Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
MACACO ROLANTE
GATO HIDRAULICO CON RUEDAS
FLOOR JACK
CRIC ROULEUR
ROLLWAGENHEBER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vito VIMR2

  • Seite 1 MACACO ROLANTE GATO HIDRAULICO CON RUEDAS FLOOR JACK CRIC ROULEUR ROLLWAGENHEBER...
  • Seite 2: Instruções De Utilização

    ATENÇÃO Este macaco foi concebido para levantar carga. Não utilize como cavalete por longos períodos de tempo. Após levantar a carga, utilize cavaletes de suporte. Utilize o macaco em superfícies sólidas e planas. Não movimente o macaco se este estiver a suportar carga. Não ajuste a válvula de segurança. Para proceder a qualquer ajuste, consulte um técnico especializado.
  • Seite 3 ATENCIÓN Este gato ha sido diseñado para levantar cargas. No utilizar como caballete durante largos periodos de tiempo. Después de levantar la carga, utilice caballetes. Utilice el gato sobre superficies sólidas y niveladas. No mueva el gato si soporta carga. No ajuste la válvula de seguridad. Para cualquier ajuste, consulte a un técnico especializado.
  • Seite 4 ATTENTION This floor jack is designed to lift loads. Do not use as a jack stand for long periods of time. After lifting the load, use jack stands. Use the floor jack on solid, level surfaces. Do not move the jack if it is bearing load. Do not adjust the safety release valve. For any adjustment, consult a specialist technician.
  • Seite 5: Consignes D'utilisation

    ATTENTION Ce cric rouleur est destiné à soulever des charges. Ne l'utilisez pas comme une chandelle de levage pendant de longues périodes. Après avoir soulevé la charge, utilisez des chandelles de levage. Utilisez le cric rouleur sur des surfaces solides et planes. Ne déplacez pas le cric s'il supporte des charges.
  • Seite 6: Wartung

    WARNUNG Dieser Wagenheber ist zum Heben von Lasten bestimmt. Verwenden Sie ihn nicht über längere Zeit als Ständer. Verwenden Sie nach dem Anheben der Last Stützfüße. Verwenden Sie den Wagenheber auf festen, ebenen Flächen. Bewegen Sie den Wagenheber nicht, wenn er eine Last trägt. Das Sicherheitsventil darf nicht verstellt werden. Wenden Sie sich an einen spezialisierten Techniker, um Einstellungen vorzunehmen.
  • Seite 7: Declaração Ue De Conformidade

    PT: MACACO ROLANTE 2 TON ES: GATO HIDRAULICO CON RUEDAS 2TON EN: 2 TON FLOOR JACK VIMR2 FR: CRIC ROULEUR 2 TON DE: ROLLWAGENHEBER 2 T PT: Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos (1) e conforme as diretivas (2): ES: Cumple las siguientes normas o documentos normativos (1) y según las determinaciones de las directivas (2):...
  • Seite 8 VIMR2_REV02_MAR25...

Inhaltsverzeichnis