Seite 2
Losen the screw on the bracket, (Not total out, just screw lose) then you can adjust the camera angle to you prefferences Losen this screw : Anticlockwise : loosen Clockwise : tighten Power Status LED Light Sensor IR LED Mircophone (behind camera Antenna swivel stand)
Seite 6
Draai de schroef op de beugel los, (niet helemaal uit, gewoon schroef los) Vervolgens kunt u de camerahoek aanpassen aan uw voorkeuren Draai deze schroef los : Tegen de klok in: schroef losdraaien Met de klok mee : draai de schroef vast Voedingsstatus-LED Lichtsensor IR LED's...
Seite 10
Lösen Sie die Schraube an der Halterung (nicht ganz raus, nur Schrauben lösen) Dann können Sie den Kamerawinkel an Ihre Vorlieben anpassen Löse diese Schraube : Gegen den Uhrzeigersinn : lösen Im Uhrzeigersinn : festziehen Macht Status LED Lichtsensor IR LEDs Mikrofon (hinter Anpassen des Kamerawinkels der Kamera...
Seite 14
Desserrez la vis sur le support, (pas complètement dehors, juste visser perdre) Ensuite, vous pouvez ajuster l’angle de la caméra à vos préférences Losen cette vis : Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre : desserrer Dans le sens des aiguilles d’une montre : serrer Voyant d’état de l’alimentation...
Seite 18
Allentare la vite sulla staffa, (Non totale fuori, basta avvitare perdere) Quindi puoi regolare l'angolazione della telecamera in base alle tue preferenze Losen questa vite : In senso antiorario: allentare In senso orario: serrare LED di stato dell'alimentazione Sensore di luce LED IR Microfono (supporto Regolare l'angolazione della telecamera...