Herunterladen Diese Seite drucken
Braun SnackMaker 5 SM5000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SnackMaker 5 SM5000:

Werbung

IT-
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere sempre il fascicolo delle avvertenze di sicurezza.
EN-
Read the separate safety instructions before using the appliance.
FR-
Avant d'utiliser l'appareil lire attentivement le livret des consignes de sécurité.
DE-
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die separat beiliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
NL-
Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken.
ES-
Antes de utilizar el aparato, lea siempre el folleto separado con las advertencias de seguridad.
PT-
Antes de utilizar o aparelho leia sempre o fascículo das advertências de segurança.
EL-
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάζετε πάντα το φυλλάδιο με τις προειδοποιήσεις ασφαλείας.
RU-
Перед использованием прибора ознакомьтесь с отдельными инструкциями по технике безопасности.
KZ-
Құрылғыны пайдаланбас бұрын бөлек берілген қауіпсіздік нұсқауларын оқыңыз.
UK-
Перед використанням приладу слід обов'язково прочитати інструкції з заходів безпеки.
HU-
Mielőtt a készüléket használná, mindig olvassa el a biztonsági figyelmeztetések füzetét.
CS-
Před použitím přístroje si vždy pozorně přečtěte samostatné bezpečnostní pokyny.
SK-
Pred použitím spotrebiča si vždy prečítajte dodatok s bezpečnostnými upozorneniami.
PL-
Przed użyciem urządzenia, należy przeczytać w dokumentacji ostrzeżenia bezpieczeństwa.
NO-
Les de separate sikkerhetsinstruksjonene før du bruker apparatet.
SV-
Läs igenom det separata häftet med säkerhetsinstruktionerna innan apparaten används.
DA-
Læs altid de særskilte sikkerhedsanvisninger, før apparatet tages i brug.
FI-
Lue erilliset turvallisuutta koskevat ohjeet aina ennen laitteen käyttöä.
HR-
Prije uporabe uređaja pročitajte zasebne sigurnosne upute.
SL-
Pred uporabo aparata vedno najprej preberite knjižico z varnostnimi navodili
BG-
Преди да използвате уреда, винаги прочитайте брошурата с предупрежденията за безопасност.
RO-
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima oară, citiți cu atenție pliantul separat cu instrucțiuni de siguranță
TR-
Cihazı kullanmadan önce daima güvenlikle ayrı olan ilgili uyarılar belgesini okuyun.
ET-
Lugege enne seadme kasutamist eraldi brošüüris toodud ohutusjuhiseid.
LV-
Pirms ierīces lietošanas izlasiet tai paredzēto drošības instrukciju.
LT-
Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite atskiras saugos instrukcijas.
IR-
.
‫بخوانید‬
‫را‬
‫مجزا‬
‫ایمنی‬
AR-
.
‫قبل استخدام الجهاز، اقرأ دائما دليل تحذيرات السالمة‬
‫های‬
‫دستورالعمل‬
،‫دستگاه‬
‫از‬
‫استفاده‬
‫از‬
‫قبل‬
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braun SnackMaker 5 SM5000

  • Seite 1 Prima di utilizzare l’apparecchio leggere sempre il fascicolo delle avvertenze di sicurezza. Read the separate safety instructions before using the appliance. Avant d’utiliser l’appareil lire attentivement le livret des consignes de sécurité. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die separat beiliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken.
  • Seite 2 SW12A (M*- I*) (LxHxD): - 290x105x250 mm SW12B (K*- J*) - 275x105x250 mm SW12C (L*- J*) - 275x105x250 mm SW12AC (L*- M*- I*) - 290x105x250 mm SW12BC (K*- L*- J*) - 275x105x250 mm 220-240 V ~ 50-60 Hz 800W SW12A SW12B SW12C 2.716 kg -...
  • Seite 3 A seconda del modello e/o disponibile in negozio o online. Depending on the model and/or available in store or online. Selon modèles et/ou disponibles en magasin ou internet. Je nach Modell und / oder im Geschäft oder online erhältlich. Afhankelijk van het model en/of de beschikbaarheid in de winkel of online. Dependiendo del modelo y / o disponibles en la tienda o en línea.
  • Seite 4 DESCRIZIONE BESCHREIBUNG Maniglia Griff Pulsante di sblocco Entriegelungstaste Base Unterteil Coperchio superiore Oberer Deckel Spia rossa (apparecchio in riscaldamento) Rote Kontrolllampe (Gerät heizt auf) Spia verde (apparecchio pronto) Grüne Kontrolllampe (Gerät betriebsbereit) Interruttore On/Off Ein/Aus-Taste Pulsanti di sgancio delle piastre Tasten zur Plattenentriegelung I* Vaschetta di raccolta grassi (solo in alcuni modelli) I* Fettschale (nur bei einigen Modellen)
  • Seite 5 DESCRIÇÃO СИПАТТАМА Pega Тұтқа Botão de desbloqueioa Ағыту түймесі Base Негіз Tampa superior Жоғарғы қақпақ Luz avisadora vermelha (aparelho em aquecimento) Қызыл қуатпен қыздыру шамы Luz avisadora verde (aparelho pronto) Жасыл "дайын" шамы Interruptor On/Off Қосу/өшіру қосқышы Botões de libertação das placas Плиталарды...
  • Seite 6 POPIS BESKRIVELSE Rukojeť Håndtak Uvolňovací tlačítko Frigjøringstast Základna Base Horní kryt Øvre deksel Červená kontrolka (přístroj se zahřívá) Rød kontrollampe (apparatet varmes opp) Zelená kontrolka (přístroj připravený) Grønn kontrollampe (apparatet er klart) Vypínač On/Off Av/på-bryter Tlačítka pro uvolnění desek Taster for løsning av platene I* Sběrná...
  • Seite 7 KUVAUS ОПИСАНИЕ Kahva Дръжка Vapautuspainike Бутон за освобождаване Jalusta Основа Ylempi kansi Горен капак Punainen merkkivalo (laite lämmitysvaiheessa) Червен индикатор (уредът се нагрява) Vihreä merkkivalo (laite valmis) Зелен индикатор (уредът е готов) Kytkin päällä/pois päältä Превключвател On/Off Levyjen vapautuspainikkeet Бутони за освобождаване на плочите I* Rasvan keräysallas (vain tietyissä...
  • Seite 8 ‫� ش ح‬ KIRJELDUS ‫دسته‬ Käepide ‫دکمه قفل گشا‬ Vabastamise nupp ‫پایه‬ Alus ‫روکش فوقا� ن‬ Ülemine kate ‫چ ر اغ قرمز گرم کردن‬ Punane soojendamise märgutuli ‫چ ر اغ س� ب ن آماده‬ Roheline valmisolekutuli ‫کلید روشن/خاموش‬ Sisse/välja lüliti ‫دکمه...
  • Seite 9 20 cm 10 cm 85cm...
  • Seite 13 MAX 1,5 cm MAX 1cm...
  • Seite 14 Butter...
  • Seite 16 Service...

Diese Anleitung auch für:

0x23100000