53
Elektriahi Kasutusjuhend Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsilise, sensoorse või vaimse võimekusega isikud, ka mitte väikelapsed; samuti mitte isikud kes teadmiste ja kogemuste puudumise tõttu ei oska seadet ohutult ka- sutada juhul, kui nende tegevust ei juhendata / nende üle järelval- vet ei teostata pädeva vastutusvõimelise isiku poolt.
Seite 54
Elektriahi Kasutusjuhend Hoidke seadme kohal olevatest objektidest vähemalt 30 cm ja se- adme ümber 10 cm kaugusel. Veenduge, et ükski ese ei saaks sea- det puudutada. Põletuste vältimiseks ärge asetage laua ja seadme vahele esemeid . Ärge asetage klaasile raskeid esemeid. Ärge laske seadmele mida- gi peale (pann, riie jne).
Tehnilised andmed Võimsus: 1300W Toide: 220-240V~ 50Hz Parendamise põhjustel jätab Beper endale õiguse toodet ilma ette teatamata muuta või täiustada. Euroopa direktiiv 2011/65/EU elektri- ja elektroonikajäätmetest (WEEE) sätestab, et vanad elektri- seadmed ei kuulu äraviskamisele sorteerimata olmejäätmete sekka. Vanad seadmed kogutakse eraldi süsteemi alusel, et optimeerida nendes sisalduvate materjalide taaskasutust ja vähendada...
Seite 56
Originali instrukcija Elektrinė orkaitė Instrukcijų vadovas Bendrieji įspėjimai Prieš naudodami prietaisą perskaitykite toliau pateiktas in- strukcijas. Prieš naudojant prietaisą ir jo metu reikia laikytis kai kurių pagrindinių atsargumo priemonių. Išėmę visas pakavimo medžiagas, patikrinkite prietaiso vientisumą. Jei kyla abejonių, nenaudokite prietaiso ir kreipkitės į profesio- naliai kvalifikuotą...
Seite 57
Elektrinė orkaitė Instrukcijų vadovas Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Kai prietaisą reikia išmesti, rekomenduojama jį išjungti. Taip pat rekomenduojama padaryti nepavojingas tas prietaiso dalis, kurios gali kelti pavojų. Šio prietaiso negali naudoti vaikai. Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Prietaisą ir jo laidą laikykite toliau nuo vaikų...
Seite 58
Elektrinė orkaitė Instrukcijų vadovas Nieko neleiskite ant prietaiso (keptuvės, audinio ir pan.). Prietaisą laikykite tik visiškai atvėsusį. Nenardinkite į vandenį. Kai orkaitė karšta, nepilkite vandens ant durelių. Nenaudokite prietaiso, jei pažeistos durelės. Naudojant ir po jo, metalinės dalys ir durys labai įkaista: palieskite tik rankeną ir pasirinkite jungiklį.
Seite 59
Techniniai duomenys Galia: 1300W Maitinimas: 220-240V~ 50Hz Dėl bet kokių tobulinimo priežasčių Beper pasilieka teisę keisti arba tobulinti gaminį be jokio įspėjimo. Europos direktyva 2011/65/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) reikalauja, kad senų buitinių elektros prietaisų negalima išmesti į įprastą nerūšiuotų komunalinių atliekų...
Seite 60
CUSTOMER CARE BEPER SRL Via Salieri, 30 - 37050 - Vallese di Oppeano - Verona BEPER Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 beper.com...