Seite 2
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTUREREFERENCE: READ CAREFULLY. VIGTIGT, GEMMES TIL SENERE BRUG: LÆSOMHYGGELIGT. WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHMEAUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. VIKTIG. MÅ OPPBEVARES FOR SENEREBRUK: MÅ LESES NØYE. VIKTIGT – SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK:LÄS NOGA. TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTAVARTEN: LUE HUOLELLISESTI. WAŻNE, ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍPOUŽITÍ: ČTĚTE POZORNĚ.
Seite 3
WARNING TO AVOID SCRATCHES! In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug. ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt under- lag, f.eks.
Seite 4
IMPORTANT! It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order toassure stability through-out the lifespan of the product. Cleaning products in stainless steel Wipe the product clean with a damp cloth or sponge and washing-up detergent.
Seite 5
TÄRKEÄÄ! On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyyvakaana koko käyttöikänsä ajan. Puhdistusaineet ruostumattomasta teräksestä Pyyhi tuote puhtaaksi kostealla liinalla tai sienellä ja astianpesuaineella. Pyyhi myös astianpesuaine tai puhdistusaine tahrojen välttämi- seksi.
Seite 6
DÔLEŽITÉ! Je dôležité, aby sa na akomkoľvek produkte, montovanom pomocou akýchkoľvek skrutiek, skrutky dotiahli po dvoch týždňoch od mon- táže, a jedenkrát vpriebehu každých 3 mesiacov – tak sa zaručí stabilita počas celej životnosti produktu. Čistenie výrobkov z nehrdzavejúcejo cele Výrobky z nehrdzavejúcej ocele čistite navlhčenou handričkou alebo špongiou so saponátom.
Seite 7
IMPORTANTE! En el caso de los productos ensamblados, es importante volver a apretar los tornillos 2 semanas después del montaje y después cada 3 meses, para asípreservar la estabilidad durante toda la vida útil del producto. Limpieza de productos de aceroinoxidable Limpia el producto con un paño húmedo o una esponja y un poco de jabón líquido, y elimina cualquier resto de jabón o producto de limpieza para evitar que queden manchas.
Seite 8
ВАЖНО! Важно е всеки продукт, който е сглобен с помощта на винтове, да бъде затегнат 2 седмици след сглобяването, и веднъж на всеки 3 месеца, за да сегарантира стабилност през цялото време на използване на продукта. Почистване на продукти от неръждаема стомана Почистете...