2. m ontage ssembly Dimension du couvercle Plate dimension Installation du couvercle Plate installation • Placer le couvercle sur la bride puis insérer les vis de fixation Place the cover on the flange. Then insert the fixing screws. Structure béton/béton-liner Structure bois/panneau-liner Structure coque Concrete/concrete liner version...
Seite 5
3. C araCtéristques haraCteristiCs EFFERVESCENCE SOLO piezo : commande blower blower control Couvercle + bride + joint + pièce à coffret sceller électrique adapté Lid + flange + seal + appropriate sealing part electrical box Clapet B2 valve 1 kit clapets...
Seite 7
4. p ’ réConisations CirCuit d eCommendations water CirCuit valable uniquement pour / valid only for BULLEO • Placer les aspirations de la pompe sur la Place the pump’s suction mechanisms on the side wall at the bottom of the pool (see the enclosed paroi verticale en bas du bassin (voir notice installation manual).
2. m ontage Abmessung der Abdeckung Installation der Abdeckung • Positionieren Sie die Abdeckung am Flansch und führen Sie die Befestigungsschrauben ein. Betonschwimmbecken/ Holzschwimmbecken/Plat- Schalenschwimmbecken Betonschwimmbecken mit ten-Schwimmbecken mit Folienauskleidung Folienauskleidung Installation des Piezos Führen Sie die Piezo-Taste in den 1,5-Zoll-Bürste- nanschluss ein, der mit einer Anschlussdose verbunden ist.
Seite 11
3. m erkmale EFFERVESCENCE oder SOLO Piezo: Gebläsesteuerung Abdeckung + Flansch + Dichtung + Geeignete zu versiegelndes Teil elektronische Steuereinheit Ventil B2 1 Rückschlagventilset SOLO Ventil K2 Gebläse 400W Widerstand +180W Gebläse 900W Widerstand +180W = LUFT Das Gebläse hat eine Zeitregelung von 20 Minuten (automatische Abschaltung nach 20 Minuten) &...
Seite 12
T eil Ventil B2 1 Rückschlagventilset SOLO Ventil K2 Gebläse 400W blower Widerstand +180W 400W + 180w SOLO : : 900W + 180W Gebläse 900W Widerstand +180W 4 Düsen: (2 orientierbare/2 rotierende) SOLO Ansauggitter Pumpe 1500W SOLO 8 Düsen: (4 orientierbare/4 rotierende)
Seite 13
mpfehlungen für asserkreislauf gültig nur für BULLEO • Positionieren Sie die Saugteile der Pumpe im unteren Bereich der seitlichen Wand des Schwimmbeckens (siehe mitgelieferte Installationsanleitung). • Positionieren Sie die Düsen je nach Kundenwunsch. Achten Sie darauf, dass der Druck auf alle Düsen gut verteilt wird (Ringleitung oder gleichmäßige Verteilung).
Seite 14
ComposiCión de los kits EFFERVESCENCE solo dúo CAJETÍN ELÉCTRICO PIEZOELÉCTRICO: CONTROL DEL BLOWER (SOPLADOR) BLOWER + RESISTENCIA TAPA x1 : 400W +180W x1 : 900W +180W KIT DE VÁLVULAS & otice effervesceNce bulleo...
Seite 15
BULLEO solo dúo PIEZOELÉCTRICO: CAJETÍN ELÉCTRICO TAPA CONTROL DEL BLOWER (SOPLADOR) BOMBA MGD+ BLOWER + RESISTENCIA BOQUILLAS ORIENTABLES BOQUILLAS GIRATORIAS x1 : 24/28M x1 : 35/40M x1 : 400W x1 : 900W 1500W 2500W +180W +180W KIT DE VÁLVULAS REJILLA DE ASPIRACIÓN ASPIRACIÓN BAJA...
Seite 16
2. m ontaje Dimensiones de la tapa Instalación de la tapa • Coloque la tapa en la brida, y a continuación inserte los tornillos de fijación Estructura hormigón / Estructura madera / Estructura monocasco hormigón-líner panel-líner Instalación del piezoeléctrico Inserte el pulsador piezoeléctrico en una toma de limpia- fondos de 1’’1/2, conectada a su vez con una caja de unión.
Seite 17
3. e speCifiCaCiones EFFERVESCENCE DÚO SOLO piezoeléctrico: control del blower Tapa + brida + junta + pieza cajetín eléctrico para sellar adaptado Válvula B2 1 kit de válvulas SOLO antirretorno Válvula K2 Blower 400W Resistencia +180W DÚO 900W Blower Resistencia +180W...
Seite 18
Válvula 1 kit de válvulas SOLO antirretorno Válvula Blower 400W blower Resistencia +180W 400W + 180w SOLO : : 900W + 180W Ú Blower 900W Resistencia +180W 4 boquillas: (2 orientables / 2 giratorias) SOLO rejilla de aspiración Bomba 1500W...
Seite 19
eComendaCiones sobre el CirCuito de agua válido únicamente para BULLEO • Instale las aspiraciones de la bomba en la pared vertical del vaso de la piscina, en el fondo (consulte el manual de instalación suministrado). • Coloque las boquillas conforme a los deseos del cliente. Asegúrese de distribuir bien la presión entre las boquillas (cierre del circuito o distribución uniforme).
Seite 22
2. m ontaggio Dimensione del coperchio Installazione del coperchio • Collocare il coperchio sulla flangia e poi inserire le viti di fissaggio Struttura cemento / Struttura legno / Struttura scocca cemento-rivestimento pannello-rivestimento Installazione del Piezo Inserire il pulsante Piezo in una bocchetta 1’’1/2, a sua vol- ta collegata a una scatola di giunzione.
EFFERVESCENCE SOLO Piezo: controllo blower Coperchio + flangia + guarnizione + Quadro elettrico pezzo da fissare a muro adatto Valvola B2 1 kit valvole antiritorno SOLO Valvola K2 Blower 400W Resistenza+180W 900W Blower Resistenza +180W = ARIA Il blower è impostato a 20 min di funzionamento (arresto automatico dopo 20 min).
Seite 24
Valvola 1 kit valvole SOLO antiritorno Valvola Blower 400W blower Resistenza +180W 400W + 180w SOLO : : 900W + 180W Blower 900W Resistenza +180W 4 bocchette: (2 regolabili / 2 girevoli) SOLO Griglia d’aspirazione Pompa 1500W SOLO 8 bocchette: (4 regolabili / 4 girevoli)
Seite 25
CirCuito idrauliCo Valido solo per BULLEO • Posizionare i punti di aspirazione della pompa sulla parete verticale, verso il fondo della vasca (vedi istruzioni d’installazione fornite). • Posizionare le bocchette a seconda delle preferenze del cliente. Assicurarsi di ripartire uniformemente la pressione su ogni bocchetta (chiusura circuito o ripartizione equa).
Seite 28
2. m ontage Grootte van de afdekking Installatie van de afdekking • Plaats de afdekking op de flens en breng de bevestigingsschroeven aan Betonnen structuur/ Houten structuur/ Rompstructuur betonnen liner paneel-liner Piëzo-installatie Steek de piëzoknop in een borstelaansluiting van 1’’1/2 die verbonden is met een verdeeldoos.
Seite 29
EFFERVESCENCE SOLO piëzo: bediening blower Deksel + flens + pakking + af te gepast dichten onderdeel elektriciteitskoffertje Klep B2 1 kit terugslagkleppen SOLO Klep K2 Blower 400W Weerstand +180W 900W Blower Weerstand +180W = LUCHT De blower is ingesteld op een werking gedurende 20 min (stopt automatisch na 20 min.)
Seite 31
aanbevelingen voor waterCirCuit geldt enkel voor BULLEO • Plaats de aanzuigingen van de pomp op de verticale wand onderaan het bad (zie de meegeleverde montagehandleiding). • Positioneer de sproeiers zoals de klant het wil. Zorg voor een correcte verdeling van de druk over alle sproeiers (lusverbinding van het circuit of billijke verdeling).
Seite 32
Composição dos kits EFFERVESCENCE solo QUADRO ELÉTRICO PIEZO: COMANDO DO SOPRADOR SOPRADOR + RESISTÊNCIA TAMPA x1 : 400W +180W x1 : 900W +180W KIT DE VÁLVULAS & otice effervesceNce bulleo...
Seite 33
BULLEO solo PIEZO: QUADRO ELÉTRICO TAMPA COMANDO DO SOPRADOR BOMBA MGD+ SOPRADOR + BOCAIS RESISTÊNCIA ORIENTÁVEIS BOCAIS ROTATIVOS x1 : 24/28M x1 : 35/40M x1 : 400W x1 : 900W 1500W 2500W +180W +180W KIT DE VÁLVULAS GRELHA DE ASPIRAÇÃO ASPIRAÇÃO BAIXA...
Seite 34
2. m ontagem Dimensão da tampa Instalação da tampa • Coloque a tampa sobre o flange e insira os parafusos de fixação Estrutura em betão/ Estrutura em madeira/ Estrutura prefabricada betão com revestimento painel-revestimento Instalação do sensor piezoelétrico Insira o botão piezoelétrico numa tomada para aspirador de 1’’1/2, que esteja ligada à...
Seite 35
EFFERVESCENCE SOLO piezo: comando do soprador Tampa + flange + junta + peça a quadro elétrico selar adaptado Válvula B2 1 kit de válvulas de SOLO retenção Válvula K2 Soprador 400W Resistência +180W 900W Soprador Resistência +180W = AR O soprador tem uma temporização para 20 minutos...
Seite 36
Válvula 1 kit de válvulas de SOLO retenção Válvula Soprador400W blower Resistência +180W 400W + 180w SOLO : : 900W + 180W Soprador 900W Resistência +180W 4 bocais (2 orientáveis / 2 rotativos) SOLO grelha de aspiração Bomba 1500W SOLO 8 bocais (4 orientáveis / 4 rotativos)
Seite 37
eComendações para o CirCuito de água válidas apenas para BULLEO • Coloque as aspirações da bomba na parede vertical na parte inferior da piscina (ver as instruções de instalação fornecidas). • Posicione os bocais de acordo com a escolha do cliente. Tenha o cuidado de ter uma boa distribuição da pressão em cada bocal (circuito em anel ou distribuição uniforme).
Seite 40
CONDITONNEMENT / PACKAGING ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES CARTON CARTON PLASTIQUE PLASTIQUE PAPIER PAPIER PAPER PAPER CARDBOARD CARDBOARD PLASTIC PLASTIC SOCIÉTÉ ACIS 15, rue des Marais BP 3 44310 ST PHILBERT DE GRAND LIEU - FRANCE www.acis-france.com client.acis@acis-france.com...