Seite 2
TABLE OF CONTENTS EN User Manual ...................................... 1 FR Manuel de l'utilisateur ................................... 3 ES Manual del usuario ..................................5 PT Manual do utilizador ..................................7 DE Benutzerhandbuch ..................................9 SE Användarmanual ...................................11 IT Manuale d'uso ....................................13 PL Instrukcja obsługi ..................................15 CZ Uživatelská...
Seite 3
Led indicator lights in green. Then hold the key of selected BT channel for 3 sec. to enter into pairing mode. Led indicator will start flashing rapidly • Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list Medusa • After successful pairing the Led indicator will stop flashing •...
5. Desktop screen 6. Calculator 7. Select all 8. Copy 9. Paste 10. Cut 11. Save 12. Change keyboard language 13. Voice commands (Siri for Mac) 14. Emoji key 15. Lock computer screen CHARGING THE BATTERY • Connect the included USB-C cable to the keyboard •...
Seite 5
3 secondes pour entrer en mode d'appairage. Le voyant LED se met à clignoter rapidement • Allez ensuite dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez Medusa dans la liste • Une fois l'appairage réussi, le voyant LED s'arrête de clignoter •...
3. Luminosité de l'écran + 4. Afficher les fenêtres actives 5. Afficher l'écran du bureau 6. Calculatrice 7. Sélectionner tout 8. Copier 9. Coller 10. Couper 11. Sauvegarder 12. Changer la langue du clavier 13. Commandes vocales (Siri pour Mac) 14.
Seite 7
3 segundos para entrar en el modo de emparejamiento. El indicador LED comenzará a parpadear rápidamente. • A continuación, vaya a la configuración Bluetooth de su dispositivo y seleccione Medusa de la lista. • Cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente, el indicador LED dejará de parpadear.
3 segundos para entrar no modo de emparelhamento. O indicador luminoso começa a piscar rapidamente • Em seguida, vá para as definições Bluetooth no seu dispositivo e selecione Medusa na lista • Após o emparelhamento bem sucedido, o indicador LED pára de piscar •...
3 Sekunden lang gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen. Die LED-Anzeige beginnt schnell zu blinken • Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie aus der Liste Medusa • Nach erfolgreichem Pairing hört die Led-Anzeige auf zu blinken •...
Seite 13
BT2. Led-indikatorn lyser grönt. Håll sedan knappen för vald BT-kanal intryckt i 3 sekunder för att gå in i parkopplingsläge. Led-indikatorn börjar blinka snabbt • Gå sedan till Bluetooth-inställningarna på din enhet och välj Medusa från listan • Efter lyckad parkoppling slutar led-indikatorn att blinka •...
3. Skärmens ljusstyrka + 4. Visa aktiva fönster 5. Visa skrivbordsskärm 6. Kalkylator 7. Välj alla 8. Kopiera 9. Klistra in 10. Klipp ut 11. Spara 12. Ändra språk på tangentbordet 13. Röstkommandon (Siri för Mac) 14. Emoji-tangent 15. Låsa datorskärm BATTERILADDNING •...
Seite 15
3 secondi per entrare in modalità di accoppiamento. L'indicatore LED inizierà a lampeggiare rapidamente • Accedere quindi alle impostazioni Bluetooth del dispositivo e selezionare Medusa dall'elenco. • Dopo l'accoppiamento, l'indicatore LED smette di lampeggiare. • La tastiera è pronta per l'uso Collegamento della tastiera con il dispositivo precedentemente accoppiato •...
Seite 16
2. Luminosità dello schermo - 3. Luminosità dello schermo + 4. Mostra finestre attive 5. Mostra la schermata del desktop 6. Calcolatrice 7. Seleziona tutto 8. Copiare 9. Incolla 10. Tagliare 11. Salva 12. Cambiare la lingua della tastiera 13. Comandi vocali (Siri per Mac) 14.
BT2. Wskaźnik LED zaświeci się na zielono. Następnie przytrzymaj przycisk wybranego kanału BT przez 3 sekundy, aby przejść do trybu parowania. Wskaźnik LED zacznie szybko migać • Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy Medusa • Po pomyślnym sparowaniu wskaźnik Led przestanie migać...
Led indikátor se rozsvítí zeleně. Poté podržte klávesu vybraného kanálu BT po dobu 3 sekund, čímž přejdete do režimu párování. Kontrolka začne rychle blikat. • Poté přejděte do nastavení Bluetooth v zařízení a vyberte ze seznamu Medusa. • Po úspěšném spárování přestane LED indikátor blikat.
6. Kalkulačka 7. Vybrat vše 8. Kopírovat 9. Vložit 10. Vyjmout 11. Uložit 12. Změna jazyka klávesnice 13. Hlasové příkazy (Siri pro Mac) 14. Klávesa Emoji 15. Zámek obrazovky počítače NABÍJENÍ BATERIE • Připojte přiložený USB-C kabel ke klávesnici • Připojte konektor USB do vhodného zdroje napájení (max. výstup DC 5V 1A) Poznámka: Klávesnici lze používat i během nabíjení.
Indikátor LED sa rozsvieti na zeleno. Potom podržte vybrané tlačidlo kanála BT stlačené 3 sekundy, aby ste vstúpili do režimu párovania. Svetelný indikátor bude rýchlo blikať. • Potom prejdite do nastavení Bluetooth na zariadení a zo zoznamu vyberte položku Medusa. • Po úspešnom spárovaní prestane indikátor LED blikať.
Indicatorul Led se aprinde în verde. Apoi, țineți apăsată tasta canalului BT selectat timp de 3 sec. pentru a intra în modul de împerechere. Indicatorul Led va începe să clipească rapid • Apoi mergeți la setările Bluetooth de pe dispozitiv și selectați din listă Medusa • După împerecherea reușită, indicatorul Led nu va mai clipi •...
Seite 25
клавиша на избрания BT канал за 3 сек. за влизане в режим на сдвояване. Светодиодният индикатор ще започне да мига бързо. • След това отидете в настройките на Bluetooth на вашето устройство и изберете от списъка Medusa • След успешно сдвояване светодиодният индикатор ще спре да мига...
3. Яркост на екрана + 4. Показване на активни прозорци 5. Показване на екрана на работния плот 6. Калкулатор 7. Изберете всички 8. Копиране 9. Вмъкване 10. Изрязване 11. Запазване 12. Промяна на езика на клавиатурата 13. Гласови команди (Siri за Mac) 14.
3 másodpercig a párosítási módba való belépéshez. A led kijelző gyorsan villogni kezd • Ezután lépjen a készülék Bluetooth beállításaihoz, és válassza ki a listából a Medusa. • A sikeres párosítás után a Led kijelző nem fog többé villogni.
одабраног БТ канала током 3 сек. да уђете у режим упаривања. ЛЕД индикатор ће почети брзо да трепери • Затим идите на Блуетоотх подешавања на свом уређају и изаберите са листе Medusa • Након успешног упаривања ЛЕД индикатор ће престати да трепери...
Seite 30
функција пречица, ФН ЛЕД индикатор светли плавом бојом. 2. Осветљеност екрана – 3. Осветљеност екрана + 4. Прикажи активне прозоре 5. Прикажи екран за радну површину 6. Калкулатор 7. Изаберите све 8. Копија 9. Залепити 10. Сећи 11. Сачувати 12. Промените језик тастатуре 13.
канала BT в течение 3 секунд, чтобы войти в режим сопряжения. Светодиодный индикатор начнет быстро мигать. • Затем перейдите к настройкам Bluetooth на вашем устройстве и выберите из списка Medusa • После успешного сопряжения светодиодный индикатор перестанет мигать • Клавиатура готова к использованию...
ОПИСАНИЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫХ КЛАВИШ 1. Переключение основной функции - Нажмите FN + ESC, чтобы переключить основную функцию между F1-F12 и мультимедийными клавишами. Когда активирована основная функция мультимедийных клавиш, индикатор FN горит синим цветом. 2. Яркость экрана - 3. Яркость экрана + 4.
Seite 33
το πλήκτρο του επιλεγμένου καναλιού BT για 3 δευτερόλεπτα για να εισέλθετε στη λειτουργία ζεύξης. Η ενδεικτική λυχνία θα αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα • Στη συνέχεια, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Bluetooth στη συσκευή σας και επιλέξτε από τη λίστα Medusa • Μετά την επιτυχή σύζευξη, η ενδεικτική λυχνία Led θα σταματήσει να αναβοσβήνει...
Seite 34
2. Φωτεινότητα οθόνης - 3. Φωτεινότητα οθόνης + 4. Εμφάνιση ενεργών παραθύρων 5. Εμφάνιση οθόνης επιφάνειας εργασίας 6. Αριθμομηχανή 7. Επιλογή όλων 8. Αντιγραφή 9. Επικόλληση 10. Αποκοπή 11. Αποθήκευση 12. Αλλαγή γλώσσας πληκτρολογίου 13. Φωνητικές εντολές (Siri για Mac) 14.