Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
EN
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
Safety warnings:
Do not pump gasoline, kerosene or other highly flammable liquids! EXPLOSION HAZARD!
Do not pump water or gear oil: this may cause damage to the pump.
When connecting the battery clips, keep correct polarity!
Always switch the engine off when pumping.
Never let the pump "running idle" When oil pumping is interrupted,switch the pump off
immediately.
Collect the used oil in a container of sufficient capacity. Make sure that oil does not leak into
earth or sewerage! Dispose of in a used oil disposal facility!!!
• Do not operate the product for more than 30 minutes at a time. Cool the product first before next use.
• Only pump warm oil. Before replacing oil, heat the oil up until the temperature reaches
approx. 40 – 60 °C. Switch off the car engine after the oil is warmed up.
• Never run the car engine without oil.
• Never operate the pump without the hoses, otherwise the pump will be overloaded.
• Do not pump different oils using the same pump.
• Make sure that your car is not parked on a sloped ground and the parking brake is engaged
before operation.
Technical data:
Rated voltage
Sound pressure level
Length of the outlet hose
Internal diameter of the
outlet hose
External diameter of the inlet
hose
Flow rate for engine oil
PARTS LIST
A
INSTRUCTION MANUAL
12 V
Rated power
70 dB (A)
Length of the charging cable
1.5 m
External diameter of the outlet hose
10 mm
Length of the inlet hose
6 mm
Internal diameter of the inlet hose
0.2 l/min
Flow rate for diesel oil
B
C
1pc
60 W
2.5 m
13 mm
1.2 m
4 mm
1.5 l/min
D
1pc
402330
2pcs
1pc
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TecTake 402330

  • Seite 1 402330 INSTRUCTION MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL RETAIN FOR FUTURE REFERENCE Safety warnings: • Do not pump gasoline, kerosene or other highly flammable liquids! EXPLOSION HAZARD! • Do not pump water or gear oil: this may cause damage to the pump.
  • Seite 2 OPERATION • Before replacing oil, heat the oil up until the temperature reaches approx. 40 - 60 °C. • Switch off the car engine after the oil is warmed up and before pumping. • Unwind the inlet hose and straighten it properly before inserting it into the dipstick tube. •...
  • Seite 3: Bedienunsanleitung

    402330 BEDIENUNSANLEITUNG ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Sicherheitshinweise: • Kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Flüssigkeiten pumpen! EXPLOSIONSGEFAHR! • Kein Wasser und Getriebeöl absaugen; Pumpe kann dadurch beschädigt werden. • Beim Anschluss der Batterieklemmen auf richtige Polarität achten! •...
  • Seite 4 INBETRIEBNAHME • Vor dem Ölwechsel erhitzen Sie das Öl, bis auf eine Temperatur von ca. 40-60 °C. • Schalten Sie nach der Erwärmung des Öls den Motor ab. • Wickeln Sie den Zulaufschlauch ab und strecken Sie ihn richtig, bevor Sie ihn in das Ölmessstab-Führungsrohr stecken.
  • Seite 5: Liste Des Pièces

    402330 NOTICE D'UTILISATION TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL A CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE Les avertissment de sécurité • Ne pas vider de l’essence, du pétrole ou des liquides extrêmement flammables ! RISQUE D’EXPLOSION! • Ne pas épuiser de l’eau et de l’huile de transmission: cela peut causer l’endommagement de la pompe à...
  • Seite 6 UTILISATION • Avant de remplacer l‘huile, faites chauffer l‘huile jusqu‘à ce que la température atteigne environ. 40 - 60 °C. • Couper le moteur de la voiture après avoir réchauffé l’huile et avant pompage. • Déroulez le tuyau d‘entée et étirez-le correctement avant de l‘insérer dans le tube de la jauge.
  • Seite 7: Advertencias De Seguridad

    402330 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO DEL FABRICANTE TRADUCIDO CONSERVAR PARA SER LEÍDO POR CADA NUEVO USUARIO, ANTES DE UTILIZAR EL ARTÍCULO POR PRIMERA VEZ ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • ¡No bombear gasolina, queroseno u otros líquidos extremadamente inflamables! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN!
  • Seite 8 UTILIZACIÓN • Antes de cambiar el aceite, caliente el aceite hasta que la temperatura alcance aproxima- damente 40-60°C. Apague el motor del coche después de haber calentado el aceite y antes del bombeo. • • Desenrolle la manguera de entrada y estírela correctamente antes de introducirla en el tubo de la varilla de nivel de aceite.
  • Seite 9: Avvertenze Di Sicurezza

    402330 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE CONSERVARE PER POTERLO CONSULTARE ALL’OCCORRENZA Avvertenze di sicurezza: • Non pompare benzina, cherosene o altri liquidi altamente infiammabili! PERICOLO DI ESPLOSIONE! • Non pompare acqua o olio per ingranaggi: questi liquidi potrebbero danneggiare la pompa.
  • Seite 10 FUNZIONAMENTO Prima di sostituire l’olio, farlo riscaldare fino a fargli raggiungere una temperatura di circa 40-60 ºC. • • Spegnere il motore dell'auto dopo che l'olio si è riscaldato, e prima di pompare. Distendere il tubo di ingresso e raddrizzarlo correttamente prima di inserirlo nel tubo dell'astina •...
  • Seite 11 Ansprechpartner TecTake GmbH Tauberweg 41 97999 lgersheim Telefon: +49 7931 991 920 E-Mail verkauf@tectake.de contact person TecTake Ltd 18 Soho Square London W1 D 3QL United Kingdom Telephone: +44 203 488 4565 mail@tectake.co. uk Persona de contacto lberica de Distribuciones online del Hogar,...

Inhaltsverzeichnis